Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O, Jul Med Din Glede
O, Weihnacht Mit Deiner Freude
O
jul
med
din
glede
og
barnlige
lyst
O
Weihnacht
mit
deiner
Freude
und
kindlichen
Lust
Vi
ønsker
deg
alle
velkommen;
Wir
wünschen
dir
allen
willkommen;
Vi
hilser
deg
alle
med
jublende
røst
Wir
grüßen
dich
alle
mit
jubelnder
Stimme
Titusinde
gange
velkommen!
Zehntausend
Mal
willkommen!
Vi
klapper
i
hendene,
Wir
klatschen
in
die
Hände,
Vi
synger
og
vi
ler,
Wir
singen
und
wir
lachen,
Så
gladerlig,
så
gladerlig.
So
fröhlich,
so
fröhlich.
Vi
svinger
oss
i
kretsen
og
neier,
Wir
schwingen
uns
im
Kreis
und
verneigen
uns,
Og
bukker.
Und
verbeugen.
I
Østerlands
vise,
I
tre
vise
menn,
Ihr
Weisen
aus
dem
Morgenland,
ihr
drei
weisen
Männer,
Vi
vide
hvorhen
I
vil
drage;
Wir
wissen,
wohin
ihr
reisen
wollt;
Thi
vi
ville
også
så
gjerne
derhen
Denn
wir
möchten
auch
so
gern
dorthin
Og
eder
på
reisen
ledsage.
Und
euch
auf
der
Reise
begleiten.
Så
rekker
jeg
deg
nå
med
glede
min
hånd,
Dann
reiche
ich
dir
jetzt
voll
Freude
meine
Hand,
Kom
skynd
deg
og
gi
meg
den
annen,
Komm
beeil
dich
und
gib
mir
die
andere,
Så
knytter
vi
kjærlighets
hellige
bånd
So
knüpfen
wir
das
heilige
Band
der
Liebe
Og
lover
at
elske
hinannen.
Und
geloben,
einander
zu
lieben.
Om
stormen
den
tuter
og
sneen
vi
ser
Ob
der
Sturm
heult
und
der
Schnee
fällt
Det
kan
oss
dog
slet
ikke
skade
Es
kann
uns
gar
nicht
schaden
Thi
våren
og
julen
oss
alltid
er
nær
Denn
Frühling
und
Weihnacht
sind
uns
immer
nah
Blot
vi
ere
fromme
og
glade
Wenn
wir
nur
fromm
und
fröhlich
sind
Når
en
gang
vi
samles
i
himlenes
sal
Wenn
wir
einst
im
Himmelssaal
versammelt
sind
Og
synger
om
jul
med
sin
glede
Und
von
Weihnacht
mit
seiner
Freude
singen
Vi
takker
og
jubler
i
tusinde
tal
Danken
und
jubeln
wir
in
tausendfältiger
Zahl
For
tronen
i
himlen
at
trede
Vor
dem
Thron
im
Himmel
zu
schreiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Andre Arnesen, Gustava Kielland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.