Текст и перевод песни Cartel De Santa feat. Big Man - Doctor Marihuana (feat. Big Man)
Doctor Marihuana (feat. Big Man)
Doctor Marijuana (feat. Big Man)
Yo′,
yo',
yo′,
yo',
yo',
yo′,
yo′
Yo′,
yo',
yo′,
yo',
yo',
yo′,
yo′
¿Quién
volvió,
loco?
Who's
back,
crazy?
El
grandote
y
el
pelón,
yeah
The
big
guy
and
the
bald
one,
yeah
Con
el
hombre
grande
With
the
big
man
Haciendo
un
desmadre
(Quemazón
compadre)
Making
a
mess
(Burning
it
up,
buddy)
Ahí
te
cae,
mono,
pinche,
bit
mamalón
(Wooow)
Here
it
comes,
monkey,
damn,
awesome
beat
(Wooow)
Que
zumbe
al
cien
That
pumps
a
hundred
percent
A
huevo,
agarra
la
onda,
legaliza
Hell
yeah,
catch
the
wave,
legalize
it
Dice
el
doctor
que
ya
no
fume
marihuana
The
doctor
says
I
shouldn't
smoke
marijuana
anymore
Que
me
hace
daño,
que
es
una
yerba
muy
mala
That
it
hurts
me,
that
it's
a
very
bad
herb
Que
a
mi
cabeza
la
enloquece
y
que
le
afecta
That
it
makes
my
head
go
crazy
and
affects
it
Y
que
es
mejor
el
Rivotril
que
él
me
receta
And
that
the
Rivotril
he
prescribes
is
better
Dice
el
doctor
que
ya
no
fume
marihuana
The
doctor
says
I
shouldn't
smoke
marijuana
anymore
Que
me
hace
daño,
que
es
una
yerba
muy
mala
That
it
hurts
me,
that
it's
a
very
bad
herb
Que
a
mi
cabeza
la
enloquece
y
que
le
afecta
That
it
makes
my
head
go
crazy
and
affects
it
Y
que
es
mejor
el
Rivotril
que
él
me
receta
And
that
the
Rivotril
he
prescribes
is
better
Yo
pienso
libre,
el
combustible
que
alimenta
mis
fusibles
I
think
freely,
the
fuel
that
feeds
my
fuses
Sembra'o
en
las
sierras
por
las
manos
más
humildes
Planted
in
the
mountains
by
the
humblest
hands
Si
lo
hace′
business,
compra
casa,
compra
carro
If
you
make
it
a
business,
buy
a
house,
buy
a
car
Compra
un
ejercito
armado
y
hasta
el
gober
del
Estado
Buy
an
armed
army
and
even
the
state
governor
Así
es
la
cosa,
en
mi
país
los
culos
no
van
a
la
guerra
That's
how
it
is,
in
my
country
asses
don't
go
to
war
Es
lo
que
dicen
por
aquí,
ya
ganó
el
PRI
That's
what
they
say
around
here,
the
PRI
already
won
Pues
que
lo
arreglen
Well,
let
them
fix
it
Que
no
haya
bronca
y
que
legalicen
la
verde
Let
there
be
no
problem
and
legalize
the
green
Que
la
pachanga
vuelva
y
que
los
antros
vuelvan
Let
the
party
return
and
let
the
clubs
return
Y
que
la
fiesta
vuelva
y
que
les
valga
verga
And
let
the
party
return
and
let
them
not
give
a
damn
Si
andamos
bien
arregla'os,
con
el
cerebro
eleva′o
If
we're
all
dressed
up,
with
our
brains
elevated
La
verdad,
vivo
inspira'o
y
así
me
gusta,
chinga′o
The
truth
is,
I
live
inspired
and
that's
how
I
like
it,
damn
it
Yo
pienso
libre
el
combustible
que
alimenta
mis
neuronas
I
think
freely,
the
fuel
that
feeds
my
neurons
Inadmisible
para
un
grupo
de
personas
Inadmissible
for
a
group
of
people
Que
nos
controlan
y
deciden
por
nosotros
Who
control
us
and
decide
for
us
¿Cómo
me
habla
usted
de
mota
si
nunca
sea
puesto
loco?
How
do
you
talk
to
me
about
weed
if
you've
never
gotten
high?
