Текст и перевод песни Cartel Mcs - X-Men
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cartel
é
máquina
mortífera,
a
banca
mais
temida
deixa
amostra
suas
vísceras
Cartel
— смертоносная
машина,
самая
грозная
банда,
выворачивает
наизнанку
свои
внутренности,
Assassinamos
a
hipocrisia,
mutilamos
o
estado
e
quem
se
submetia
Мы
убиваем
лицемерие,
калечим
государство
и
тех,
кто
ему
подчиняется.
Ele
trabalhava
e
bebia,
me
olhava
em
julgando
dizia
ser
rebeldia
Он
работал
и
пил,
смотрел
на
меня,
осуждая,
говорил,
что
это
бунтарство.
O
Ber
é
filho
da
anarquia
na
verdade
ele
invejava
e
é
claro
que
ele
me
temia
Бер
— сын
анархии,
на
самом
деле
он
завидовал
и,
конечно
же,
боялся
меня.
Eu
sou
preciso
igual
Tiger
Wood
Я
точен,
как
Тайгер
Вудс,
Mais
rua
que
Boyz'n'The
Hood
Больше
улиц,
чем
в
«Boyz
n
the
Hood»,
Meu
rap
é
Top
10
do
Snoop
Мой
рэп
— в
топ-10
Снуп
Догга,
E
olha
nós
em
Hollywood
mais
contato
que
o
Abadia
И
вот
мы
в
Голливуде,
больше
связей,
чем
у
Абадии.
É
rude
minha
poesia
Моя
поэзия
груба,
Aí
abandonei
os
comércios,
quinta
feira
ia
pra
lapa
fazer
rima
com
Laércio
Я
забросил
бизнес,
по
четвергам
ходил
в
Лапу
читать
рэп
с
Лаэрсио,
Enquanto
o
rap
me
salvava
minha
firma
ia
crescendo
e
o
negócio
prosperava
Пока
рэп
спасал
меня,
моя
фирма
росла,
и
дело
процветало.
Troquei
de
casa
filho
troquei
de
zona
sempre
fui
vanguarda
quem
não
entende
é
cafona
Я
сменил
дом,
детка,
сменил
район,
всегда
был
в
авангарде,
кто
не
понимает
— тот
безвкусен.
Nós
joga
mais
que
o
Maradona
os
mais
sujos
do
mercado
tipo
os
flows
do
Capaddona
Мы
играем
круче
Марадоны,
самые
грязные
на
рынке,
как
флоу
Кападдонны.
De
total
flex,
predador
igual
T-Rex
В
полном
порядке,
хищник,
как
тираннозавр,
Muito
amor
no
meu
triplex,
eu
te
calei
foi
com
um
durex
Много
любви
в
моем
триплексе,
я
заткнул
тебя
презервативом.
Na
falta
da
fita-crepe
se
tu
não
entende
o
meu
rap
é
claro
que
tu
é
moleque
Если
нет
клейкой
ленты,
и
ты
не
понимаешь
мой
рэп,
то
ты,
конечно,
просто
пацан.
Bandidão
no
fluxo
matei
um
Ku
Klux
Klan
Бандит
в
потоке,
убил
Ку-клукс-клановца,
É
o
Xamã
de
Tucson,
seguindo
uns
russos
em
Amsterdã
Это
Шаман
из
Тусона,
следую
за
русскими
в
Амстердаме.
De
manhã
tô
dando
uns
puxo
Утром
делаю
пару
затяжек,
E
um
tal
de
Lex
Luthor
que
vendia:
Cocaína,
quetamina
num
duplex
e
vivia
puto
И
какой-то
Лекс
Лютор,
который
продавал
кокаин
и
кетамин
в
двухуровневой
квартире
и
постоянно
злился.
É
o
Jason
X,
fruto
do
cruzamento
de
um
T-Rex
com
um
dragão
adulto
Это
Джейсон
X,
плод
скрещивания
тираннозавра
и
взрослого
дракона,
É
o
Mec
Estilo
ou
Max
Steel,
favelado
é
bruto
Это
Мек
Стиль
или
Макс
Стил,
парень
из
фавел
— он
жесток.
