Cartel Mcs feat. Marcelo D2 - Hora Do Troco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cartel Mcs feat. Marcelo D2 - Hora Do Troco




Olhando 'pá polícia com olhos desconfiado
Смотрю 'лопата полиции с глазами подозрительным
Olhando 'pá polícia com olhos desconfiado
Смотрю 'лопата полиции с глазами подозрительным
Olhando 'pápo, 'pá polícia com olhos desconfiado
Смотрю 'pápo, 'лопата полиции с глазами подозрительным
Olhando 'pá polícia com olhos desconfiado
Смотрю 'лопата полиции с глазами подозрительным
Mais uma noite quente, RJ é melhor olhar pra frente
Более теплый вечер, RJ лучше смотреть вперед
E vir na massiota, sem língua nos dentes
И прийти в massiota, без языка в зубы
Sem quebrar corrente, não percebeu o ambiente
Не разорвать цепь, не заметил, среда
Quando sente, saiu com a cara torta
Когда она чувствует, уже вышел с лицом пирог
Cidade do pecado, cidade maravilha
Город грехов, город-чудо
Mulher pra todo lado, cruzando sua trilha
Женщина, для тебя все стороны, пересекая его след
Playboy endinheirado traficante de pastilha
Playboy endinheirado рождения пластины
O verme ouriçado, formaram sua quadrilha
Червь ouriçado, уже создали свою банду
Propina
Вознаграждение
No alto da colina
На холме
Pagou aquele imposto
Заплатил тот налог
Passou a cocaína
Прошло кокаин
Upp é um posto, o estado quem assina
Upp-это только один пост, на состояние тех, кто подписывает
Não mostra o seu rosto, mas no fim te assassina
Не показывает свое лицо, но в конце тебя-убийцу
Pensando bem (bem), usufrui também
Думая хорошо (хорошо), рус номере также
Acaba que é refém do mesmo vai e vem
Оказывается, что это заложницей же идет и идет
Ah-ah-ah, abuso de autoridade
Ах-ах-ах, злоупотребления властью
Hora do troco, não treme
Время свести счеты, не дрожит
Pro o barulho da sirene
Про шум сирены
os loucos que se entendem diz
Только безумцам, которые понимают, говорит
Foda-se a PM
Ебут PM
Todo polícia covarde que vão se foder
Всего полиция трус, что будут ебать
Os sangue-bom que se salvam, eu não vou desmerecer
В крови-хорошо, что спасли, я не оскорбляю
O proceder de um homem honrado não tem corporação
В выполнить один человек чести не имеет corporation
Assim como é errado o poder na mão
Так же, как это неправильно, сила в руке
De um verme sem noção
Червь без понятия
Covardia, judaria, matam
Трусость, judaria, убивают
Nem sabe o porquê e por quem
Не знаете, почему и кто
O dinheiro illuminati faz o povo de refém
Деньги иллюминатов делает людей заложниками
Padre severino late, febem
Padre severino late, febem
Beabá do crime mirim
Beabá преступления мирин
Bangu 3,2,1, cemitério é o fim
Bangu 3,2,1, кладбище, конец
Assinando 1,2,1, ou morrendo
Подписавшись 1,2,1, или умирает
Em um governo Beijamin Franklyn
В правительство Beijamin Franklyn
Cocaine, tim-tim, Sarney gargalha
Cocaine, тим-тим, Сарни gargalha
Bigode grosso, patente alta, enfim
Усы толстые, патент высокой, во всяком случае
Simsalabim, mágica
Simsalabim, магия
Circo Rolling Stones no palácio de copa
Цирк "Роллинг Стоунз" во дворце кубок
Junto com Skull & Bones, os verdadeiros ladrões
Вместе с Skull & Bones, настоящие воры
Assassinos, traficantes desse mundo de ilusões
Убийц, наркоторговцев из этого мира иллюзий
Bandidos elegantes e os milícias em baixo
Мошенники стильные и ополченцев там
Pivetes, marionetes, compactuantes
Pivetes, марионетки, compactuantes
Hora do troco, não treme
Время свести счеты, не дрожит
Pro o barulho da sirene
Про шум сирены
os loucos que entende e diz
Только сумасшедшие, который понимает и говорит
Foda-se a PM
Ебут PM
