Текст и перевод песни Carrollton - Leaning In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stand
and
the
hurricane
Я
стою,
а
ураган
Of
sadness
and
heartache
Печали
и
сердечной
боли
That
tries
to
take
me
down
Пытается
сбить
меня
с
ног,
But
I'm
leaning
in
Но
я
приближаюсь
Full
of
questions
Полон
вопросов,
Surrounded
by
trouble
Окружен
проблемами,
I
can't
explain
Я
не
могу
объяснить,
So
I'm
leaning
in
Поэтому
я
приближаюсь
If
this
is
what
it
takes
Если
это
то,
что
нужно,
To
bring
me
closer
to
Your
side
Чтобы
приблизить
меня
к
Тебе,
And
see
You
more
clearly
И
видеть
Тебя
яснее,
If
this
is
what
it
takes
Если
это
то,
что
нужно,
To
wake
my
heart
and
stir
my
soul
Чтобы
пробудить
мое
сердце
и
всколыхнуть
мою
душу,
To
love
You
more
deeply
Чтобы
любить
Тебя
глубже,
I
won't
turn
away
Я
не
отвернусь.
If
this
is
what
it
takes
Если
это
то,
что
нужно,
Then
I'm
leaning
in
Тогда
я
приближаюсь
I
won't
run
from
the
pain
Я
не
убегу
от
боли,
I
won't
run
from
the
hurt
I'm
going
through
Я
не
убегу
от
той
боли,
через
которую
прохожу,
'Cause
I
find
You
here
in
the
doubt
Потому
что
я
нахожу
Тебя
здесь,
в
сомнениях.
Oh,
You're
with
me
О,
Ты
со
мной,
Deep
in
the
worries
of
my
heart
Глубоко
в
тревогах
моего
сердца,
So
I'm
leaning
in
Поэтому
я
приближаюсь
If
this
is
what
it
takes
Если
это
то,
что
нужно,
To
bring
me
closer
to
Your
side
Чтобы
приблизить
меня
к
Тебе,
And
see
You
more
clearly
И
видеть
Тебя
яснее,
If
this
is
what
it
takes
Если
это
то,
что
нужно,
To
wake
my
heart
and
stir
my
soul
Чтобы
пробудить
мое
сердце
и
всколыхнуть
мою
душу,
To
love
You
more
deeply
Чтобы
любить
Тебя
глубже,
I
won't
turn
away
Я
не
отвернусь.
If
this
is
what
it
takes
Если
это
то,
что
нужно,
You
run
to
me
in
my
time
of
need
Ты
спешишь
ко
мне
в
мою
нужду,
You
hear
my
cry
in
the
dead
of
night
Ты
слышишь
мой
крик
посреди
ночи,
You
eat
with
me
and
you
share
my
grief
Ты
ешь
со
мной
и
разделяешь
мою
скорбь.
I'll
run
to
you
Я
побегу
к
Тебе.
I
won't
turn
away
Я
не
отвернусь.
If
this
is
what
it
takes
Если
это
то,
что
нужно,
Oh,
if
this
is
what
it
takes,
oh
О,
если
это
то,
что
нужно,
о
If
this
is
what
it
takes
Если
это
то,
что
нужно,
And
see
You
more
clearly
И
видеть
Тебя
яснее,
If
this
is
what
it
takes
Если
это
то,
что
нужно,
To
wake
my
heart
and
stir
my
soul
Чтобы
пробудить
мое
сердце
и
всколыхнуть
мою
душу,
And
love
You
more
deeply,
oh
И
любить
Тебя
глубже,
о
If
this
is
what
it
takes
Если
это
то,
что
нужно,
To
bring
me
closer
to
Your
side
Чтобы
приблизить
меня
к
Тебе,
And
see
You
more
clearly
И
видеть
Тебя
яснее,
If
this
is
what
it
takes
Если
это
то,
что
нужно,
To
wake
my
heart
and
stir
my
soul
Чтобы
пробудить
мое
сердце
и
всколыхнуть
мою
душу,
And
love
You
more
deeply
И
любить
Тебя
глубже,
And
I
won't
turn
away
И
я
не
отвернусь.
If
this
is
what
it
takes
Если
это
то,
что
нужно,
No,
I
won't
turn
away
Нет,
я
не
отвернусь.
If
this
is
what
it
takes
Если
это
то,
что
нужно,
I
won't
turn
away
Я
не
отвернусь.
If
this
is
what
it
takes
Если
это
то,
что
нужно,
Then
I'm
leaning
in
Тогда
я
приближаюсь
I'm
leaning
in
Я
приближаюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Smith, Jonathan Lindley Smith, Joel Rousseau, Michael Loy, Justin Mosteller, Jordan Bailey, Ethan Hulse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.