É
rap,
tio,
é
réptil
de
escamas
de
luto
Это
рэп,
детка,
это
рептилия
с
чешуей
в
трауре.
Mas
avise
o
matuto
Но
предупреди
деревенщину,
Que
nós
se
manifesta
em
forma
de
um
candango
puto
Что
мы
проявляемся
в
виде
злого
жителя
Бразилиа,
Que
vê
da
melhor
forma
pra
poder
almoçar
com
suco
Который
ищет
лучший
способ
пообедать
с
соком.
Nós
saca
a
faca
e
te
sufoca,
porra,
tá
maluco?
Мы
достанем
нож
и
задушим
тебя,
черт,
ты
что,
с
ума
сошел?
Só
tem
primata
que
pilota
e
os
outros
falam
muito
Есть
только
приматы,
которые
действуют,
а
остальные
слишком
много
болтают.
E
nós
trabalha
mermo
И
мы
действительно
работаем,
E
é
cheio
de
marra
mermo
И
действительно
полны
самомнения,
Eu
ando
muito
abusadinho
pro
seu
governo
(hã)
Я
слишком
дерзкий
для
вашего
правительства
(ха).
Sou
cheio
de
marra
mermo
e
nós
trabalha
mermo
Я
действительно
полон
самомнения,
и
мы
действительно
работаем,
Eu
ando
muito
abusadinho
pro
seu
governo
Я
слишком
дерзкий
для
вашего
правительства.
Tô
sentindo
um
clima
nada
leve
Чувствую
не
очень
хорошую
атмосферу,
Esse
é
o
Ber,
Xamã,
Erik
Skratch
Это
Бер,
Шаман,
Эрик
Скрэтч.
Tô
sentindo
um
clima
nada
leve
Чувствую
не
очень
хорошую
атмосферу,
Mais
do
mesmo
não
me
apetece
Больше
того
же
самого
мне
не
хочется.
Tô
sentindo
um
clima
nada
leve
Чувствую
не
очень
хорошую
атмосферу,
Esse
é
o
Ber,
Xamã,
Erik
Skratch
Это
Бер,
Шаман,
Эрик
Скрэтч.
Tô
sentindo
um
clima
nada
leve
Чувствую
не
очень
хорошую
атмосферу,
Cartel
MC's,
censurar,
ninguém
se
atreve
Cartel
MC's,
цензурировать,
никто
не
осмелится.
A
Z.O
tá
no
rap
Z.O.
в
рэпе,
Fei,
anota
meu
CEP
Запиши
мой
почтовый
индекс,
O
piloto
no
flow
picotou
o
boombap
Пилот
флоу
разрубил
бум-бэп,
Como
eu
tô,
Jack?
Как
я,
Джек?
De
PT
e
XT
posto
no
snap
После
тусовки
и
экстази,
выкладываю
в
Snapchat,
E
comentou:
Mec!
И
прокомментировал:
«Мек!»
E
vim
pra
cá
gastar
todo
esses
moleques
И
пришел
сюда,
чтобы
потратить
всех
этих
ребят,
Os
cana:
Go
go
go,
pow,
flow,
sou
show,
black
Копы:
«Го,
го,
го,
пау,
флоу,
я
шоу,
черный»,
Destravou:
tec
Разблокировал:
«тек»,
Me
falou:
é
que
cê
e
novo
demais
pra
morrer,
moleque
abusado
Сказал
мне:
«Ты
слишком
молод,
чтобы
умирать,
дерзкий
мальчишка»,
Então
use
essa
porra
pra
tu
fazer
rap
«Так
что
используй
эту
хрень,
чтобы
читать
рэп».
Então
pensei,
rap?
Тогда
я
подумал,
рэп?
Então
é
isso,
lek
Так
вот
оно
что,
чувак,
Vou
fazer
um
EP
Сделаю
EP,
Vou
comprar
um
apê
Куплю
квартиру,
Comer
pão
e
patê
Буду
есть
хлеб
с
паштетом.
Caviar
o
que?
Tem
gente
que
dá
o
cu
pra
ter
Какая
икра?
Есть
люди,
которые
отдают
задницу,
чтобы
ее
получить.
