Cartel Mcs - Sta. Amaro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cartel Mcs - Sta. Amaro




Sta. Amaro
Ста. Амаро
Subo qualquer ladeira pra fazer uns free
Поднимаюсь по любому склону, просто чтобы сделать немного фристайла
Santo amaro eu to ali, moto táxi pra subir
Санто-Амаро, я здесь, мототакси, чтобы подняться
Subindo a colina, descendo a ladeira
Поднимаясь на холм, спускаясь по склону
Quando chegar, ver o bonde passar
Когда доберусь, увижу, как проходит трамвай
(Shh) Disciplina
(Shh) Дисциплина
Não to na pista a toa, e não jogo pra perder
Я не зря на трассе и не играю, чтобы проиграть
Desce mais um destilado e deixa as dama se envolver
Налей еще выпивки и позволь дамам расслабиться
pelo olhar, sei quem comigo
По одному взгляду я уже знаю, кто со мной
Eu vou pro 7-15 pra brindar com meus amigos
Я иду в 7-15, чтобы выпить с друзьями
VeaGá, JB, tão junto na função
VeaGá, JB, все вместе на тусовке
Se tiver briga de gangue tão fudido na minha mão
Если будет драка банд, то они попали в мои руки
E que criminais são vocês? 33, 157?
И какие вы преступники? 33, 157?
Não gostou, faz na mão, tira o bumbo e o clap
Не понравилось, делай сам, убери бочку и хлопок
Cotidiano violento, inconfundível na mira dos cana levando geral
Жестокие будни, безошибочно в прицеле копов, забирающих всех подряд
Enquanto bacana passa batido da vida e reclama eu passo é mal
Пока богатенькие детки проходят мимо, жалуясь на жизнь, я прохожу с трудом
Mas insisto, persisto e invisto no foco
Но я настаиваю, упорствую и вкладываюсь в цель
A vida não para no tempo por isso eu não fico perdido no ócio
Жизнь не останавливается во времени, поэтому я не теряюсь в праздности
Eu não passo despercebido eu finto, tipo Garrincha e seu drible
Я не прохожу незамеченным, я рисую, как Гарринча и его финты
Tem carro, tem moto, tem arma de grosso calibre
Есть машина, есть мотоцикл, есть оружие крупного калибра
Nas favelas existem sonhos perdidos entre as vielas
В фавелах мечты теряются между трущобами
Enquanto o rap pulsa no sangue o flow perdido em minhas artérias
Пока рэп пульсирует в крови, поток теряется в моих артериях
Um beat clássico, um haxa
Классический бит, немного гашиша
Rolé no morrão de marola, vento na cara, duas na garupa
Прогулка на мотоцикле, ветер в лицо, двое на заднем сиденье
Os verme bolava
Черви курили
Antes de entrar no ringue sinta o timbre
Прежде чем выйти на ринг, прочувствуй ритм
E peço o meu último drink
И закажи мне последний бокал
Meus kilo não da nada
Мои килограммы ничего не значат
A inspetora disfarçada chupa bem e é mamada
Инспектор под прикрытием хорошо сосёт и её имеют
Adora uma parada, a viatura camuflada
Она обожает тусовки, машина под прикрытием
Ainda ronda minha quebrada
Все еще патрулирует мой район
Gavea, JB, meu lazer e minha morada
Гавеа, JB, мое развлечение и моя обитель
Pelas vielas Jardim Catarinão, rua de chão, lembro bem
По переулкам Жардим-Катаринан, грунтовая дорога, я хорошо помню
Treinando mira com oitão num mundo cão, não confiava em ninguém
Тренировал прицел с восьмеркой в собачьем мире, никому не доверял
Fui criado desse jeito, no meio do faroeste
Я так воспитан, посреди вестерна
Onde revólver traz respeito, nunca soube brigar
Где револьвер внушает уважение, я никогда не умел драться
Não tive pai pra chorar
У меня не было отца, о котором можно было бы плакать
Fiquei ruim, virei homem
Мне было плохо, я стал мужчиной
Aprendi a atirar
Я научился стрелять
Dançando valsa com a morte, no meio do tiroteio
Танцуя вальс со смертью, посреди перестрелки
Armado pelas esquinas, de olho na veraneio
Вооруженный на углах, следя за приезжими
Nasci no meio da guerra, fui criado no fronte
Я родился в разгар войны, вырос на передовой
Onibus de galera atravessando a ponte
Автобус с братвой, пересекающий мост
Revolta, ódio, violência conhecidas do berço
Восстание, ненависть, насилие, знакомые с колыбели
O crime cobra seu preço, e ele é alto demais
Преступление имеет свою цену, и она слишком высока
Varios crias morreram jovem, que descansem em paz
Многие детишки умерли молодыми, пусть покоятся с миром
Eu olho pra trás, não vejo ninguém
Я оглядываюсь назад, никого не вижу
Que porra é essa, sera que eu vou tambem?
Что за хрень, неужели я тоже пойду?
