Текст и перевод песни Cartel Mcs - Srta. Sexo & Afins, Pt. 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Srta. Sexo & Afins, Pt. 3
Мисс Секс и все такое, ч. 3
A
gente
variou
os
hotéis
Мы
меняли
отели,
Ela
sempre
foi
tão
sexy
Ты
всегда
была
такой
сексуальной.
Compramos
felicidades
nas
faturas
do
amex
Мы
покупали
счастье
в
счетах
Amex,
Nossa
casa
triplex
virou
o
nosso
playground
Наш
триплекс
стал
нашей
игровой
площадкой.
Ela
sempre
foi
gostosa
de
alma
underground
Ты
всегда
была
горячей
штучкой
с
андеграундной
душой.
Gata,
a
gente
acelera
demais
adentro
Детка,
мы
слишком
быстро
разгоняемся,
Na
madrugada
com
jogos
sexuais
Ночью
играем
в
сексуальные
игры.
Eu
viciei
na
sentada
e
nos
momentos
de
paz
Я
подсел
на
твою
попку
и
на
моменты
спокойствия,
Eu
delirei
na
chupada
no
jeito
que
vc
faz
(gata)
Я
схожу
с
ума
от
того,
как
ты
делаешь
минет,
детка.
Você
não
é
desse
planeta,
rebolando
nesse
beat
Ты
не
с
этой
планеты,
танцуешь
под
этот
бит.
Só
de
meia
preta,
me
inspira
essa
letra
Только
в
черных
чулках,
вдохновляешь
меня
на
этот
текст.
Pego
o
haxi
na
gaveta,
você
já
pula
no
meu
colo
Я
беру
гашиш
в
ящике,
ты
прыгаешь
ко
мне
на
колени,
No
sofá
dessa
saleta
На
диван
в
этой
комнате.
Fantasiada
de
enfermeira
В
костюме
медсестры,
Abusada
é
decidida
em
ser
mulher
pra
vida
inteira
Дерзкая
и
решительная,
чтобы
быть
моей
женщиной
всю
жизнь.
Se
ela
pede
é
atendida,
o
ber
te
leva
mais
bebida
Если
она
просит,
она
получает,
бармен
приносит
тебе
ещё
выпить,
O
ber
te
pega
nas
lambida,
esquento
mais
do
que
lareira
Бармен
пялится
на
твои
движения
языком,
я
горячее,
чем
камин.
Tantas
lembranças
desse
quarto
de
hotel
Столько
воспоминаний
об
этом
гостиничном
номере,
Tantas
mudanças
mas
você
é
musa
do
cartel
Столько
перемен,
но
ты
муза
картеля.
Nosso
ciclo
vicioso,
nosso
sexo
é
o
mais
gostoso
Наш
порочный
круг,
наш
секс
самый
лучший,
Você
é
o
meu
lugar
no
céu
em
meio
ao
jogo
perigoso
Ты
моё
место
на
небесах
посреди
опасной
игры.
Um
oásis
de
4 é
uma
miragem
Оазис
в
4 часа
утра
- это
мираж,
Tão
pouca
quanto
eu
viciada
em
sacanagem
Такой
же
редкий,
как
и
я,
подсевший
на
шалости.
Xiiii,
aí
parei
né
jão
Тише,
я
закончил,
братан.
Bem
chapado,
bem
patrão
Хорошо
обкуренный,
настоящий
босс.
Gata,
a
saga
continua
Детка,
сага
продолжается,
Terceira
versão
do
prazer
que
é
você
nua
Третья
часть
удовольствия
- это
ты
обнаженная.
Completei
a
missão
essa
trilha
é
toda
sua
Я
выполнил
миссию,
этот
путь
- весь
твой.
Mexe
essa
rabão
e
empina
ele
pra
lua
Двигай
этой
задницей
и
поднимай
её
к
луне.
Ela
é
maravilhosa,
me
deixa
maluco
Ты
сногсшибательна,
сводишь
меня
с
ума,
Quando
acende
um
cigarro
e
rebola
gostosin'
pra
mim
Когда
зажигаешь
сигарету
и
соблазнительно
танцуешь
для
меня.
Ela
vai
sempre
volta,
sabe
que
a
melhor
opção
é
o
pretinho
Ты
всегда
будешь
возвращаться,
ты
знаешь,
что
лучший
вариант
- это
чёрный.
Doses
de
codeina,
aumenta
o
som
por
favor
Дозы
кодеина,
сделай
звук
погромче,
пожалуйста.