Polícia me vem na mente violência
Полиция приходит мне на ум насилия
Violência, incompetência, ética da conveniência
Насилие, некомпетентности, этика удобства
Praias, carrões, dinheiro é para os nobres
Пляжей, больших автомобилях, деньги для дворян
Miséria, porrada, cadeia ai é pros pobres
Нищета, крах, цепи ai-это профессионалы бедных
Eu vim da parte onde os cana mata
Я пришел в часть, где тростник убивает
As mina quer dinheiro, dinheiro
Эти шахты нужны деньги, деньги
bem difícil dentro desse formigueiro
Ну хорошо трудно в этой муравейник
O orçamento é baixo na terra do esculacho
Бюджет невелик, на земле, esculacho
O céu não tem estrelas
Небо уже не имеет звезды
Balas passam neste traço, palhaço
Пули проходят в этом тире, клоун
Os vermes tão se infiltrando
Черви как просачивается там
Jogando bomba neles mesmo
Бросив бомбу на них же
E dizendo que é a gente aqui, óh
И в том, что мы здесь, óh
Eu quero o que é meu
Я хочу, что мое,
Não to aqui fazendo graça
Не to, здесь делают бесплатно
Me extorque por causa da minha fumaça
Мне extorque из-за моей дыма
São burro pra caralho e querem controlar a gente
Являются осел ты, петух, и они хотят управлять нами
Com terror psicológico da mente
С психологическим террором ума
A guerra armada, cada um com o seu lado
Война armada, каждый со своей стороны
Lembrando porcos fardados seus dias estão contados
Вспомнив, свиней fardados его дни сочтены
Hora do troco, não treme
Время свести счеты, не дрожит
Pro o barulho da sirene
Про шум сирены
os loucos que entende e diz
Только сумасшедшие, который понимает и говорит
Foda-se a PM
Ебут PM
O redentor é testemunha ocular
Искупителем является очевидцем
Da guerra nossa de cada dia, caos particular
Войны наша каждый день, хаос частности
Balas perdidas cortam o céu, da nova babel
Шальных пуль режут небо, новый вавилон
Rumo ao crânio de alguém, rotina cruel
На пути к черепу кто-то, рутину жестоких
Corrida de gato e rato
Гонка кот и мышь
Eternos capitães do mato
Вечные капитаны куста
A polícia assassina
Полиция убийцу
Da terra da cocaína
Земли кокаина
Cartuchos deflagrados, corpos no chão
Картриджи deflagrados, трупы на полу
Resquícios de ditadura, mais uma operação
Остатки кровавой диктатуры, операции
Na geração pós AI-5, geração coca cola?
На поколение бэби AI-5, поколение кока-кола?
Geração crack cola, matança nas escolas
Поколение трещины клей, убийства в школах
Fuma e passa a bola, gritando foda-se
Курит и передает мяч, крича ебать
Soltam fogos pelas ruas ao ver um verme morrer
Выделяют пожары, по улицам, видя, умереть червь
Máscaras na cara igual ao Jason Vorheess
Маски на лицо равна Джейсон Vorheess
Sem tiro, sem morte, queria ser feliz
Без стрельбы, без смерти, просто хотел быть счастливым
Barulho de kalashnikovs, coquetéis molotov
Шум kalashnikovs, коктейли молотова
Black block versus cops, the war never stops
Black block versus полицейские, the war never stops
Guerra civil RJ, brasil
Гражданская война-RJ, бразилия
Nossa trilha sonora
Наш саундтрек
É PM atirando de fuzil
MP стрельба винтовка
Mais um caiu
Еще один упал,
Hora do troco, não treme
Время свести счеты, не дрожит
Pro o barulho da sirene
Про шум сирены
os loucos que entende e diz
Только сумасшедшие, который понимает и говорит
Hora do troco, não treme
Время свести счеты, не дрожит
Pro o barulho da sirene
Про шум сирены
os loucos que entende e diz
Только сумасшедшие, который понимает и говорит
Foda-se a PM
Ебут PM
Ah-ah-ah, abuso de autoridade
Ах-ах-ах, злоупотребления властью





Авторы: Cartel Mcs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.