Enquanto o dia não vem; Amém
Пока не наступил день; Аминь
Das esquinas da Real, lifestyle marginal
Из закоулков Реала, маргинальный образ жизни
Botafogo mucho loko, eu respiro o undergrau
Ботафого, много психов, я дышу подножкой
E não vou pelo degrau, pulo a escadaria
И я не иду по ступенькам, я перепрыгиваю через лестницу
Esses buchas passam mal porque meu bonde é rataria
Эти лохи сходят с ума, потому что мой трамвай - это крысиные бега
Passa nada moral você conquista
Ничего морального не проходит, ты завоевываешь
É tudo espiritual, e eles nunca vão ser pista
Все духовно, и они никогда не станут крутыми
É questão de ensinamento e tudo que vc aprende
Это вопрос обучения и всего, чему ты учишься
Toma tapa até do vento uma hora ele se rende
Получай удары даже от ветра, однажды он сдастся
97 era o Xarpi, Zona Sul "rrobi nofi"
97-й был годом граффити, Южная зона "rrobi nofi"
E nas porradas de galera eu não corri
И в драках толпой я не бежал
Fui juntado e não morri
Меня избили, но я не умер
To aqui sou mais um sobrevivente
Я здесь, я еще один выживший
Quando a vida te agride é que então você se entende
Когда жизнь бьет тебя, только тогда ты понимаешь себя
Baile Funk na Pereira e no Chapeú
Фанк-вечеринка в Перейре и Шапеу
Tempo bom, viva o bonde da Miguel
Хорошие времена, да здравствует трамвай Мигеля
A saudade é cruel, Vioflá quanta falta você faz
Тоска жестока, Виофла, как же тебя не хватает
Eu queria poder voltar mas nesse plano nunca mais
Я хотел бы вернуться, но на этом свете уже никогда
As lembrança e as madruga no Texaco
Воспоминания и бессонные ночи в Тексако
Várias tardes na Centaurus
Множество вечеров в Центавре
4 kilos de skunk entocado
4 килограмма спрятанной травки
Uma hora o meu mundo ia ruir, mas o rap interveio
Однажды мой мир должен был рухнуть, но вмешался рэп
E ali no meio eu não caí, evolui
И там, в гуще событий, я не упал, я развивался
Como homem e MC e não faço cerimônia
Как мужчина и МС, и я не церемонюсь
Boto flow de vagabundo queimando a babilônia
Вкладываю в текст всю боль бродяги, сжигающего Вавилон
Troco o pente em 1 segundo, vários dias de insônia
Меняю обойму за 1 секунду, несколько дней бессонницы
Se tu sabe o mal do mundo se não passa vergonha
Если ты знаешь, как плох этот мир, постарайся не опозориться
Atitude quem diz, num fode aprendiz
Отношение говорит само за себя, не будь лохом-учеником
Cartel é raiz, vida meretriz
Картель - это корни, жизнь - блудница
Até o inferno vou sangrar nos meus versos
Я буду истекать кровью в своих стихах до самого ада
É o rap quem diz
Это говорит рэп
Onde eu cresci sujeito homem faz na mão
Там, где я вырос, настоящий мужчина разбирается по-мужски
Se for verme ou covarde vagabundo vem de oitão
Если ты червь или трус, ублюдок достает пушку
Rivierva irmão, de 85 a 97
Ривьера, только братья, с 85-го по 97-й
Nos bailes de corredor a rraBa vinha de
На вечеринках в коридоре банда шла от
Jab, uppercut, direto de direita e levava pro chão
Джеб, апперкот, прямой справа, и валил на пол
Bonde relíquia da disposição
Старая добрая банда
Na virada do milênio;
На рубеже тысячелетий;
BX, Boisfort Ixelles, ca-gil-Bél, Jeremy Royar Fiel
BX, Буафор, Иксель, Брюссель, Джереми Ройар Фиел
Scharbeeck 155 157
Шарбек 155 157
Os amigos do Magrebe no rroca Rap
Друзья из Магриба в деле, только рэп
Fraco magreban depois do ramadã
Слабый магребинец после Рамадана
Ssãomi em Rotherdam
Саоми в Роттердаме
18eme, distrito de bandido
18-й округ, бандитский район
Porte de Clignacourt, se der mole ta fudido
Порт Клиньянкур, если дашь слабину, тебе конец
Place de clicy, jogatina, heroína
Площадь Клиши, азартные игры, героин
Double X, Saint Blaise
Дабл Икс, Сен-Блез
Cofitrá, adrenalina
Кофитра, адреналин
Si Si, Repose en paix Billy
Да, покоись с миром, Билли
Papo Reto e Elias, mes potos mes amis
Папо Ретто и Элиас, мои братья, мои друзья
Pela segunda vez, de volta no doLi
Во второй раз, обратно в сумасшедший дом
com 26, eu e meus R.A.Ps
Уже в 26, я и мои рэперы
Somos Reis
Мы короли
Terceiro albúm sai daqui
Третий альбом выходит отсюда
Cartel é tarja preta vocês vão ter que engolir
Картель - это черный ярлык, вам придется с этим смириться
Ela me pede pra ficar
Она просит меня остаться
E acende o verde
И поджигает зеленый
Ela fuma o do bom e pede pra eu me cuidar
Она курит только хорошую травку и просит меня быть осторожным
Sabendo que não vou voltar
Зная, что я не вернусь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.