Текст и перевод песни Cartel De Santa feat. Millonario & W. Corona - Éxtasis - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Éxtasis - En Vivo
Ecstasy - Live
Ahora
quiero
invitar
Now
I
want
to
invite
Al
millonario
y
el
W
corona
The
millionaire
and
W.
Corona
Vengana
acá
perros,
′amonos
Come
here,
dogs,
let's
go
Casa
Babilonia,
está
en
la
casa
Casa
Babilonia,
is
in
the
house
¡Ey!,
llegó
el
sensei,
fiesta
al
cien,
algo
bien
Hey!
The
sensei
has
arrived,
party
at
a
hundred,
something
good
Pa'l
dj,
everyday,
every
night
For
the
DJ,
everyday,
every
night
Bien,
bien
high,
aquí
sí
hay
Good,
good
high,
here
there
is
Soy
adicto
a
la
seduction
I'm
addicted
to
seduction
Me
gusta
hablarles
bien
sucio
I
like
to
talk
dirty
to
them
Tu
vato
será
mi
socio
Your
man
will
be
my
partner
Soy
un
hombre
de
negocios
I'm
a
businessman
Mío
es
mío,
tuyo
presta
Mine
is
mine,
yours
is
borrowed
Pa′
gustarte
no
te
cuesta
To
like
me,
it
doesn't
cost
you
Mejor
que
ni
hagas
preguntas
You
better
not
ask
questions
Por
qué
no
va
a
ver
respuestas
Because
there
will
be
no
answers
Como
muestra
yo
colabo'
As
a
sample
I
collaborate'
Babilonia
'ta
pesa′o
Babilonia
is
heavy'
Con
el
lado
sin
chapiado
With
the
unplated
side
Puro,
puro
mexicano
Pure,
pure
Mexican
Como
el
agua
los
apago
Like
water
I
put
them
out
Como
el
fuego
las
caliento
Like
fire
I
heat
them
up
Algo
fresco
como
el
viento
Something
fresh
like
the
wind
Y
en
la
tierra
los
entierro
And
in
the
earth
I
bury
them
Raja
fierro,
cargo
fierros
I
break
iron,
I
carry
irons
Pinche
perro
pa′
las
perras
Damn
dog
for
the
bitches
El
cabrón
que
los
altera
The
bastard
that
alters
them
Mis
tatuajes
calaveras
My
skull
tattoos
Éxtasis
(¡Manos
para
arriba!)
Ecstasy
(Hands
up!)
E,
e,
e,
e,
e,
e,
e,
éxtasis
E,
e,
e,
e,
e,
e,
e,
ecstasy
E,
e,
e,
e,
e,
e,
e,
éxtasis
E,
e,
e,
e,
e,
e,
e,
ecstasy
E,
e,
e,
e,
e,
e,
e,
éxtasis,
éxtasis
E,
e,
e,
e,
e,
e,
e,
ecstasy,
ecstasy
Aquí
no
existe
el
bajón
There
is
no
coming
down
here
'Tamos
de
fiestón,
ya
sabe′
We're
partying,
you
know'
Despierta
la
inspiración
Awaken
the
inspiration
Si
sacamos
las
suaves
If
we
take
out
the
smooth
ones
Vénganos
tu
reino
Your
kingdom
come
Vengo
bien
pilas,
no
me
detengo
nou,
nou
I
come
well
awake,
I
don't
stop,
no,
no
Con
mis
carnales
y
una
bote
de
Black
Label,
yo'
With
my
buddies
and
a
bottle
of
Black
Label,
yo'
Si
no
la
luces,
prendan
ya
entras
en
el
viaje
If
you
don't
light
it
up,
light
it
up,
you're
on
the
trip
Con
las
pupilas
dilatadas
y
el
ritmo
salvaje
With
dilated
pupils
and
wild
rhythm
Wachate
el
show,
se
alteran
con
el
flow
Watch
the
show,
they
get
altered
with
the
flow
Siente
la
vibración
con
el
beat
de
mi
compa
el
Row
Feel
the
vibration
with
the
beat
of
my
friend
Row
Aquí
no
existe
el
bajón
There
is
no
coming
down
here
′Tamos
de
fiestón,
ya
sabe'
We're
partying,
you
know'
Despierta
la
inspiración
Awaken
the
inspiration
Si
sacamos
las
suaves
If
we
take
out
the
smooth
ones
(¡Manos
para
arriba!)
Éxtasis
(Hands
up!)
Ecstasy
E,
e,
e,
e,
e,
e,
e,
éxtasis
E,
e,
e,
e,
e,
e,
e,
ecstasy
E,
e,
e,
e,
e,
e,
e,
éxtasis
E,
e,
e,
e,
e,
e,
e,
ecstasy
E,
e,
e,
e,
e,
e,
e,
éxtasis,
éxtasis
E,
e,
e,
e,
e,
e,
e,
ecstasy,
ecstasy
Toda
la
noche
así
que,
no
se
me
valla
agüitar
All
night
long
so
don't
get
sad
Le
damos
duro,
bien
macizo,
la
voy
a
despertar
We'll
hit
it
hard,
real
solid,
I'm
gonna
wake
her
up
No
entrés
en
pánico,
tu
líbido
e′
mi
flow
satánico
Don't
panic,
your
libido
and
my
satanic
flow
Tiene
en
su
cuerpo
magnético
It
has
a
magnetic
body
En
la
party
puro
maniático,
lunático
In
the
party,
pure
maniac,
lunatic
Despiértate
y
aviéntate
Wake
up
and
throw
yourself
in
El
Mili
calienta
la
gente
The
Mili
heats
up
the
people
Mámate
y
embriágate,
sírvete
y
relájate
Get
drunk
and
drunk,
pour
yourself
and
relax
(¡A
huevo!)
se
arma
luego,
luego
(Hell
yeah!)
it
happens
right
away,
right
away
El
Cartel
de
Santa,
El
Millonario
W.
