Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
bet
you
thought
that
was
an
incomplete
sentence
Ich
wette,
du
dachtest,
das
wäre
ein
unvollständiger
Satz
But
what
I
really
mean
is
I
am
Like
Aber
was
ich
wirklich
meine,
ist,
ich
bin
wie
Huh...
like
Mike?
Häh...
wie
Mike?
Not
quite,
like
Like
Nicht
ganz,
wie
"Wie"
See,
if
my
name
were
Like
Siehst
du,
wenn
mein
Name
"Wie"
wäre
Then
there's
probably
only
one
person
in
the
universe
Dann
gibt
es
wahrscheinlich
nur
eine
Person
im
Universum,
I
share
names
with;
Nasir
Jones
mit
der
ich
den
Namen
teile;
Nasir
Jones
My
name
is
Like
Mein
Name
ist
"Wie"
Sometimes
I'm
combative
Manchmal
bin
ich
kämpferisch
Other
times
I
am
affectionate
Andere
Male
bin
ich
liebevoll
Sometimes
I
am
competitive,
comparative
Manchmal
bin
ich
wettbewerbsorientiert,
vergleichend
I
just
wanna
be
you
or
maybe
just
like
you
Ich
will
nur
du
sein
oder
vielleicht
nur
wie
du
But
you
see,
you
and
I
are
not
the
same
Aber
siehst
du,
du
und
ich
sind
nicht
gleich
I
refuse
to
let
my
life
be
determined
by
a
collection
of
likes
Ich
weigere
mich,
mein
Leben
von
einer
Ansammlung
von
Likes
bestimmen
zu
lassen
I
mean,
how
many
more
likes
do
you
have
to
get
Ich
meine,
wie
viele
Likes
musst
du
noch
bekommen,
For
you
to
like
yourself
just
a
little,
goddamn
it
damit
du
dich
selbst
ein
bisschen
magst,
verdammt
nochmal
I
am
unlike
you
Ich
bin
anders
als
du
Because
I
know
what
I'm
like
Weil
ich
weiß,
wie
ich
bin
And
I
like
myself
regardless
Und
ich
mag
mich
selbst,
egal
was
ist
You
are
a
rambling
teenage
girl
Du
bist
ein
schwafelndes
Teenager-Mädchen
Using
me
as
a
filler
word
to
score
cool
points
Das
mich
als
Füllwort
benutzt,
um
cool
zu
wirken
You
go,
"I'm
like,
they
be
like,
she
be
like,
it's
like"
Du
sagst:
"Ich
bin
so,
die
sind
so,
sie
ist
so,
es
ist
so"
Just
shut
up,
you
incoherent
degenerate
Halt
einfach
den
Mund,
du
unzusammenhängende
Degenerierte
There
is
certainly
a
disparity
Es
gibt
sicherlich
einen
Unterschied
Between
the
likes
of
you
and
the
likes
of
me
Zwischen
Leuten
wie
dir
und
Leuten
wie
mir
See,
we
are
like
identical
twins
Siehst
du,
wir
sind
wie
eineiige
Zwillinge
We
share
like
DNA
but
we
are
nothing
alike
Wir
haben
ähnliche
DNA,
aber
wir
sind
uns
überhaupt
nicht
ähnlich
You
avoid
conflict,
I
like
to
respond
in
like
manner
Du
vermeidest
Konflikte,
ich
reagiere
gerne
auf
ähnliche
Weise
You
used
to
have
my
back
until
we
fell
apart
Früher
hast
du
mir
den
Rücken
freigehalten,
bis
wir
uns
auseinandergelebt
haben
And
now
I
feel
like
every
time
you
say
my
name
Und
jetzt
fühle
ich
mich,
als
ob
du
jedes
Mal,
wenn
du
meinen
Namen
sagst,
You
say
it
with
an
unconscious
tick
ihn
mit
einem
unbewussten
Tick
sagst
And
just
like
that,
you've
turned
me
into
a
scornful
paradigm
Und
einfach
so
hast
du
mich
in
ein
verächtliches
Paradigma
verwandelt
Cause
every
time
the
Grannies
hear
my
name
Denn
jedes
Mal,
wenn
die
Omis
meinen
Namen
hören
They
just
shake
their
heads
in
contempt
schütteln
sie
nur
verächtlich
den
Kopf
For
the
meaninglessness
I
have
become
wegen
der
Bedeutungslosigkeit,
zu
der
ich
geworden
bin
And
it's
all
your
fault
Und
das
ist
alles
deine
Schuld
Why
do
you
enjoy
my
torture
so
much
Warum
genießt
du
meine
Qual
so
sehr?
Every
time
you
stab
me
with
your
steel
spiky
nails
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
mit
deinen
stählernen,
spitzen
Nägeln
stichst,
My
heart
bleeds
and
pours
out
all
over
your
device
blutet
mein
Herz
und
ergießt
sich
über
dein
Gerät
I
am
your
dopamine
hit
Ich
bin
dein
Dopamin-Kick
I
have
emptied
the
contents
of
my
heart
Ich
habe
den
Inhalt
meines
Herzens
entleert
And
you
still
don't
feel
liked
enough
Und
du
fühlst
dich
immer
noch
nicht
genug
geliebt.
I
am
here
to
tell
you
Ich
bin
hier,
um
dir
zu
sagen,
There
is
a
difference
between
like
and
obsession
dass
es
einen
Unterschied
zwischen
mögen
und
Besessenheit
gibt
And
I
don't
particularly
get
jiggy
with
the
latter
Und
ich
stehe
nicht
besonders
auf
Letzteres
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carrio Xanders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.