Ai
que
delicia,
na
cama
essa
gata
é
puro
calor
О,
как
вкусно,
в
постели
эта
кошечка
- просто
огонь.
Fomos
no
meu
quarto,
fizemos
no
banheiro
Мы
пошли
в
мою
комнату,
занимались
любовью
в
ванной,
Já
passamos
da
sacada,
marolamos
na
escada
Мы
уже
перешли
на
балкон,
курили
на
лестнице,
Ai
meu
Deus
é
fogo
o
tempo
inteiro
Боже
мой,
это
просто
огонь
всё
время.
Só
quer
beijar,
marcar
tapa
Ты
только
и
хочешь
целоваться,
оставлять
засосы,
Faço
seu
bumbum
de
pandeiro
Я
использую
твою
попу
как
бубен.
Pode
gritar,
acelerar,
que
eu
fico
aqui
o
dia
inteiro
Можешь
кричать,
ускоряться,
я
останусь
здесь
на
весь
день.
Essa
mina
é
maluca
na
cama
fica
solta
Эта
девчонка
сумасшедшая,
в
постели
она
неудержима,
Morde
minha
boca,
arranha
minhas
costas
Кусает
меня
за
губы,
царапает
мне
спину.
Ai
que
loucura,
eu
quero
ela
pra
mim,
quero
Вот
это
безумие,
я
хочу
тебя
себе,
хочу,
Eu
quero
ela
pra
mim
Я
хочу
тебя
себе.
Eu
quero
essa
mina
pra
mim
Я
хочу
эту
девушку
себе.
Pra
mim,
pra
mim,
pra
mim
Себе,
себе,
себе.
Ela
é
maravilhosa
Ты
просто
невероятна.
Gata,
a
saga
continua
Детка,
сага
продолжается,
Terceira
versão
do
prazer
que
é
você
nua
Третья
часть
удовольствия
- это
ты
обнаженная.
Completei
a
missão
essa
trilha
é
toda
sua
Я
выполнил
миссию,
этот
путь
- весь
твой.
Mexe
essa
rabão
e
empina
ele
pra
lua
Двигай
этой
задницей
и
поднимай
её
к
луне.
É
só
curtir
Просто
наслаждайся,
Sem
limite
na
suíte
Без
ограничений
в
люксе.
É
só
curtir
Просто
наслаждайся,
Sem
limite
na
suíte
Без
ограничений
в
люксе.
É
só
curtir
Просто
наслаждайся,
Sem
limite
na
suíte
Без
ограничений
в
люксе.
É
só
curtir
Просто
наслаждайся,
Sem
limite
na
suíte,
Cartel
Без
ограничений
в
люксе,
Картель.
Só
se
liga
nessa
Только
послушай
это.
Deixa
eu
te
amar,
Позволь
мне
любить
тебя,
Faz
de
conta
que
eu
sou
o
primeiro
é
tão
lindo
ver
você
mamar
Сделай
вид,
что
я
первый,
так
красиво
видеть,
как
ты
делаешь
минет.
Eu
vou
viajar
o
tempo
inteiro
Я
буду
в
нирване
всё
время.
Senhorita
ninfo,
viciada
em
fuder
o
dia
inteiro
Сеньорита
нимфоманка,
помешанная
на
том,
чтобы
трахаться
весь
день.
Nós
vamos
da
cama
pro
chão
Мы
переместимся
с
кровати
на
пол,
Do
chão
pro
sofá,
cozinha,
varanda,
banheiro
С
пола
на
диван,
кухню,
балкон,
ванную.
Me
olha
de
quatro,
morde
o
travesseiro,
bandida
Посмотри
на
меня
с
этого
ракурса,
прикуси
подушку,
бандитка.
Pede
pentada
agressiva,
ela
por
cima
quicando
é
furacão
katrina
Просишь
агрессивного
секса,
ты
сверху
как
ураган
Катрина.
Meta
afeta
essa
mina
Эта
девчонка
сводит
меня
с
ума,
Me
olha
põe
a
mão
na
parede,
faz
charme
se
empina:
Que
cena
divina
Смотрит
на
меня,
кладет
руку
на
стену,
кокетничает
и
выгибается:
божественная
картина.
Nós
dois
suados
trocando
mordidas
Мы
оба
потные,
обмениваемся
поцелуями,
Enquanto
o
dia
termina,
meu
vício
é
você
mulher,
re
Пока
день
подходит
к
концу,
моё
пристрастие
- это
ты,
женщина,
ре-
Bola
fudendo
em
pé,
se
joga
com
gosto,
Танцуешь,
трахаясь
стоя,
двигайся
с
удовольствием,
Beijo
o
seu
pescoço,
quer
leite
no
peito,
na
boca,
no
rosto
Целую
твою
шею,
хочешь
молока
на
грудь,
в
рот,
на
лицо?
