Текст и перевод песни Cartel Mcs - Cinco Estrelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
tem
classe
У
тебя
есть
класс,
É
fina
como
o
sample
dessa
base
Ты
изысканна,
как
семпл
в
этом
бите,
Como
se
o
mundo
ao
redor
já
não
importasse
Как
будто
весь
мир
вокруг
перестал
иметь
значение.
De
lingerie,
bebendo
vinho
no
meu
quarto
В
нижнем
белье,
попиваешь
вино
в
моей
комнате,
E,
pra
seduzir,
dançou
pra
mim
de
salto
alto
И,
чтобы
соблазнить,
ты
танцуешь
для
меня
на
высоких
каблуках.
Tão
linda,
que
me
inspirou
logo
essas
linhas
Ты
такая
красивая,
что
сразу
вдохновила
меня
на
эти
строки
E
tantas
coisas
que
ficaram
ali
nas
entrelinhas
И
на
многое,
что
осталось
между
строк,
Nas
nossas
noites
mal
dormidas
В
наших
бессонных
ночах,
Sem
pegar
no
sono
fazendo
amor
na
batida
Когда
мы
занимались
любовью
всю
ночь
напролет.
Que
sintonia
Какая
гармония!
Ela
pelada
te
falar
é
covardia
Говорить,
что
ты
раздета
- это
просто
трусость.
Viramos
a
noite
e
emendamos
outro
dia
Мы
провели
вместе
всю
ночь,
а
потом
и
весь
день.
Gosto
do
cheiro
dela
Мне
нравится
твой
запах,
Do
jeito
de
ser
e
da
carinha
de
sequela
Твой
характер
и
твой
немного
помятый
вид.
Ela
acorda
uma
boneca
já
querendo
namorar
Ты
просыпаешься,
как
куколка,
и
уже
хочешь
целоваться,
Oferece
o
pescoço
de
costas
pra
eu
beijar
Подставляешь
свою
шею,
чтобы
я
целовал
тебя
в
спину.
Vicia,
o
cheiro,
o
gosto
é
quente
Это
вызывает
привыкание:
запах,
вкус,
жар...
A
mente,
o
corpo,
o
rosto
Твои
мысли,
тело,
лицо...
Eu
vou
te
morder
com
gosto
Я
буду
кусать
тебя
с
наслаждением,
Puxar
pelo
cabelo
Тянуть
за
волосы,
Lamber
do
tornozelo
à
nuca
Ласкать
тебя
от
щиколотки
до
затылка,
Vai
ficar
maluca
Ты
сойдешь
с
ума.
A
cama
nos
chama
Кровать
зовет
нас,
Minha
camisa
é
o
teu
pijama
Моя
рубашка
- твоя
пижама,
E
antes
de
dormir
é
viajar
no
kamma
sutra
И
перед
сном
мы
будем
путешествовать
по
страницам
Камасутры.
Eu
tenho
o
que
você
quer
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно:
Prefere
viver
essa
vida
criminal
Предпочтешь
ли
ты
эту
криминальную
жизнь,
De
ser
minha
mulher
normal,
normal
Жизнь,
где
ты
будешь
моей
девушкой,
самой
обычной?
Hoje
eu
vou
te
entorpecer
Сегодня
я
буду
тебя
одурманивать,
Multiplicando
cada
forma
de
sentir
prazer
Умножая
каждое
ощущение
удовольствия.
Gata
goza
até
o
amanhecer
Кончай
до
самого
рассвета,
детка.
Cinco
estrelas
pra
você
Пять
звезд
тебе.
Quase
nua
rebola,
solta
minha
blusa
gostosa
Ты
танцуешь
почти
обнаженной,
срываешь
с
меня
рубашку,
Dá
de
20
mil
a
zero
em
qualquer
show
das
poderosas
Ты
дашь
фору
любой
из
этих
поп-звезд.
Invés
de
prepara,
ela
fala
não
para
Вместо
того,
чтобы
сопротивляться,
ты
говоришь
«нет»,
Me
agarra,
pede
mais
Хватаешь
меня
и
просишь
еще,
Senta,
joga
na
minha
cara
Садишься
сверху
и
смотришь
мне
в
лицо.
Menina
bandida
Плохая
девочка...
Lingerie,
cinta
liga
Нижнее
белье,
чулки,
Rabiscada
igual
pin-up
Вся
в
татуировках,
как
пин-ап
модель.
Um
milhão
de
mordidas
Миллион
поцелуев.
Não
ligo,
eu
sou
vampiro
Мне
все
равно,
я
вампир,
Quando
ela
gira
os
quadris
Когда
ты
двигаешь
бедрами,
Parece
que
eu
tomo
um
tiro
Это
как
будто
в
меня
стреляют.
Charmosa
igual
monroe
Очаровательна,
как
Монро.
Na
cama
a
gente
dá
show
В
постели
мы
устраиваем
настоящее
шоу,
Escravo
seu
eu
sou
Я
твой
раб,
Só
me
chamar
que
eu
vou
Просто
позови
меня,
и
я
приду.
Deitado
ou
em
pé
Лежа
или
стоя,
Onde
você
quiser,
qual
é
Где
ты
захочешь,
в
чем
проблема?
