Текст и перевод песни Carrion - Marid
"Zabiłeś"
mnie
za
gówno
warte...
Ты
"убил"
меня
за
дерьмо...
Te
wszystkie
stare,
marzenia
wytarte
Все
эти
старые
мечты
стерты
I
mówisz
mi,
to
wszystko
się
zmienia
И
вы
говорите
мне,
что
все
меняется
Glos
tej
ulicy
nie
miał
nigdy
sumienia...
В
голосе
этой
улицы
никогда
не
было
совести...
Skończyło
się
tym,
co
klękali
Кончилось
тем,
что
они
преклонили
колени
Teraz
to
widać,
że
im
wszystko
zabrali
Теперь
видно,
что
у
них
все
отобрали
Nie
ma
mnie...
Меня
здесь
нет...
Nie
ma
dla
ciebie...
Нет
для
тебя...
To
wszystko,
czego
chce
tu
od
siebie...
Это
все,
чего
он
хочет
от
себя...
Ja
nawet
nie
wiem...
Я
даже
не
знаю...
Dlaczego
ja...
Почему
я...
Musze
leżeć
tutaj
sam...
Я
должен
лежать
здесь
один...
Czy
to
coś
zmienia
Или
это
что-то
меняет
Czy
to
ukoi
gniew?
Это
успокоит
гнев?
"Okradłeś"
mnie
za
nic
nie
warte.
Ты
"обокрал"
меня
даром.
Te
wszystkie
puste,
slogany
wytarte
Все
эти
пустые
лозунги
стерты
Nie
wmówisz
mi,
że
wszystko
się
zmienia
Ты
не
можешь
убедить
меня,
что
все
меняется.
Nie
było
głosu
i
nie
było
sumienia...
Не
было
ни
голоса,
ни
совести...
Widziałem
znów
tych,
co
klękali
Я
снова
увидел
тех,
кто
стоял
на
коленях.
Nowego
Boga
sobie
w
Tobie
wybrali
Нового
Бога
они
выбрали
в
тебе
Nie
ma
mnie...
Меня
здесь
нет...
Nie
ma
dla
ciebie...
Нет
для
тебя...
To
wszystko,
czego
chce
tu
od
siebie...
Это
все,
чего
он
хочет
от
себя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malgorzata Maliszewska, Adrian Plech, Mariusz Wiazowski, Marcin Szpak, Dariusz Sylwester Wancerz, Grzegorz Kowalczyk
Альбом
Carrion
дата релиза
30-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.