Текст и перевод песни Cartel Mcs - Gucci Mane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brigando
pelo
melhor
lugar
Борюсь
за
лучшее
место
E
aí
não
adianta
chamar
pelo
pai
И
нет
смысла
звать
папочку
Brigando
pelo
melhor
lugar
Борюсь
за
лучшее
место
E
aí
não
adianta
chamar
pelo
pai
И
нет
смысла
звать
папочку
Brigando
pelo
melhor
lugar
quem
chega
primeiro
Борюсь
за
лучшее
место,
кто
первый
приехал
O
pai
é
o
Gucci
Mane
Папа
- это
Gucci
Mane
O
pai
é
o
Gucci
Mane
Папа
- это
Gucci
Mane
O
pai
é
o
Gucci
Mane
Папа
- это
Gucci
Mane
O
mais
mafioso
do
game
Самый
крутой
в
игре
O
pai
é
o
Gucci
Mane
Папа
- это
Gucci
Mane
O
pai
é
o
Gucci
Mane
Папа
- это
Gucci
Mane
O
pai
é
o
Gucci
Mane
Папа
- это
Gucci
Mane
Mais
brigueiro
que
o
The
Game
Более
дерзкий,
чем
The
Game
(Brigando
pelo
melhor
lugar)
(Борюсь
за
лучшее
место)
Eu
não
ligo
pros
otário
Мне
плевать
на
неудачников
Eles
falam
mal
de
mim
mas
não
ganham
o
meu
salário
Они
говорят
обо
мне
плохо,
но
не
зарабатывают
мою
зарплату
Cartel
não
tem
adversário
У
Картеля
нет
соперников
Eles
querem
o
meu
fim
só
que
o
pai
é
visionário
Они
хотят
моего
конца,
но
папа
- провидец
Tu
não
invade
a
minha
casa
Ты
не
вламывайся
в
мой
дом
Tu
já
morre
nos
cachorro
Ты
уже
умрешь
от
собак
Você
sabe
que
embaça
Ты
знаешь,
что
облажаешься
O
Ber
é
o
dono
do
morro
Бер
- хозяин
на
районе
Para,
pensa...
Стой,
подумай...
Quando
me
vê
tu
ajoelha
e
pede
bença
Когда
ты
увидишь
меня,
ты
встанешь
на
колени
и
попросишь
благословения
Gucci,
Gucci
Gucci,
Gucci
Eu
sou
história
desse
jogo
me
estude
Я
история
этой
игры,
изучай
меня
Cartel
é
cult,
não
corra,
lute
Картель
- это
культ,
не
беги,
борись
(Brigando
pelo
melhor
lugar)
(Борюсь
за
лучшее
место)
E
se
tu
gosta
de
droga
não
se
afunde
И
если
ты
любишь
наркотики,
не
увлекайся
E
aí
não
adianta
chamar
pelo
pai
И
нет
смысла
звать
папочку
Brigando
pelo
melhor
lugar
Борюсь
за
лучшее
место
Cartel
porra
Картель
крушит
E
aí
não
adianta
chamar
pelo
pai
И
нет
смысла
звать
папочку
Brigando
pelo
melhor
lugar
quem
chega
primeiro
Борюсь
за
лучшее
место,
кто
первый
приехал
Brigando
pelo
melhor
lugar
Борюсь
за
лучшее
место
Tenho
as
melhores
roupas
(skrr)
У
меня
лучшая
одежда
(skrr)
Já
falei
pra
vocês
né
Я
же
говорил
тебе,
да?
Tenho
as
melhores
mulheres
У
меня
лучшие
женщины
Porque
eu
sou
Pelé
né
Потому
что
я
Пеле,
да?
