Cartel Mcs - Fluxo - перевод текста песни на немецкий

Fluxo - Cartel Mcsперевод на немецкий




Fluxo
Fluxo
Cartel porradão punk jack nicholson
Cartel, knallharter Punk, Jack Nicholson
Tem maconha pracaralho gostosa e pichação
Es gibt verdammt viel Gras, heiße Frauen und Graffiti
Liberdade de expressão amarildo sem noticia
Meinungsfreiheit, Amarildo, keine Nachrichten
João de santo cristo não gosta de policia
João de Santo Cristo mag keine Polizei
Quando o maluco mandado de peça brotaram perguntaram
Als die verrückten Typen mit ihren Waffen auftauchten, fragten sie
Xamã filha da puta cadê o dj?
Xamã, du Hurensohn, wo ist der DJ?
Pelo visto arranhando disco mora nas
Anscheinend kratzt er Platten, wohnt in den
Costas do cristo treinamento company
Hügeln von Cristo, Training Company
Ontem eu vi um ministro com um puta carro sinistro
Gestern sah ich einen Minister mit einem verdammt geilen Auto
Eu estava comendo um misto parei do lado e pense
Ich gerade ein Sandwich, hielt daneben an und dachte
Esse maluco é um lixo ganha no jogo do bicho 021 prefixo
Dieser Typ ist ein Mistkerl, gewinnt beim Glücksspiel, 021 Vorwahl
Virado no capeta mas não peita o crucifixo
Verrückt wie der Teufel, aber er beugt sich nicht dem Kruzifix
Quarta feira eu sou assassino a preço fixo
Mittwochs bin ich ein Auftragskiller zum Festpreis
Batalha do tanque, é o xamã de tucson
Schlacht am Tank, es ist Xamã aus Tucson
Bastardos inglórios
Inglourious Basterds
Borri ta no beat ta maluco, segue o fluxo
Borri ist am Beat, verrückt, folge dem Fluss
Chapadão de codeína muita grana, varias drogas, varias minas
High von Codein, viel Geld, viele Drogen, viele Mädchen
Outra vida, outra foda o mundo é foda
Ein anderes Leben, ein anderer Fick, die Welt ist scheiße
Sou o mais foda dessa jogatina
Ich bin der Geilste in diesem Spiel
Correria nunca para decola dispara rima pro teu ego inflamável
Der Hustle hört nie auf, hebt nur ab, spuckt Reime für dein aufblasbares Ego
Não cria tu imita hipocrisia geração fodida estado lamentável
Du erschaffst nicht, du imitierst, Heuchelei, verdorbene Generation, beklagenswerter Zustand
Eu sei que eles ficam bolados estou no restaurante mais caro
Ich weiß, dass sie sauer werden, ich bin im teuersten Restaurant
Calma chapa em brasa deixa as minas que elas estão em casa
Bleib locker, Baby, nur in Glut, lass die Mädchen, sie sind zu Hause
Cartel acima do topo 1 kilo
Cartel über der Spitze, 1 Kilo
Cartel acima do topo tranqüilo
Cartel über der Spitze, entspannt
Borri ta no beat ta no beat
Borri ist am Beat, ist am Beat
Eu to tranqüilo
Ich bin entspannt
Cartel acima do topo é o bicho
Cartel über der Spitze, es ist das Biest
É o cartel de tucson, tucson
Es ist das Cartel aus Tucson, Tucson
O cartel é o fluxo
Das Cartel ist der Fluss
Borri ta no beat ta no beat
Borri ist am Beat, ist am Beat
Segue o fluxo
Folge dem Fluss
Nós é o fluxo
Wir sind der Fluss
Ficam bolados comigo eu sou o perigo
Sie werden sauer auf mich, ich bin die Gefahr
Cuidado o negão e bandido brotou
Pass auf, der Schwarze ist ein Bandit, er ist einfach aufgetaucht
Menor bolado cartel fogo inflamável
Verrückter Junge, Cartel, feuergefährlich
Eu sei que vocês ficam bolados
Ich weiß, dass ihr sauer werdet
Mafioso russo tatuado bem na cara,
Russischer Mafioso, tätowiert im Gesicht,
Tinha empresa funerária que te leva para o alem
Hatte ein Bestattungsunternehmen, das dich ins Jenseits bringt
Está aberto o curso de mc's de rima rara