Salve,
Tupac
Привет,
Тупак,
Monta
a
Ducati,
entra
no
flow,
tenta
me
ver
Садись
на
Дукати,
входи
в
поток,
попробуй
увидеть
меня.
Valeu,
valeu,
tio
Спасибо,
спасибо,
дядя,
GuBan,
C.G,
Rio
GuBan,
C.G,
Рио,
Xamã
piou
com
Ber
Шаман
спелся
с
Бером,
Double
Kill
Двойное
убийство.
Um
maluco
no
pedaço
de
fuzil
Сумасшедший
с
винтовкой,
Tia
Vivian
diz
que
quer
conhaque
e
rivotril
Тетя
Вивиан
говорит,
что
хочет
коньяк
и
ривотрил,
Erik,
Matrix,
Neo
Эрик,
Матрица,
Нео,
Thomas
Anderson
fugiu
Томас
Андерсон
сбежал.
Mayday,
Mayday,
Mayday
Мэйдэй,
мэйдэй,
мэйдэй,
Cambio,
dispio
Переключаюсь,
отключаюсь.
Jogo
seu
corpo
em
Jeffreys
Bay
Выброшу
твое
тело
в
Джеффрис-Бей,
Meio
maluco
drogado
de
key
Немного
сумасшедший,
обдолбанный
кетамином,
Direto
das
ruas
essa
é
minha
lei
Прямо
с
улиц,
это
мой
закон,
Cartel
sensei
eu
profetizei
Картель-сенсей,
я
предсказал,
Deus
na
verdade
é
um
alien
grey
Бог
на
самом
деле
— серый
инопланетянин,
Tava
na
rave
de
Alex
Grey
Был
на
рейве
Алекса
Грея,
Olhei
e
pensei
tu
é
mais
cego
que
o
Ray
Посмотрел
и
подумал,
ты
слепее
Рэя.
Hey,
Joe,
meu
estilo
é
bandido
por
isso
te
digo
não
te
metas
comigo,
menino
Эй,
Джо,
мой
стиль
— бандитский,
поэтому
говорю
тебе,
не
связывайся
со
мной,
мальчик,
Senão,
play,
tey,
tey
Иначе,
плей,
тей,
тей,
Eu,
Nirvana;
você,
Coldplay
Я
— Нирвана,
ты
— Coldplay,
Faz
cosplay
do
Morrisey
Делаешь
косплей
Моррисси,
Te
soquei,
tu
caiu,
então
te
chutei
Я
ударил
тебя,
ты
упал,
потом
я
пнул
тебя,
Cartel
Rei,
Diablo
Картель
— король,
дьявол,
Na
highway
temos
deejay
На
хайвее
у
нас
есть
диджей,
Liga
pro
Pablo
Позвони
Пабло,
Ilumino
a
estrada
com
um
candelabro
Освещаю
дорогу
канделябром,
Brabo,
meu
bonde
no
beat
é
macabro
Круто,
моя
банда
на
бите
— жутко.
REC
display,
aperte
replay
REC
display,
нажми
replay,
Ber
no
beat
é
tipo
o
talentoso
Ripley
Бер
на
бите
— как
талантливый
Рипли,
Imbiquei,
fui
pra
Disney
conhecer
o
Mickey
Напился,
поехал
в
Диснейленд,
чтобы
увидеть
Микки,
Money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
Money,
money
Деньги,
деньги.
Tô
sentindo
um
clima
nada
leve
Чувствую
не
очень
хорошую
атмосферу,
Esse
é
o
Ber,
Xamã,
Erik
Skratch
Это
Бер,
Шаман,
Эрик
Скрэтч.
Tô
sentindo
um
clima
nada
leve
Чувствую
не
очень
хорошую
атмосферу,
Mais
do
mesmo
não
me
apetece
Больше
того
же
самого
мне
не
хочется.
Tô
sentindo
um
clima
nada
leve
Чувствую
не
очень
хорошую
атмосферу,
Cartel
MC's
de
G3
na
contenção
Cartel
MC's
с
G3
наготове,
Kalashnikov
no
porte,
filho
da
puta,
não
venha
de
vacilação
Калашников
при
мне,
сукин
сын,
не
валяй
дурака.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cartel Mcs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.