Carson Venne - Disappear (Original) - перевод текста песни на немецкий

Disappear (Original) - Carson Venneперевод на немецкий




Disappear (Original)
Verschwinden (Original)
Stuck inside a freefall
Gefangen im freien Fall
Lost in perpetual recall
Verloren in ständiger Erinnerung
You're looking through me like I'm not there
Du siehst durch mich hindurch, als wäre ich nicht da
Feels like I'll vanish into thin air
Fühlt sich an, als würde ich mich in Luft auflösen
Clinging to what's fading
Ich klammere mich an das, was schwindet
I'm so tired of just waiting
Ich bin es so leid, nur zu warten
It's just vacancies and blank stares
Es sind nur Leere und leere Blicke
But just don't treat me like you don't care
Aber behandel mich nicht so, als wäre ich dir egal
And all the fakeness is making me go numb
Und all die Falschheit macht mich taub
Got me wrapped around your finger with your tongue
Du hast mich mit deiner Zunge um deinen Finger gewickelt
You pull me back when I'm trying to run
Du ziehst mich zurück, wenn ich versuche wegzulaufen
Now my emotions are becoming undone
Jetzt lösen sich meine Gefühle auf
So many questions unanswered
So viele unbeantwortete Fragen
I thought that I'd learn my lesson
Ich dachte, ich hätte meine Lektion gelernt
But all you do is keep messing it all up
Aber alles, was du tust, ist, alles durcheinander zu bringen
You messed it all up
Du hast alles durcheinander gebracht
Is this all that you wanted
Ist es das, was du wolltest?
Was it part of your plan
War es Teil deines Plans
To keep me here just playing
Mich hier zu behalten, nur spielend
In the palm of your hands
In deiner Handfläche
I'm wasted
Ich bin am Ende
Drowning in my tears
Ertrinke in meinen Tränen
I try to face it
Ich versuche, mich dem zu stellen
But you won't let me disappear
Aber du lässt mich nicht verschwinden
I've lost all my feeling from bleeding Internally
Ich habe all meine Gefühle durch inneres Bluten verloren
I'm praying to find a reason finally break free
Ich bete, um einen Grund zu finden, endlich frei zu kommen
I'm chasing
Ich jage
Trying to find a way to just
Versuche, einen Weg zu finden, es einfach
Erase it
Auszulöschen
But you won't let me disappear
Aber du lässt mich nicht verschwinden
Your voice is like an echo
Deine Stimme ist wie ein Echo
That I can't seem to let go
Das ich nicht loslassen kann
Got me spiraling to nowhere
Ich spirale ins Nirgendwo
But you won't let me leave this nightmare
Aber du lässt mich diesen Albtraum nicht verlassen
You keep me sedated
Du hältst mich ruhiggestellt
With pure desperation
Mit purer Verzweiflung
You're so calculated
Du bist so berechnend
And I don't deserve this
Und ich verdiene das nicht
And I'm Isolated
Und ich bin isoliert
While my will is fading
Während mein Wille schwindet
And no conversation
Und kein Gespräch
could make me this is love
könnte mich glauben machen, dass das Liebe ist
It's like a sickness that's making me go numb
Es ist wie eine Krankheit, die mich taub macht
Ripping all the air out of my lungs
Reißt mir die ganze Luft aus meinen Lungen
Girl you're really messing me up
Mädchen, du machst mich wirklich fertig
You're messing me up
Du machst mich fertig
Is this all that you wanted
Ist es das, was du wolltest?
Was it part of your plan
War es Teil deines Plans?
To keep me here just playing
Mich hier zu behalten, nur spielend
In the palm of your hands
In deiner Handfläche
I'm wasted
Ich bin am Ende
Drowning in my tears
Ertrinke in meinen Tränen
I try to face it
Ich versuche, mich dem zu stellen
But you won't let me disappear
Aber du lässt mich nicht verschwinden
I've lost all my feeling from bleeding Internally
Ich habe all meine Gefühle durch inneres Bluten verloren
I'm praying to find a reason finally break free
Ich bete, um einen Grund zu finden, endlich frei zu kommen
I'm chasing
Ich jage
Trying to find a way to just
Versuche einen Weg zu finden, es einfach
Erase it
Auszulöschen
But you won't let me disappear
Aber du lässt mich nicht verschwinden
Consider the beauty of a rose
Betrachte die Schönheit einer Rose
It's rich colors inviting you closer
Ihre satten Farben laden dich näher ein
It's intoxicating scent pulling you in
Ihr berauschender Duft zieht dich an
Yet, nestled within it's velvety pedals are thorns
Doch eingebettet in ihren samtigen Blütenblättern sind Dornen
Poised to prick any unsuspecting admires who delve too deeply without caution
Bereit, jeden ahnungslosen Bewunderer zu stechen, der sich ohne Vorsicht zu tief hineinwagt
I don't want to
Ich will nicht
Have to need you
Dich brauchen müssen
I'm so confused
Ich bin so verwirrt
But I can't break through
Aber ich kann nicht durchbrechen
When you say you love me
Wenn du sagst, du liebst mich
But I can't believe you
Aber ich kann dir nicht glauben
Put my heart on the line
Ich setze mein Herz aufs Spiel
But I still can't reach you
Aber ich kann dich immer noch nicht erreichen
Don't know why I stay
Ich weiß nicht, warum ich bleibe
When I've been so misused
Wenn ich so missbraucht wurde
I'm caught in a web
Ich bin gefangen in einem Netz
That I can't seem to undo
Das ich nicht zu lösen scheine
Gave me this sickness that's making me go numb
Hast mir diese Krankheit gegeben, die mich taub macht
Got me wrapped around your finger with your tongue
Hast mich mit deiner Zunge um deinen Finger gewickelt
You pull me back when I'm trying to run
Du ziehst mich zurück, wenn ich versuche wegzulaufen
Now my emotions are becoming undone
Jetzt lösen sich meine Gefühle auf
So many questions unanswered
So viele unbeantwortete Fragen
I thought that I'd learn my lesson
Ich dachte, ich hätte meine Lektion gelernt
But all you do is keep messing it all up
Aber alles, was du tust, ist, alles durcheinander zu bringen
You messed it all up
Du hast alles durcheinander gebracht
You messed
Du hast





Авторы: Johnny Cummings, Carson Venne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.