Der Kurs für MCs mit seltenen Reimen ist eröffnet
Que usa roupa cara tipos a que você não tem
Der nur teure Kleidung trägt, wie die, die du nicht hast
Mano segue o fluxo na levada essa é a
Mann, folge dem Fluss im Beat, das ist die
Gangue mais pesada viradona desde ontem
Härteste Gang, seit gestern durchgemacht
Reunião de bruxos usando droga pela estrada
Hexentreffen, Drogen nehmen auf der Straße
Fazem coisas admiráveis coisas que vocês não fazem
Sie machen bewundernswerte Dinge, Dinge, die ihr nicht macht
Suas minas estão bem, beberam meu champagne
Deine Mädchen sind gut drauf, sie haben nur meinen Champagner getrunken
Estamos ouvindo john
Wir hören John
Numa festinha na zen
Auf einer kleinen Party im Zen
Tem doce e bala penduraram umas mandalas
Es gibt Süßigkeiten und Pillen, sie haben Mandalas aufgehängt
Trouxe haxi na minha mala botei a lupa jorge bem
Ich habe Haschisch in meiner Tasche mitgebracht, habe die Lupe aufgesetzt, Jorge Ben
Quase perco a fala,
Ich habe fast die Sprache verloren,
Tive que recuperá-la pra poder depois usá-la tive que ligar o spain
Musste sie wiederfinden, um sie dann zu benutzen, musste Spain anrufen
Que trouxe as latas o palitó frank sinatra
Der die Dosen mitbrachte, der Anzug Frank Sinatra
Puxou o bonde pela mata, parei na linha do trem
Zog die Truppe durch den Wald, ich hielt an der Bahnlinie an
No meio das sucatas tive que subir de escadas
Inmitten des Schrotts musste ich Treppen steigen
Esfumacei com tinta prata antes que eles me dedurem
Habe mit silberner Farbe genebelt, bevor sie mich verpfeifen
Na continuidade, vejo o mundo de pernas pro ar
In der Fortsetzung sehe ich die Welt auf dem Kopf stehen
Sinto o grave de verdade vejo até elas rebolar
Ich spüre den Bass wirklich, sehe sogar sie twerken
É o cartel de tucson, tucson
Es ist das Cartel aus Tucson, Tucson
O cartel é o fluxo
Das Cartel ist der Fluss
Borri ta no beat ta no beat
Borri ist am Beat, ist am Beat
Segue o fluxo
Folge dem Fluss
Nós é o fluxo
Wir sind der Fluss
Ho quem voltou!
Oh, wer ist zurück!
piloto de fuga bolado acelera a nave rolo o baseado vai!
Nur verrückter Fluchtfahrer, gib Gas, roll den Joint, los!
A pista ta uma uva fluxo a mil passamos voando os vermes nem viu
Die Strecke ist ein Traum, Fluss mit tausend, wir fliegen vorbei, die Bullen haben nichts gesehen
Tropa cantando pneu fodeu mais velozes e mais furiosos
Truppe singt, Reifen im Arsch, schneller und wütender
Poeira nos cornos dos invejosos
Staub in den Hörnern der Neider
Foda-se eles e foco nos negócios
Scheiß auf sie und Fokus auf das Geschäft
Fica na reta vai ser atropelado meu bonde ta sem freio
Bleib auf der Strecke, du wirst überfahren, meine Gang hat keine Bremsen
Ta ouvindo a buzina não retardado? Vai ser cortado ao meio
Hörst du die Hupe nicht, du Idiot? Du wirst in zwei Hälften geschnitten
Quer anotar a placa não tenho babaca to com a fita do detran
Willst du das Nummernschild notieren? Ich habe keins, du Idiot, ich habe das Band vom Straßenverkehrsamt
De tucson é o fluxo até de manhã
Aus Tucson, es ist der Fluss bis zum Morgen
Gatas na janela sem sutiã ããã
Mädels am Fenster ohne BH, ããã
É o cartel de tucson, tucson
Es ist das Cartel aus Tucson, Tucson
O cartel é o fluxo
Das Cartel ist der Fluss
Borri ta no beat ta no beat
Borri ist am Beat, ist am Beat
Segue o fluxo
Folge dem Fluss
Nós é o fluxo
Wir sind der Fluss





Авторы: Cartel Mcs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.