Carrousel - Gris-bleu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carrousel - Gris-bleu




Gris-bleu
Grey-Blue
Entre le gris et le bleu
Somewhere between the grey and the blue
Je veux voir la mer en hiver
I would like to see the sea in winter
Avoir du sel dans les cheveux
Have salt in my hair
Du sable sous les paupières.
Sand beneath my eyelids
Emmène-moi tu veux
Take me with you where you please
Je n′en ferrais pas de manières
I won't put up a fight
Tant que tout est gris et bleu
As long as it's grey and blue
Si profond que l'on si perd
So deep that you can get lost in it
S′il y a du bruit entre nous deux
If there's noise between you and me
Qu'es qu'on peut y faire?
What can we do about it?
Entre le gris et le bleu
Somewhere between the grey and the blue
Dis lequel tu préfères
Tell me which you prefer
Si y′a du bruit entre nous deux
If there's noise between you and me
Qu′es qu'on peut y faire?
What can we do about it?
Entre le gris et le bleu
Somewhere between the grey and the blue
Dis qu′es que tu préfères
Tell me what you prefer
Entre le gris et le bleu
Somewhere between the grey and the blue
Les idées se promènent
Thoughts come and go
Si le soir est orageux
If the night is stormy
Je le teins de méthylène
I'll color it with methylene
L'histoire de voir qui de nous deux
A story to see which of us two
Se fera le plus de peine
Will hurt the other the most
L′histoire de voir si l'on s′en veux
A story to see if we'll resent each other
Toute la semaine
All week long
S'il y a du bruit entre nous deux
If there's noise between you and me
Qu'es qu′on peut y faire?
What can we do about it?
Entre le gris et le bleu
Somewhere between the grey and the blue
Dis lequel tu préfères
Tell me which you prefer
Si y′a du bruit entre nous deux
If there's noise between you and me
Qu'es qu′on peut y faire?
What can we do about it?
Entre le gris et le bleu
Somewhere between the grey and the blue
Dis qu'es que tu préfères
Tell me what you prefer
Entre le gris et le bleu
Somewhere between the grey and the blue
Sans négocier c′est colère
To negotiate is futile
Si d'autre joue avec le feu
If others play with fire
Moi c′est le froid que je préfère
I prefer the cold
Avant de passer aux aveux
Before making confessions
Pourrait-on un peu se taire
Could we keep quiet for a while
Choisir pour l'un, pour les deux
Choose for one, for both of us
Gris-bleu ou le contraire
Grey-blue or the opposite
S'il y a du bruit entre nous deux
If there's noise between you and me
Qu′es qu′on peut y faire?
What can we do about it?
Entre le gris et le bleu
Somewhere between the grey and the blue
Dis lequel tu préfères
Tell me which you prefer
Si y'a du bruit entre nous deux
If there's noise between you and me
Qu′es qu'on peut y faire?
What can we do about it?
Entre le gris et le bleu
Somewhere between the grey and the blue
Dis qu′es que tu préfères
Tell me what you prefer





Авторы: Leonard Gogniat, Sophie Burande


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.