Cartel Mcs - Hora do Troco part. Marcelo D2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cartel Mcs - Hora do Troco part. Marcelo D2




Hora do Troco part. Marcelo D2
Время расплаты, при участии Марсело Д2
Mais uma noite quente
Еще одна жаркая ночь
Rj, é melhor olhar pra frente
Рио, лучше смотри вперед
E vir na maciota
И двигайся с умом
Sem língua nos dentes, sem quebrar corrente
Язык за зубами, не нарушай цепочку
Não percebeu o ambiente, quando sente
Не замечаешь обстановки, пока не почувствуешь
saiu com a cara torta
Уже уходишь с кривым лицом
Cidade do pecado, cidade maravilha
Город греха, город чудес
Mulher pra todo lado, cruzando sua trilha
Женщины повсюду, пересекают твой путь
Playboy endinheirado traficante de pastilha
Богатый плейбой, торгующий таблетками
Os vermes ouriçados, formaram sua quadrilha
Позолоченные черви, уже сформировали свою банду
Propina
Взятка
No alto da colina
На вершине холма
Pagou aquele imposto
Заплатил этот налог
Passou a cocaína
Провел кокаин
Upp é um posto, o estado quem assina
Полицейский участок - это просто пост, государство подписывает
Não mostra o seu rosto mas no fim te assassina
Не показывает своего лица, но в конце концов убивает тебя
Pensando bem (bem), você usufrui também
Если подумать (хорошенько), ты тоже пользуешься этим
Acaba que é refém do mesmo vai e vem
В итоге ты заложник того же круговорота
Hora do troco, não treme
Время расплаты, не дрожи
Pro o barulho da sirene
От звука сирены
os loucos que se entendem diz
Только сумасшедшие понимают друг друга, говорят
Foda-se a Pm
К черту полицию
Todo polícia covarde que vão se foder
Все трусливые полицейские, которые идут к черту
Os sangue-bom que se salvam, eu não vou desmerecer
Хорошие парни, которые спасаются, я не буду их принижать
O proceder de um homem honrado não tem corporação
Поведение честного человека не имеет отношения к корпорации
Assim como é errado o poder na mão
Так же, как неправильно, когда власть в руках
De um verme sem noção
У ничтожного червяка
Covardia, judaria, matam nem sabe o porquê e por quem
Трусость, подлость, убивают, даже не зная, почему и за кого
O dinheiro Illuminati faz o povo de refém
Деньги иллюминатов держат людей в заложниках
Padre Severino late, Febem
Отец Северино лает, колония для несовершеннолетних
Beabá do crime mirim
Азбука детской преступности
Bangu 3, 2, 1, cemitério é o fim
Бангу 3, 2, 1, кладбище - это конец
Assinando 1, 2, 1
Подписываясь 1, 2, 1
Ou morrendo em um governo Beijamin Franklyn
Или умирая при правительстве Бенджамина Франклина
Cocaine, tim-tim, Sarney gargalha
Кокаин, чин-чин, Сарни смеется
Bigode grosso, patente alta, enfim
Густые усы, высокий чин, наконец
Simsalabim
Сим-салабим
Mágica
Магия
Circo Rolling Stones no Palácio de copa
Цирк Роллинг Стоунз во Дворце Кубка
Junto com Skull n' Bones, os verdadeiros ladrões
Вместе с "Черепом и Костями", настоящими ворами
Assassinos, traficantes desse mundo de ilusões
Убийцы, торговцы этим миром иллюзий
Bandidos elegantes e os milícias em baixo
Элегантные бандиты и ополченцы внизу
Pivetes, marionetes
Марионетки, марионетки
Compactuantes
Соучастники
Hora do troco, não treme
Время расплаты, не дрожи
Pro o barulho da sirene
От звука сирены
os loucos que entende e diz
Только сумасшедшие понимают и говорят
Foda-se a Pm
К черту полицию
Polícia; me vem a mente violência
