Carrousel - La falaise - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carrousel - La falaise




La falaise
Обрыв
A une époque / On riait sur tout
Когда-то / Мы смеялись надо всем
On riait surtout pour rien
Смеялись даже без причин
L′air était doux / Et dans nos poches
Воздух был нежен / И в наших карманах
Deux-trois cailloux / Pour la ricoche
Пара камней / Для игры в блинчики
A cette époque / On suspendait
Когда-то / Мы приостанавливали
Le temps entre deux sentiments
Время между двумя чувствами
Qui s'entrechoquent / Et dans nos mains
Которые сталкивались / И на наших руках
Compter les cloques tu t′en souviens?
Считали волдыри, помнишь?
Quand nous courions sur la falaise
Когда мы бежали по обрыву
Comme sur un fil
Как по канату
Nous n'étions pas trop à l'aise
Нам было не очень-то уютно
Te souviens-tu?
Помнишь?
Quand nous courions sur la falaise
Когда мы бежали по обрыву
Comme sur un fil
Как по канату
Nous n′étions pas trop à l′aise
Нам было не очень-то уютно
A une époque / On ne disait rien
Когда-то / Мы молчали
Mais entre nous on se disait tout
Но между собой говорили обо всем
L'air de rien / Mais dans l′approche
Как бы невзначай / Но при сближении
Maîtriser l'art / De la riposte
Овладевали искусством / Контрудара
A cette époque / On esquivait
Когда-то / Мы уклонялись
Les coups en douce / on les rendait
От ударов исподтишка / Отвечали на них
Une fois sur deux / Et sur nos genoux
Через раз / И на наших коленях
Compter les bleus tu t′en souviens?
Считали синяки, помнишь?
Quand nous courions sur la falaise
Когда мы бежали по обрыву
Le vent d'avril
Апрельский ветер
Nous a vu filer à l′anglaise
Видел, как мы удирали по-английски
Te souviens-tu?
Помнишь?
Quand nous courions sur la falaise
Когда мы бежали по обрыву
Le vent d'avril
Апрельский ветер
Nous a vu filer à l'anglaise
Видел, как мы удирали по-английски
A une époque / on était sûrs
Когда-то / Мы были уверены
De tout mais surtout pas de nous
Во всем, но только не в нас самих
On prenait l′air / désinvolte
Мы держались / Непринужденно
Mais plus que tout / l′envie de plaire
Но больше всего / Хотели нравиться
A cette époque, on dessinait
Когда-то, мы рисовали
Pour l'avenir de grands projets
Грандиозные планы на будущее
En quelques signes / Et dans nos mains
Несколькими знаками / И на наших руках
Suivre les lignes tu t′en souviens?
Следовали линиям, помнишь?
Quand nous courions sur la falaise
Когда мы бежали по обрыву
Comme sur un fil
Как по канату
Nous n'étions pas trop à l′aise
Нам было не очень-то уютно
Te souviens-tu
Помнишь?
Quand nous courions sur la falaise
Когда мы бежали по обрыву
Le vent d'avril
Апрельский ветер
Nous a vu filer à l′anglaise
Видел, как мы удирали по-английски






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.