Текст и перевод песни Cartel De Santa feat. JL Amazu - Mi Segundo Nombre Es Fiesta
Mi Segundo Nombre Es Fiesta
My Middle Name Is Party
Viajando
de
lugar
a
lugar
Traveling
from
place
to
place
Conociendo
varios
tipos
de
festividad
Getting
to
know
various
types
of
festivity
Mientras
haya
baterias
este
tipo
no
se
apaga
As
long
as
there
are
batteries,
this
guy
doesn't
switch
off
Todo
lo
disfruto
al
maximo
hasta
que
se
acaba
I
enjoy
everything
to
the
max
until
it's
over
Vivo
de
borracho
con
olor
a
macho
I
live
drunk,
smelling
like
a
man
Inhalando
chucky
fumo
como
chacuaco
Inhaling
chucky,
I
smoke
like
a
chimney
Chatenemon
deimon
alucino
changos
Chatenemon
deimon,
I
hallucinate
monkeys
Marihuana
y
perra
de
los
mas
altos
rangos
Marijuana
and
bitch
of
the
highest
ranks
Eso
hace
la
resta
That's
what
makes
the
difference
No
importa
que
amanezca
It
doesn't
matter
if
it
dawns
No
conozco
la
siesta
I
don't
know
the
nap
Mi
segundo
nombre
es
fiesta
My
middle
name
is
party
Bienvenidos
a
este
lado
donde
Welcome
to
this
side
where
Por
lo
general
el
estado
anímico
Usually
the
mood
Es
mareado
tienes
algun
problema
Is
dizzy,
do
you
have
a
problem
De
volada
lo
arreglamos
We'll
fix
it
right
away
Eso
hace
la
resta
That's
what
makes
the
difference
No
importa
que
amanezca
It
doesn't
matter
if
it
dawns
No
conozco
la
siesta
I
don't
know
the
nap
Mi
segundo
nombre
es
fiesta
My
middle
name
is
party
Eso
hace
la
resta
That's
what
makes
the
difference
No
importa
que
amanezca
It
doesn't
matter
if
it
dawns
No
conozco
la
siesta
I
don't
know
the
nap
Mi
segundo
nombre
es
fiesta
My
middle
name
is
party
Desde
arriba
y
hasta
abajo
From
top
to
bottom
Hay
cuajos
del
avion
hasta
el
palacio
There
are
cuajos
from
the
plane
to
the
palace
Has
necios
para
que
vivir
despacio
Make
fools,
why
live
slowly
Insisto
si
no
todo
lo
que
mata
en
la
vida
es
vicio
I
insist,
if
not
everything
that
kills
in
life
is
vice
Perras,
nenas,
chelas,
vino
amigos
Bitches,
babes,
beers,
wine
friends
El
cartel
destruyendo
tu
sonido
The
cartel
destroying
your
sound
Chance
y
unas
reinas
pa′
bajarme
de
la
piedra
y
quedarme
Chance
and
some
queens
to
get
me
off
the
rock
and
stay
En
la
cama
bien
dormido
In
bed
well
asleep
Todos
con
las
manos
en
el
aire
digan
cartel
(cartel)
Everyone
with
their
hands
in
the
air
say
cartel
(cartel)
Todos
con
las
manos
en
el
aire
digan
cartel
(cartel)
Everyone
with
their
hands
in
the
air
say
cartel
(cartel)
Todos
con
las
manos
en
el
aire
digan
cartel
(cartel)
Everyone
with
their
hands
in
the
air
say
cartel
(cartel)
Todos
con
las
manos
en
el
aire
digan
cartel
(cartel)
Everyone
with
their
hands
in
the
air
say
cartel
(cartel)
(La
loquera
sigue)
(The
madness
continues)
(La
loquera
sigue)
(The
madness
continues)
Yo
soy
el
unico
rapero
de
la
costa
de
I
am
the
only
rapper
from
the
coast
of
Guerrero
y
me
puedes
llamar
JL
Amazu
Guerrero