24
Horas
sem
parar,
porn
star,
24
часа
без
остановки,
порнозвезда,
Geme
no
meu
ouvido
fala
que
quer
me
matar
Стони
мне
на
ухо,
говори,
что
хочешь
меня
убить.
Da
terra
ao
céu,
С
небес
на
землю,
Faz
cara
de
santa
mas
na
cama
ela
cruel,
geme
ouvindo
cartel,
réu
Строит
из
себя
святую,
но
в
постели
она
жестокая,
стонет,
слушая
Картель,
подсудимый.
Deixa
o
pique
novo
entrar,
vem
Впусти
новый
кайф,
давай,
Hahaha,
ah
moleque
Cartel
na
casa
Хахаха,
а,
пацан
Картель
в
здании.
Deixa
o
pique
novo
entrar,
vem,
vem
Впусти
новый
кайф,
давай,
давай,
Essa
madrugada
eu
vou
dormir
na
casa
dela
Сегодня
ночью
я
буду
спать
у
неё,
Essa
noite
eu
vou
negociar
no
coração
Сегодня
ночью
я
буду
торговаться
за
её
сердце.
Diz
pra
nega
botar
água
e
feijão
na
panela
Скажи
малышке,
чтобы
поставила
воду
и
фасоль
в
кастрюлю,
Nosso
amor
vai
se
concretizar
no
seu
colchão
Наша
любовь
воплотится
в
реальность
на
её
матрасе.
Depois
da
transa
nem
perguntei
o
nome
dela
После
секса
я
даже
не
спросил,
как
её
зовут,
Ela
nem
quer
saber
o
meu,
tá
tranquilão
Ей
всё
равно,
как
меня
зовут,
всё
спокойно.
Fazendo
planos
pelados
fumando
da
aquela
Строим
планы,
лёжа
голыми
и
покуривая
травку,
Nossa
história
é
um
pagode
que
não
tem
refrão
Наша
история
- это
пагода
без
припева.
Ela
é
Carmen
San
Diego,
do
jeans
rasgado
Она
- Кармен
Сандиего
в
рваных
джинсах,
Diz
que
nunca
sente
medo
e
quando
sente
é
disfarçado
Говорит,
что
никогда
не
боится,
а
когда
боится,
то
скрывает
это.
Zoa
pra
caralho,
vende
uns
baseados
Много
шутит,
продает
немного
травы,
Nunca
dorme
cedo,
quer
me
ver
domado
Никогда
рано
не
ложится
спать,
хочет
видеть
меня
покорённым.
Eu
não
posso
ser
domado,
que
rosto
safado
Я
не
могу
быть
покорённым,
какое
развратное
личико.
A
novinha
é
a
tieta
do
conto
do
Jorge
Amado
Молодая
- героиня
романа
Жоржи
Амаду.
Quer
me
dar
de
quatro
no
quarto
44
Хочет
отдаться
мне
в
номере
44,
Odeia
Mc
de
papo
chato
Ненавидит
рэперов
с
глупыми
разговорами.
Comprou
um
flat,
Купила
квартиру,
Falou
que
quer
ter
um
pivete,
parou
de
andar
com
bonde
157
Сказала,
что
хочет
ребёнка,
перестала
возиться
с
бандой
157,
Mas
na
verdade,
não
aceita
minas
amizades
Но
на
самом
деле,
не
принимает
моих
подруг.
Tava
no
estúdio
9 voltei
tarde
Был
на
студии
9,
вернулся
поздно.
Sai
dessa
bad
se
quiser
piru
me
pede
Уходи
с
этой
вечеринки,
если
хочешь
мой
член,
попроси.
Meu
tesão
é
a
prova
de
calcinha
bege
Моё
возбуждение
- это
доказательство
в
виде
бежевых
трусиков.
Meia
noite
e
pouca
e
nós
pelado
olhando
a
lua
Полночь,
а
мы
лежим
голые,
глядя
на
луну.
A
culpa
é
nossa,
a
bossa
nova
é
sua
Виноваты
мы
оба,
босса-нова
- это
ты.
São
meia
noite
e
pouca
nos
pelado
olhando
a
rua
Полночь,
а
мы
лежим
голые,
глядя
на
улицу.
A
culpa
é
nossa,
a
bossa
nova
é
sua
Виноваты
мы
оба,
босса-нова
- это
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cartel Mcs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.