Corona
The
Cartel
de
Santa,
El
Millonario
W.
Corona
Al
barrio
prenden
fuego
They
set
the
neighborhood
on
fire
(¡A
huevo!)
se
arma
luego,
luego
(Hell
yeah!)
it
happens
right
away,
right
away
Se
arma
luego,
luego,
loca
It
happens
right
away,
right
away,
crazy
Estás
con
el
rey
de
la
roca
You're
with
the
king
of
rock
Seguimos
dándole
al
party
We
keep
giving
it
to
the
party
No
hay
nadie
que
se
compare
There's
no
one
to
compare
Cálmate
calmado,
mi
compa're
Calm
down,
my
friend'
Santa
Catarina
de
amare
Santa
Catarina
to
love
E,
e,
e,
e,
e,
e,
e,
éxtasis
E,
e,
e,
e,
e,
e,
e,
ecstasy
E,
e,
e,
e,
e,
e,
e,
éxtasis
E,
e,
e,
e,
e,
e,
e,
ecstasy
E,
e,
e,
e,
e,
e,
e,
éxtasis,
éxtasis
E,
e,
e,
e,
e,
e,
e,
ecstasy,
ecstasy
Esto
e'
para
que
siga
el
fiestón
This
is
to
keep
the
party
going
Es
para
seguirle
borrachote
y
locochón
It's
to
keep
it
going
drunk
and
crazy
Es
pa′
que
las
mamis
se
lo
bailen
sensualon,
cabrón
It's
for
the
mamis
to
dance
it
sensual,
bastard
Pa′
que
wachen
como
son,
los
cotos
de
Babilonia
So
they
can
see
how
the
Babilonia
cats
are
El
bit
del
mono
envolviéndote
como
momia
The
monkey's
bit
wrapping
you
up
like
a
mummy
Con
mis
carnales
invadiendo
tu
colonia
With
my
buddies
invading
your
neighborhood
Haciendo
ruido
por
la
zona
Making
noise
around
the
area
Siempre
dedicado
pa'
la
raza
más
chingona
Always
dedicated
to
the
most
badass
race
Sácate
la
lumbre,
pa′
que
no
se
pierda
la
costumbre
Take
out
the
fire,
so
the
tradition
doesn't
get
lost
Saca
un
Payson
y
que
mi
flow
te
deslumbre
Take
out
a
Payson
and
let
my
flow
dazzle
you
Si
no
le
gusta
que
le
rumbe
If
you
don't
like
it
to
rumble
Ya
sabes
que
a
mis
perros
You
know
that
my
dogs
No
hay
nacido
quien
los
tumbe
No
one
has
been
born
to
knock
them
down
Voy
disfrutando
chingón
la
vida
I'm
enjoying
life
like
a
champ
Cerveza
fría,
whisky,
tequila
Cold
beer,
whiskey,
tequila
Cantando
con
las
manos
arriba
Singing
with
my
hands
up
Hasta
quedarme
sin
saliva
Until
I
run
out
of
saliva
Hay
que
darle
compa'
Let's
give
it
to
her,
buddy'
Ya
sabes
que
rollo,
con
el
D,
H,
A
You
know
what's
up,
with
the
D,
H,
A
Traigo
el
cotorreo
a
todo
lo
que
da
I
bring
the
party
to
the
fullest
Y
eso
que
este
perro
no
ha
sacado
el
¡fua,
ja,
ja,
ja,
ja!
And
that
this
dog
hasn't
pulled
out
the
¡fua,
ha,
ha,
ha,
ha!
(¡Manos
para
arriba!)
Éxtasis
(Hands
up!)
Ecstasy
E,
e,
e,
e,
e,
e,
e,
éxtasis
E,
e,
e,
e,
e,
e,
e,
ecstasy
E,
e,
e,
e,
e,
e,
e,
éxtasis
E,
e,
e,
e,
e,
e,
e,
ecstasy
E,
e,
e,
e,
e,
e,
e,
éxtasis,
éxtasis
E,
e,
e,
e,
e,
e,
e,
ecstasy,
ecstasy
(¡Ah-ah!)
Un
fuerte
aplauso
para
Satánas
que
vino
esta
noche
(Ah-ah!)
A
big
round
of
applause
for
Satan
who
came
tonight
Para
estar
aquí
en
el
D.
F.
¡Me
Atizo
Macizo
Tour
2012!
To
be
here
in
Mexico
City!
Me
Atizo
Macizo
Tour
2012!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.