and
you
can
call
me
JL
Amazu
Traigo
en
mis
bolsillos
el
ingrediente
perfecto
I
carry
the
perfect
ingredient
in
my
pockets
Para
llegar
sin
tomar
atajos,
directo
To
get
there
without
taking
shortcuts,
directly
Que
paso
brody
andas
buscando
fiesta
What's
up
brody
are
you
looking
for
a
party
Santa
Catarina
y
Acapulco
es
la
respuesta
Santa
Catarina
and
Acapulco
is
the
answer
Aqui
la
diversion
no
se
sueña,
se
vive
Here
fun
is
not
dreamed
of,
it
is
lived
La
loquera
al
maximo
siempre
sigue
The
madness
to
the
maximum
always
continues
El
spring
brake
es
el
mejor
ejemplo
Spring
break
is
the
best
example
Musica,
playa
y
culitos
en
movimiento
Music,
beach
and
asses
in
motion
Soy
puro
sun
siempre
desde
adentro
I'm
pure
sun
always
from
the
inside
De
corazon
Acapulco
represento
From
the
heart
I
represent
Acapulco
Todos
con
las
manos
en
el
aire
digan
cartel
(cartel)
Everyone
with
their
hands
in
the
air
say
cartel
(cartel)
Todos
con
las
manos
en
el
aire
digan
cartel
(cartel)
Everyone
with
their
hands
in
the
air
say
cartel
(cartel)
Todos
con
las
manos
en
el
aire
digan
cartel
(cartel)
Everyone
with
their
hands
in
the
air
say
cartel
(cartel)
Todos
con
las
manos
en
el
aire
digan
cartel
(cartel)
Everyone
with
their
hands
in
the
air
say
cartel
(cartel)
Hoteles,
albercas
y
hermosas
mujeres
Hotels,
pools
and
beautiful
women
Nalgas
perfectas
siempre
gozo
estos
placeres
Perfect
buttocks,
I
always
enjoy
these
pleasures
En
la
vida
que
llevo
yo
ahogado
en
alcohol
In
the
life
I
lead,
drowned
in
alcohol
Que
mas
quieres
dormiste
casi
muerto
What
more
do
you
want,
you
slept
almost
dead
A
las
seis
de
la
mañana
en
una
gran
playa
de
México
At
six
in
the
morning
on
a
great
beach
in
Mexico
Ser
de
los
que
pueden
elevar
el
cotorreo
Be
one
of
those
who
can
elevate
the
chatter
Chido
al
maximo
es
todo
por
lo
que
Chido
to
the
max
is
all
for
what
Paso
subo
y
bajo
me
altero
y
me
relajo
I
go
up
and
down,
I
get
upset
and
relax
Tengo
visiones
escucho
voces
I
have
visions,
I
hear
voices
Eh
llegado
hasta
comunicarme
con
mis
dioses
I
have
even
managed
to
communicate
with
my
gods
Una
vez
por
semana
todo
lo
que
observo
brilla
Once
a
week
everything
I
observe
shines
Es
Dharius
en
el
pais
de
las
maravillas
It's
Dharius
in
wonderland
Eso
hace
la
resta
That's
what
makes
the
difference
No
importa
que
amanezca
It
doesn't
matter
if
it
dawns
No
conozco
la
siesta
I
don't
know
the
nap
Mi
segundo
nombre
es
fiesta
My
middle
name
is
party
Eso
hace
la
resta
That's
what
makes
the
difference
No
importa
que
amanezca
It
doesn't
matter
if
it
dawns
No
conozco
la
siesta
I
don't
know
the
nap
Mi
segundo
nombre
es
fiesta
My
middle
name
is
party
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Davalos De Luna, Roman Leonardo Rodriguez Lopez, Alan Alejandro Maldonado Tamez, Jose Mauricio Garza Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.