Текст и перевод песни Cartel de Santa & Patan - Volar Volar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouh,
otra
vez
maravilloso
flow
Wow,
that
wonderful
flow
again
Pa'
que
mi
raza
se
prenda,
cuando
me
wache
en
el
show
So
that
my
people
light
up
when
they
watch
me
at
the
show
Sí,
señor,
ya
volvieron
los
del
cartel
Yes
sir,
the
cartel
is
back
Quiero
verlos
prendidos
con
las
manos
en
el
aire
I
want
to
see
you
guys
fired
up
with
your
hands
in
the
air
Si
no
te
gusta,
caile,
pa
no
arruinar
la
fiesta
If
you
don't
like
it,
get
out,
so
you
don't
ruin
the
party
El
coto
va
pa
largo,
esto
apenas
comienza
The
party
goes
on,
this
is
just
the
beginning
Y
es
que
pura
excelencia,
el
Cartel
de
Santa
rifa
And
it's
pure
excellence,
the
Santa
Cartel
rocks
Cabrones
mexicanos,
de
esos
que
a
diario
se
atizan
Mexican
bastards,
those
who
get
high
every
day
Pura
rima
maciza,
sale
de
mi
cerebro
Pure
solid
rhyme,
comes
out
of
my
brain
Verbo
mata
carita,
y
mi
micro
se
chinga
al
verbo
Verb
kills
face,
and
my
mic
fucks
the
verb
Yo
soy
un
perro
enfermo
disfrutando
de
la
vida
I'm
a
sick
dog
enjoying
life
Siempre
voy
puro
pa'
arriba
y
me
la
llevo
bien
tranquila
I
always
go
straight
up
and
take
it
easy
Hago
música
de
esquina
con
el
grupo
más
malandro
I
make
corner
music
with
the
most
badass
group
Y
le
pese
a
quien
le
pese
vamos
a
seguir
reinando
And
whether
you
like
it
or
not,
we're
going
to
keep
reigning
Vamos
a
seguir
quemando
y
vamos
a
seguir
volando
We're
going
to
keep
burning
and
we're
going
to
keep
flying
Hasta
la
muerte
grifeando
Gripping
until
death
Hey,
panzon,
flaco
y
mamey,
como
Juan
Camaney
Hey,
fatso,
skinny
and
chubby,
like
Juan
Camaney
Tengo
viejas
hasta
en
Moscú,
tururu
I
have
old
ladies
even
in
Moscow,
tururu
Con
más
estilo
que
tú,
hago
que
corra
tu
cu,
bu
With
more
style
than
you,
I
make
your
ass
run,
bu
Yo
no
pido
champú,
yo
también
le
parle
bu
I
don't
ask
for
shampoo,
I
also
speak
bu
to
her
Canto
pa'
los
neighborhoods
de
las
filas
nickyblu
I
sing
for
the
neighborhoods
of
the
nicky
blue
lines
Muchos
busines
el
club,
tengo
en
casa
tres
pitbulls
Many
business
the
club,
I
have
three
pitbulls
at
home
Uno
es
de
color
azul,
ya
calambre
con
Yanu
One
is
blue,
I'm
already
cramping
with
Yanu
Si
le
meto
con
Yafu
me
encambrono
con
Moju
If
I
put
it
in
with
Yafu,
I
get
pissed
off
with
Moju
Bucanitas
con
Red
Bull,
una
más
en
altiblu
Bucanitas
with
Red
Bull,
one
more
in
altiblu
En
el
bar
el
Baribú,
bailarinas
bulebú
In
the
bar
the
Baribú,
dancers
bulebú
Coucher
avec
moi,
loco
malandrote
internacional
Coucher
avec
moi,
crazy
international
gangster
Con
record
federal,
tengo
mucho
potencial
With
a
federal
record,
I
have
a
lot
of
potential
No
soy
otro
criminal
mente
fuerte
pa'
mi
rap
I'm
not
another
criminal,
strong
mind
for
my
rap
Elemento
elemental,
mariguana
pa'
fumar
Elemental
element,
marijuana
to
smoke
En
pro
de
legalizar,
sin
igual
y
en
libertad
In
favor
of
legalizing,
without
equal
and
in
freedom
Pa'l
que
le
guste
volar
For
those
who
like
to
fly
Hasta
las
nubes
Up
to
the
clouds
Bien
relajado
Well
relaxed
Hasta
las
nubes
Up
to
the
clouds
Bien
relajado
Well
relaxed
Las
ciudades
sangrientas
The
bloody
cities
Los
sentidos
despiertan
The
senses
awaken
Y
vivir
en
alerta
And
live
on
alert
En
el
norte
es
común
In
the
north
it's
common
Almas
van,
almas
vienen
Souls
go,
souls
come
El
tiempo
no
se
detiene
Time
does
not
stop
La
verdad
yo
no
veo
The
truth
I
don't
see
Que
se
encienda
la
luz
That
the
light
comes
on
Tengo
la
cara
de
tlacuache
bodeguero
I
have
the
face
of
a
bodega
opossum
Y
me
apodan
el
Patán
por
andar
de
verguero
And
they
call
me
Patán
for
being
a
troublemaker
No
me
quieren,
no
la
quiero,
como
quiera
yo
la
encuero
They
don't
love
me,
I
don't
love
her,
I'll
skin
her
anyway
Y
en
los
teibols
siempre
acabo
haciendo
un
pinche
cochinero
And
in
the
strip
clubs
I
always
end
up
making
a
fucking
mess
Tengo
la
cara
de
tlacuache
bodeguero
I
have
the
face
of
a
bodega
opossum
Y
me
apodan
el
Patán
por
andar
de
verguero
And
they
call
me
Patán
for
being
a
troublemaker
No
me
quieren,
no
la
quiero,
como
quiera
yo
la
encuero
They
don't
love
me,
I
don't
love
her,
I'll
skin
her
anyway
Y
en
los
teibols
siempre
acabo
haciendo
un
pinche
cochinero
And
in
the
strip
clubs
I
always
end
up
making
a
fucking
mess
Hasta
las
nubes
Up
to
the
clouds
Bien
relajado
Well
relaxed
Las
ciudades
sangrientas
The
bloody
cities
Los
sentidos
despiertan
The
senses
awaken
Y
vivir
en
alerta
And
live
on
alert
En
el
norte
es
común
In
the
north
it's
common
Almas
van,
almas
vienen
Souls
go,
souls
come
El
tiempo
no
se
detiene
Time
does
not
stop
La
verdad
yo
no
veo
The
truth
I
don't
see
Que
se
encienda
la
luz
That
the
light
comes
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Rodriguez, A. Maldonado, E. Davalos, M. Garza
Альбом
Sincopa
дата релиза
25-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.