Eu
sei
que
você
gosta
da
minha
rima
cara
Я
знаю,
тебе
нравятся
мои
рифмы,
детка
Eu
sei
que
a
tua
roupa
falsa
não
é
cara
Я
знаю,
твоя
фальшивая
одежда
ничего
не
стоит
Tem
um
bagulho
branco
aí
na
tua
cara
У
тебя
что-то
белое
на
лице
Se
não
guenta
a
onda
nem
brota
na
praça
Если
не
вывозишь
волну,
даже
не
появляйся
на
районе
Doce,
papel,
bala
Сладкое,
бумага,
пуля
Trap
no
som
alto
do
carro
e
umas
mina
gata
Трэп
на
всю
катушку
в
машине
и
пара
горячих
цыпочек
IPhone,
Air
Max,
desce
gelada
IPhone,
Air
Max,
спускаемся
вниз
Dominando
o
game
em
cada
canto
do
mapa
Доминируем
в
игре
в
каждом
уголке
карты
Ei,
muito
boa
noite,
eu
sou
o
dono
dessa
porra
Эй,
добрый
вечер,
я
хозяин
этой
вечеринки
Melhor
se
acostumar
daqui
pra
frente
Лучше
привыкай
к
этому
Avisa
pro
teu
chefe
que
na
rua
a
regra
é
outra
Передай
своему
боссу,
что
на
улице
другие
правила
MC
Xamã
casou
com
a
filha
do
tenente
MC
Xamã
женился
на
дочери
лейтенанта
Cartel
dos
abusado,
44,
Pelézin
da
barba
loura
Картель
отморозков,
44,
Пелезин
со
светлой
бородой
Melhor
se
acostumar
daqui
pra
frente
Лучше
привыкай
к
этому
Deixando
as
digital
na
SIG
Sauer
Оставляя
цифровые
следы
на
SIG
Sauer
Também
na
calculadora
Также
на
калькуляторе
Cinquenta
grau,
Bangu
rima
tá
quente
Пятьдесят
градусов,
рифмы
Бангу
на
высоте
Todo
tatuado
derrubando
o
Harry
Potter
da
vassoura
Весь
в
татуировках,
сбивающий
Гарри
Поттера
с
метлы
Melhor
se
acostuma
daqui
pra
frente
Лучше
привыкай
к
этому
Nós
bebe
cachaça
pura
mas
gosta
da
loira
Мы
пьем
чистую
кашасу,
но
любим
блондинок
Te
trouxe
punchline
de
presente
Принес
тебе
панчлайн
в
подарок
Tô
no
Estúdio
9,
é
o
Cartelzada
é
nós
que
manda
nessa
porra
Я
на
студии
9,
это
Cartelzada,
мы
здесь
заправляем
Bastardos
inglórios
e
delinquentes
Незаконнорожденные,
бесславные
и
преступные
Vim
diretamente
da
estrada
do
Cachamorra
Приехал
прямиком
с
дороги
Кашаморра
Melhor
se
acostuma
daqui
pra
frente
Лучше
привыкай
к
этому
O
pai
é
o
Gucci
Mane
Папа
- это
Gucci
Mane
O
pai
é
o
Gucci
Mane
Папа
- это
Gucci
Mane
O
pai
é
o
Gucci
Mane
Папа
- это
Gucci
Mane
O
mais
mafioso
do
game
Самый
крутой
в
игре
O
pai
é
o
Gucci
Mane
Папа
- это
Gucci
Mane
O
pai
é
o
Gucci
Mane
Папа
- это
Gucci
Mane
O
pai
é
o
Gucci
Mane
Папа
- это
Gucci
Mane
Mais
brigueiro
que
o
The
Game
Более
дерзкий,
чем
The
Game
(Brigando
pelo
melhor
lugar)
(Борюсь
за
лучшее
место)
E
aí
não
adianta
chamar
pelo
pai
И
нет
смысла
звать
папочку
Brigando
pelo
melhor
lugar
quem
chega
primeiro
Борюсь
за
лучшее
место,
кто
первый
приехал
Bastardos
Inglórios
Бесславные
ублюдки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cartel Mcs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.