Carrousel - Voilà - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carrousel - Voilà




Voilà, voilà
Вот, вот
Voilà, voilà
Вот, вот
J′arrangeais mes cheveux
Я поправляла волосы.
Pour qu'ils tombent sur mes yeux
Чтобы они попадались мне на глаза.
Si je pouvais disparaître
Если бы я мог исчезнуть
Je peux rester longtemps à regarder les gens
Я могу долго сидеть и смотреть на людей
Sans me compromettre
Не ставя себя под угрозу
Ça fait des heures, ça fait désordre
Прошло несколько часов, все было в беспорядке.
Dans les vapeurs des e-cigarettes à la mode
В парах модных электронных сигарет
Je sens la peur et le menthol
Я чувствую страх и ментол.
Battre mon cœur, mais je vais perdre le contrôle
Бьется мое сердце, но я потеряю контроль.
Voilà, voilà comme je suis
Вот, вот я такой, какой я есть
Quand on me voit là, je m′enfuis
Когда меня видят там, я убегаю
Voilà, voilà comme je suis
Вот, вот я такой, какой я есть
Je perds la voix mais j'ai envie de faire un pas
Я теряю голос, но мне хочется сделать шаг.
Que l'on me voie là, voie là, comme je suis
Пусть меня увидят там, увидят там, как я есть
Quand on me voit là, je m′enfuis
Когда меня видят там, я убегаю
Voilà, voilà comme je suis
Вот, вот я такой, какой я есть
Je perds la voix mais j′ai envie de faire un pas vers toi
Я теряю голос, но мне хочется сделать шаг к тебе
(Voilà, voilà)
(Вот, вот)
J'arrange ma chemise
Я поправляю рубашку.
La chaleur se précise
Тепло становится точным
Ainsi, j′ouvrais la fenêtre
Итак, я открыл окно
Les échos de la nuit, la musique et le bruit
Эхо ночи, музыка и шум
M'emporteront peut-être
Может быть, они меня унесут.
J′ai pas vu l'heure, ni le désordre
Я не видел ни времени, ни беспорядка.
Dans les vapeurs artificielles des soirées à la mode
В искусственных испарениях модных вечеринок
Je sens la peur
Я чувствую страх.
J′ai pas les codes
У меня нет кодов.
Craquer mon cœur mais je vais perdre le contrôle
Разбей мое сердце, но я потеряю контроль
Voilà, voilà comme je suis
Вот, вот я такой, какой я есть
Quand on me voit là, je m'enfuis
Когда меня видят там, я убегаю
Voilà, voilà comme je suis
Вот, вот я такой, какой я есть
Je perds la voix mais j'ai envie de faire un pas
Я теряю голос, но мне хочется сделать шаг.
Que l′on me voie là, voie là, comme je suis
Пусть меня увидят там, увидят там, как я есть
Quand on me voit-là je m′enfuis
Когда меня видят, я убегаю.
Voilà, voilà comme je suis
Вот, вот я такой, какой я есть
Je perds la voix mais j'ai envie de faire un pas vers toi
Я теряю голос, но мне хочется сделать шаг к тебе
Les échos de la nuit, la musique et le bruit, et toi
Эхо ночи, музыка и шум, и ты
Je peux rester longtemps à regarder les gens et toi?
Я могу долго сидеть и смотреть на людей,а ты?
Les heures et le désordre, les soirées à la mode, et toi
Часы и беспорядок, модные вечера, а ты
La peur et le menthol, j′ai perdu le contrôle, et toi?
Страх и ментол, я потерял контроль, а ты?
Voilà, voilà comme je suis
Вот, вот я такой, какой я есть
Quand on me voit je m'enfuis
Когда меня там видят, я убегаю.
Voilà, voilà comme je suis
Вот, вот я такой, какой я есть
Je perds la voix mais j′ai l'envie de faire un pas
Я теряю голос, но мне хочется сделать шаг.
Voilà, voilà comme je suis
Вот, вот я такой, какой я есть
Quand on me voit je m′enfuis
Когда меня там видят, я убегаю.
Voilà, voilà comme je suis
Вот, вот я такой, какой я есть
Je perds la voix mais j'ai envie de faire un pas
Je perds by von mai j'AI envie de fair un pa
Que l'on me voie là, voie là, comme je suis
Que l'of me на всех сайтах, на всех сайтах, партнеры, которые je sun
Quand on me voit-là, je m′enfuis
Quand on me von feat-site, je my enfuis
Voilà, voilà comme je suis
Вуаля, вуаля, партнеры, которые je sun
Je perds la voix mais j′ai envie de faire un pas vers toi
Je perds by von mai j'AI envie de fair un par vers toi
(Voilà, voilà)
(Вуаля, вуаля)
(Voilà, voilà)
(вуаля, вуаля)
Voilà, voilà
Вуаля, вуаля!





Авторы: Leonard Gogniat, Sophie Burande


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.