Cartel Mcs - X-Men 2 - перевод текста песни на немецкий

X-Men 2 - Cartel Mcsперевод на немецкий




X-Men 2
X-Men 2
Atenção
Achtung
Mutantes invadindo o congresso
Mutanten stürmen den Kongress
Ah, seus óculos não tão fora de foco, são tentáculos
Ah, deine Brille ist nicht unscharf, das sind Tentakel
Me chamam de Doutor Octopos, acrobático
Man nennt mich Doktor Oktopus, akrobatisch
Johnny Blaze, 200 por hora pela BR
Johnny Blaze, 200 pro Stunde auf der Bundesstraße
Eu vendi a alma pro diabo e tenho fogo na minha pele
Ich habe meine Seele dem Teufel verkauft und habe Feuer in meiner Haut
Vários ano que eu não durmo, apareço e sumo
Seit Jahren schlafe ich nicht, ich tauche auf und verschwinde
Me teletransportando igual Noturno
Teleportiere mich wie Nightcrawler
Professor Xavier, invadi seu intelecto e septo
Professor Xavier, ich dringe in deinen Intellekt und dein Septum ein
Sugo a energia da cidade, Electro
Sauge die Energie der Stadt, Electro
Abri as portas da percepção, Doutor Estranho
Öffnete die Pforten der Wahrnehmung, Doktor Strange
Inimigo igual Homem Formiga, diminui tamanho
Feind wie Ant-Man, verkleinert sich
Voltamo porra, mas desgraçado que antes
Wir sind zurück, verdammt, aber übler als zuvor
Depois de Sérgio, Arnaldo e Rita, Cartel novos Mutantes
Nach Sérgio, Arnaldo und Rita, Cartel, die neuen Mutanten
Cartel de volta, a cena treme
Cartel ist zurück, die Szene bebt
Eu vejo luzes e não são sirenes
Ich sehe Lichter und es sind keine Sirenen
Cheiro de querosene
Geruch von Kerosin
Não sou o tipo de MC que vira meme
Bin nicht die Art MC, die zum Meme wird
Sou o tipo de MC que controla o leme
Bin die Art MC, die das Ruder kontrolliert
Mudou o cenário no fuso horário
Das Szenario in der Zeitzone geändert
Rumo contrário, dando volta nos otário
Gegenkurs, die Idioten ausgetrickst
Me chamam de visionário
Man nennt mich Visionär
Eu de óculos, eu sou Scott
Ich trage eine Brille, ich bin Scott
Se eu tiro o óculos, eu vejo igual Ciclope
Wenn ich die Brille abnehme, dann sehe ich wie Cyclops
Me regenero igual Logan bebendo Logan
Regeneriere mich wie Logan, der Logan trinkt
Fazendo gohan, vocês são gofran
Mache Reis (Gohan), ihr seid nur Schwächlinge
O pai é o Goku, vocês são Gohan
Der Vater ist Goku, ihr seid Gohan
O Flu do Fla-Flu, o pai desse clan
Der Flu vom Fla-Flu, der Vater dieses Clans
Eu falei p'a tu, então passa amanhã
Hab's dir gesagt, also komm morgen wieder
Eu sou Magneto, pelo certo
Ich bin Magneto, stehe für das Richtige
Vocês insetos, tava parado mas deixei o ouro por perto
Ihr Insekten, war still, aber habe das Gold in der Nähe gelassen
Esse é o Ber no som
Das ist Ber am Mic
Atenção
Achtung
Ghetto ZN, Funkero
Ghetto ZN, Funkero
Erik, Matrix, Neo
Erik, Matrix, Neo
Cartel MCs
Cartel MCs
Puta que o pariu
Verdammte Scheiße
Esse é o Ber no som
Das ist Ber am Mic
Atenção
Achtung
Ghetto ZN, Funkero
Ghetto ZN, Funkero
Erik, Matrix, Neo
Erik, Matrix, Neo
Cartel MCs
Cartel MCs
Puta que o pariu
Verdammte Scheiße
Vejo apocalipse, pragas novas descem do céu
Sehe die Apokalypse, neue Plagen steigen vom Himmel herab
Vejo quatro cavaleiros e um DJ, é o Cartel
Sehe vier Reiter und einen DJ, das ist Cartel
Nem Jean Grey pode prever esse final
Nicht mal Jean Grey kann dieses Ende vorhersehen
Homem-Aranha salva o mundo e ainda mora de aluguel
Spider-Man rettet die Welt und wohnt immer noch zur Miete
Os morlocks estão no subsolo fiel
Die Morlocks sind treu im Untergrund
O Wolverine baleado adiando o final
Der angeschossene Wolverine zögert das Ende hinaus
É o projeto sentinela assassinando a favela
Es ist das Sentinel-Projekt, das die Favela ermordet
Se é pobre ou se é preto, o homicídio é banal
Ob arm oder ob schwarz, der Mord ist banal
Eu no meu ideal, ô, escura minha
Ich folge meinem Ideal, oh, dunkel ist mein Glaube
Eu sou o rei do metal, eu creio em Xavier
Ich bin der König des Metalls, ich glaube an Xavier
Eu psicografo versos pros irmãos em genosa
Ich schreibe psychographisch Verse für die Brüder in Genosha
Privado do poder por ser o que é
Der Macht beraubt, nur weil sie sind, was sie sind
Isso é a guerra neguin', a humanidade ou nós
Das ist Krieg, Kleine, die Menschheit oder wir
Não vou ser cão de ninguém, 'cê vai ouvir minha voz
Werde niemandes Hund sein, du wirst meine Stimme hören
Robô gigante vem lá, vamo correr com o bebê
Riesenroboter kommt daher, lass uns mit dem Baby rennen
Novos mutantes quebrando o mercado humano
Neue Mutanten zerstören den menschlichen Markt
Se a cidade cinza tentar enquadrar teu sonho
Wenn die graue Stadt versucht, deinen Traum einzurahmen
Tu vai sobreviver que tu é real
Wirst du überleben, denn du bist echt
Foda é que se brota Nick Fury de meiota
Scheiße ist, wenn Nick Fury mit 'ner Knarre auftaucht
Não tem poder de cura no final
Gibt es am Ende keine Heilkraft
Yo, Stan Lee, hype, flow, hip-hop do Rio
Yo, Stan Lee, Hype, Flow, Hip-Hop aus Rio
Mais real, visceral, dispenso oração
Echter, viszeraler, verzichte auf Gebete
Galactos em Plutão, Cartel, Satan, legião
Galactus auf Pluto, Cartel, Satan, Legion
É o Ghetto de prata surfando na multidão
Das ist Ghetto, ganz in Silber, crowd-surfend
Esse é o Ber no som
Das ist Ber am Mic
Atenção
Achtung
Ghetto ZN, Funkero
Ghetto ZN, Funkero
Erik, Matrix, Neo
Erik, Matrix, Neo
Cartel MCs
Cartel MCs
Puta que o pariu
Verdammte Scheiße
Esse é o Ber no som
Das ist Ber am Mic
Atenção
Achtung
Ghetto ZN, Funkero
Ghetto ZN, Funkero
Erik, Matrix, Neo
Erik, Matrix, Neo
Cartel MCs
Cartel MCs
Puta que o pariu
Verdammte Scheiße





Авторы: Bernardo De Marsillac Romeiro Neto, Erik Skratch, Funkero, Ghetto Zn, Teden55


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.