Полиция - на ум приходит насилие
Violência, incompetência, ética da conveniência
Насилие, некомпетентность, этика целесообразности
Praias, carrões, dinheiro é para os nobres
Пляжи, тачки, деньги - для знати
Miséria, porrada, cadeia ai é pros pobres
Нищета, побои, тюрьма - вот это для бедных
Eu vim da parte onde os cana mata
Я родом оттуда, где менты убивают
As mina quer dinheiro, dinheiro
Девушки хотят денег, денег
bem difícil dentro desse formigueiro
Тяжело жить в этом муравейнике
O orçamento é baixo na terra do esculacho
Бюджет скудный на земле беспредела
O céu não tem estrelas
На небе больше нет звезд
Balas passam neste traço, palhaço
Пули пролетают по этому следу, клоун
Os vermes tão se infiltrando ai
Черви пробираются туда
Jogando bomba neles mesmo
Бросают бомбы сами в себя
E dizendo que é a gente aqui
И говорят, что это люди здесь
Eu quero o que é meu
Я хочу то, что принадлежит мне
Não aqui fazendo graça
Я здесь не шутки шучу
Me extorque por causa da minha fumaça
Шантажируете меня из-за моего дыма
São burro pra caralho e querem controlar a gente
Сами тупые, как пни, и хотите контролировать нас
Com terror psicológico da mente
Психологическим террором разума
A guerra armada, cada um com o seu lado
Война объявлена, у каждого своя сторона
Lembrando
Помните
Porcos fardados seus dias estão contados
Форменные свиньи, ваши дни сочтены
Hora do troco, não treme
Время расплаты, не дрожи
Pro o barulho da sirene
От звука сирены
os loucos que entende e diz
Только сумасшедшие понимают и говорят
Foda-se a Pm
К черту полицию
O Redentor é testemunha ocular
Искупитель - очевидец
Da guerra nossa de cada dia, caos particular
Нашей ежедневной войны, особого хаоса
Balas perdidas cortam o céu
Заблудшие пули рассекают небо
Da nova babel
Нового Вавилона
Rumo ao crânio de alguém
Направляясь в чей-то череп
Rotina cruel
Жестокая рутина
Corrida de gato e rato
Бег кошки и мышки
Eternos capitães do mato
Вечные надсмотрщики над рабами
A polícia assassina
Полиция-убийца
Da terra da cocaína
В стране кокаина
Cartuchos deflagrados, corpos no chão
Пули выпущены, тела на земле
Resquícios de ditadura, mais uma operação
Остатки диктатуры, еще одна операция
Na geração pós Ai-5
В поколении после "Институционального Акта 5"
Geração coca cola?
Поколение Кока-Колы?
Geração Crack Cola
Поколение Крэк-Колы
Matança nas escolas
Убийства в школах
Fuma e passa a bola
Кури и передавай дальше
Gritando? foda-se?
Кричишь? плевать?
Soltam fogos pelas ruas ao ver um verme morrer
Запускают фейерверки на улицах, увидев, как умирает червь
Máscaras na cara
Маски на лицах
Jason Vorheess
Джейсон Вурхиз
Sem tiro, sem morte
Без выстрелов, без смерти
queria ser feliz
Просто хотел быть счастливым
Barulho de Kalashnikovs
Звуки автоматов Калашникова
Coquetéis Molotov
Коктейли Молотова
Black Block Versus Cops
Блэк Блок против Полиции
The war never stops
Война никогда не заканчивается
Guerra civil
Гражданская война
Rj, Brasil
Рио, Бразилия
Nossa trilha sonora
Наш саундтрек
É Pm atirando de fuzil
Это полиция, стреляющая из винтовок
Mais um caiu
Еще один упал
Hora do troco, não treme
Время расплаты, не дрожи
Pro o barulho da sirene
От звука сирены
os loucos que entende e diz
Только сумасшедшие понимают и говорят
Foda-se a Pm
К черту полицию






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.