El
loco
es
otro
The
crazy
one
is
someone
else
Dice
el
doctor
que
ya
no
fume
marihuana
The
doctor
says
I
shouldn't
smoke
marijuana
anymore
Que
me
hace
daño,
que
es
una
yerba
muy
mala
That
it
hurts
me,
that
it's
a
very
bad
herb
Que
a
mi
cabeza
la
enloquece
y
que
le
afecta
That
it
makes
my
head
go
crazy
and
affects
it
Y
que
es
mejor
el
Rivotril
que
él
me
receta
And
that
the
Rivotril
he
prescribes
is
better
Dice
el
doctor
que
ya
no
fume
marihuana
The
doctor
says
I
shouldn't
smoke
marijuana
anymore
Que
me
hace
daño,
que
es
una
yerba
muy
mala
That
it
hurts
me,
that
it's
a
very
bad
herb
Que
a
mi
cabeza
la
enloquece
y
que
le
afecta
That
it
makes
my
head
go
crazy
and
affects
it
Y
que
es
mejor
el
Rivotril
que
él
me
receta
And
that
the
Rivotril
he
prescribes
is
better
Yo
la
uso
pa'
todo
lo
que
hago,
no
soy
mago
I
use
it
for
everything
I
do,
I'm
not
a
magician
Sin
ella
me
apago,
doctor,
pa'
eso
no
le
pago
Without
it
I
switch
off,
doctor,
I
don't
pay
you
for
that
Neta,
no
es
por
ahí
la
acción,
no
sea
mamón
Seriously,
that's
not
the
way
to
go,
don't
be
a
jerk
Me
quitan
la
inspiración,
el
cultivo
más
chingón
universal
They
take
away
my
inspiration,
the
most
awesome
crop
in
the
universe
Por
cortes
sabemos
pa′
la
ley
de
males
pa′l
ritual
For
cuts
we
know
for
the
law
of
evils
for
the
ritual
Y
te
hace
sentir
espacial
And
it
makes
you
feel
spatial
Mi
cultura
es
quemar
y
así
vo'
a
continuar
My
culture
is
to
burn
and
that's
how
I'm
going
to
continue
Porque
no
quiero
shiscarme
pa′
poder
dejarme
caer
Because
I
don't
want
to
get
drunk
to
let
myself
fall
No
es
la
de
ahí,
uno
tras
otro,
si
hay,
ay,
ay,
ay
It's
not
that
one
after
another,
if
there
is,
oh,
oh,
oh,
oh
Mi
sueño
con
ojos
de
samurai
My
dream
with
samurai
eyes
No
me
hagas
enoja',
la
que
me
afina,
divina
medicina
Don't
make
me
angry,
the
one
that
tunes
me,
divine
medicine
Aquí
y
en
China
de
la
esquina,
también
sin
semilla,
sin
toxina
Here
and
in
China
on
the
corner,
also
without
seed,
without
toxin
Consumir
esta
yerba
no
asesina
Consuming
this
herb
does
not
kill
No
dejes
que
te
cuenten,
más
bien,
abre
la
mente
Don't
let
them
tell
you,
rather,
open
your
mind
Desde
el
primer
veinte,
yo
soy
cliente
frecuente
From
the
first
twenty,
I
am
a
frequent
customer
Pa′
elefante
o
más
potente
y
sin
receta
en
caliente
For
elephant
or
more
potent
and
without
a
prescription
on
the
spot
El
paciente
'tá
sonriente
The
patient
is
smiling
Dice
el
doctor
que
ya
no
fume
marihuana
The
doctor
says
I
shouldn't
smoke
marijuana
anymore
Que
me
hace
daño,
que
es
una
yerba
muy
mala
That
it
hurts
me,
that
it's
a
very
bad
herb
Que
a
mi
cabeza
la
enloquece
y
que
le
afecta
That
it
makes
my
head
go
crazy
and
affects
it
Y
que
es
mejor
el
Rivotril
que
él
me
receta
And
that
the
Rivotril
he
prescribes
is
better
Dice
el
doctor
que
ya
no
fume
marihuana
The
doctor
says
I
shouldn't
smoke
marijuana
anymore
Que
me
hace
daño,
que
es
una
yerba
muy
mala
That
it
hurts
me,
that
it's
a
very
bad
herb
Que
a
mi
cabeza
la
enloquece
y
que
le
afecta
That
it
makes
my
head
go
crazy
and
affects
it
Y
que
es
mejor
el
Rivotril
que
él
me
receta
And
that
the
Rivotril
he
prescribes
is
better
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. E. Aguilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.