Qualquer
parada
que
você
pedir
mulher
Что
бы
ты
ни
попросила,
женщина,
Beijo
com
gosto
de
luxúria,
droga
da
pura
Поцелуй
со
вкусом
похоти,
чистейший
наркотик,
Êxtase,
fúria
Экстаз,
безумие...
Momento
de
loucura
Мгновение
безумия,
Incendiando
no
chão
Мы
горим
на
полу.
Foda-se,
vamos
pro
chão
К
черту
все,
давай
на
пол!
Não
dá
pra
parar,
nem
pra
dizer
não
Невозможно
остановиться,
невозможно
сказать
«нет»,
O
mundo
para
quando
a
gente
se
beija
Мир
останавливается,
когда
мы
целуемся.
Você
fazendo
strip
com
gosto
de
cereja
Ты
танцуешь
стриптиз
со
вкусом
вишни...
Hoje
a
noite
é
nossa
e
não
tem
caô
Сегодня
ночью
мы
принадлежим
друг
другу,
без
всяких
«но».
Vamos
refilmar
nove
e
meia
semanas
de
amor,
demorô?
Давай
снимем
свой
ремейк
«9
1/2
недель»,
не
торопясь,
хорошо?
Eu
tenho
o
que
você
quer
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно:
Prefere
viver
essa
vida
criminal
Предпочтешь
ли
ты
эту
криминальную
жизнь,
De
ser
minha
mulher
normal,
normal
Жизнь,
где
ты
будешь
моей
девушкой,
самой
обычной?
Hoje
eu
vou
te
entorpecer
Сегодня
я
буду
тебя
одурманивать,
Multiplicando
cada
forma
de
sentir
prazer
Умножая
каждое
ощущение
удовольствия.
Gata
goza
até
o
amanhecer
Кончай
до
самого
рассвета,
детка.
Cinco
estrelas
pra
você
Пять
звезд
тебе.
Hoje
eu
só
quero
ela
Сегодня
я
хочу
только
тебя,
Com
uma
camisa
minha
de
calcinha
e
mais
nada
В
моей
рубашке,
трусиках
и
ничего
больше.
Blunt,
tequila,
patron
prata
Косячок,
текила,
Patron
Silver,
Gingado
esse
que
me
maltrata
Это
сводит
меня
с
ума.
Eu
chamo
a
madrugada
com
sessão
de
pentada
Я
встречаю
рассвет
с
сексом
до
умопомрачения.
É
só
puff
puff
pass
Это
просто
«пых-пых,
передай
дальше»,
Vem
de
kush,
blunt,
hash
Давай
сюда
куш,
косяк,
гашиш...
Se
ela
mexe
eu
quero
é
mais
sessão
de
rap
nas
track
Если
она
двигается,
значит,
мне
нужно
еще
рэпа
на
треке,
Bem
como
a
vida
pede
Прямо
как
требует
жизнь,
Distante
dos
meus
rivais
Вдали
от
моих
соперников,
Mas
não
é
nada
demais
Но
в
этом
нет
ничего
особенного.
Cinco
estrelas
pra
animar
os
casais
Пять
звезд,
чтобы
оживить
пары.
12
Horas
eu
mostro
como
é
que
faz
12
часов
- и
я
покажу
тебе,
как
это
делается.
Então
vem
comigo
linda
Так
что
пошли
со
мной,
красотка,
Joga
o
cabelo
pra
trás
Откинь
волосы
назад,
Porque
acelerar
nunca
é
demais
Потому
что
никогда
не
помешает
ускориться.
Excesso
de
adrenalina
Избыток
адреналина,
Dois
foras
da
lei,
quebrando
as
regras
Два
нарушителя
закона,
ломающие
правила,
Eu
vou
pilotando
entre
as
suas
pernas
Я
буду
скользить
между
твоих
ног.
Mas
que
lindas
pernas
Какие
красивые
ноги!
Lindas
curvas
de
noites
eternas
Прекрасные
изгибы,
обещающие
вечные
ночи.
Eu
vou
deixando
marcas
por
elas
Я
буду
оставлять
на
них
свои
следы.
Mas
quem
tem
fome
tem
pressas
Но
голодный
не
будет
ждать,
Esses
olhares
já
encurtam
conversas
Эти
взгляды
сокращают
разговоры,
Em
câmera
lenta,
eu
vou
montando
suas
peças
Замедленно,
я
собираю
тебя
по
частям.
O
resto
a
gente
inventa
e
ninguém
se
estressa,
certo?
Остальное
мы
придумаем,
и
никто
не
будет
переживать,
верно?
Eu
tenho
o
que
você
quer
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно:
Prefere
viver
essa
vida
criminal
Предпочтешь
ли
ты
эту
криминальную
жизнь,
De
ser
minha
mulher
normal,
normal
Жизнь,
где
ты
будешь
моей
девушкой,
самой
обычной?
Hoje
eu
vou
te
entorpecer
Сегодня
я
буду
тебя
одурманивать,
Multiplicando
cada
forma
de
sentir
prazer
Умножая
каждое
ощущение
удовольствия.
Gata
goza
até
o
amanhecer
Кончай
до
самого
рассвета,
детка.
Cinco
estrelas
pra
você
Пять
звезд
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephan Peixoto, Victor Hugo Freitas Da Silva, Marco Tuilio Souza Dos Reis, Bernardo De Marsillac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.