Текст и перевод песни Cartel De Santa feat. Tego Calderon - Conexion Puerto Rico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conexion Puerto Rico
Puerto Rico Connection
Dile
Babo,
es
el
Cartel
de
Santa
desde
México
Tell
them,
Babo,
it's
the
Cartel
de
Santa
from
Mexico
Y
el
Tego
Calderón
de
Puerto
Rico
And
Tego
Calderón
from
Puerto
Rico
Ahí
nomás
para
callarles
el
hocico
Just
to
shut
their
mouths
Cabrón,
vete
tranquilito
chico
Dude,
take
it
easy,
kid
Es
el
Cartel
de
Santa
desde
México
It's
the
Cartel
de
Santa
from
Mexico
Y
el
Tego
Calderón
de
Puerto
Rico
And
Tego
Calderón
from
Puerto
Rico
Ahí
nomás
para
callarles
el
hocico
Just
to
shut
their
mouths
Cabrón,
vete
tranquilito
chico
Dude,
take
it
easy,
kid
Versos
callejeros
como
perro
con
roña
Street
verses
like
a
dog
with
mange
Lo
que
ahora
son
manjares,
alguna
vez
fue
carroña
What
are
now
delicacies,
were
once
carrion
Lo
admito
pero
si
estoy
conectando
al
Cartel
de
Santa
I
admit
it,
but
if
I'm
connecting
the
Cartel
de
Santa
Con
Tego
Calde
de
Puerto
Rico
With
Tego
Calde
from
Puerto
Rico
Es
porque
ni
el
Babo
ni
el
avallante
nacimos
ricos
It's
because
neither
Babo
nor
the
downhill
were
born
rich
Déjame
te
explico,
yo
compadre
sé
chingarle
Let
me
explain,
I
know
how
to
hustle
Por
la
buena
y
por
la
mala
By
hook
or
by
crook
Le
he
dado
de
tatuador
de
chafirete
cargador
I've
worked
as
a
tattoo
artist,
a
taxi
driver,
a
loader
Y
hecho
jales
de
los
que
al
chile
ni
se
tira
labia
And
I've
done
jobs
that
don't
even
require
talking
Mira
con
quien
ando
pa′
que
veas
quien
soy
Look
who
I'm
with
so
you
can
see
who
I
am
Lo
de
perro
es
por
callejero
The
dog
thing
is
because
I'm
a
stray
Y
lo
de
loco
pues
sabes
Dios
And
the
crazy
thing,
well,
God
knows
Pero
si
un
kilo
me
ponen
a
un
kilo
le
doy
bajón
But
if
they
give
me
a
kilo,
I'll
take
it
down
En
el
tramo
atoro
el
fogón
y
se
le
jalo
es
pa'
darles
suelo
In
the
section
I
jam
the
gun
and
pull
it
to
give
them
ground
No
pa′
darles
vuelo
y
que
se
pongan
a
correr
Not
to
give
them
wings
and
make
them
run
Si
no
soy
el
chamuco,
soy
el
babo
del
cartel
If
I'm
not
the
devil,
I'm
the
babo
of
the
cartel
Representando
a
Santa
Catarina
desde
Monterrey
Representing
Santa
Catarina
from
Monterrey
Es
el
Cartel
de
Santa
desde
México
It's
the
Cartel
de
Santa
from
Mexico
Y
el
Tego
Calderón
de
Puerto
Rico
And
Tego
Calderón
from
Puerto
Rico
Ahí
nomás
para
callarles
el
hocico
Just
to
shut
their
mouths
Cabrón,
vete
tranquilito
chico
Dude,
take
it
easy,
kid
Es
el
Cartel
de
Santa
desde
México
It's
the
Cartel
de
Santa
from
Mexico
Y
el
Tego
Calderón
de
Puerto
Rico
And
Tego
Calderón
from
Puerto
Rico
Ahí
nomás
para
callarles
el
hocico
Just
to
shut
their
mouths
Cabrón,
vete
tranquilito
chico
Dude,
take
it
easy,
kid
Por
Puerto
Rico,
Carolina
a
México
From
Puerto
Rico,
Carolina
to
Mexico
Santa
Catarina
es
el
cartel
con
lírica
de
tina
Santa
Catarina
is
the
cartel
with
ghetto
lyrics
Pa'
que
se
sepa
que
la
calle
es
igual
en
todos
lados
So
that
it
is
known
that
the
street
is
the
same
everywhere
Anda
bien
pendiente
que
ya
andamos
conectados
Be
very
careful,
we
are
already
connected
Pura
raza
que
adelanta,
no
atrasa,
pulido
latino
que
carajo
prende
y
pasa
Pure
race
that
advances,
does
not
delay,
polished
Latino
that
damn
lights
up
and
passes
Yo
soy
el
feo
pero
cuando
yo
me
elevo
leo,
leo
I
am
the
ugly
one
but
when
I
rise
I
read,
I
read
Aprieto
mamá
polla
I
squeeze
mama
chick
Yo
de
pendejo
que
anda
y
compre
carro
nuevo
Me
as
a
fool
who
goes
and
buys
a
new
car
Y
lo
cabrones
el
cantante
mero,
mero
And
the
bastards
the
singer
mero,
mero
Yo
soy
el
pueblo,
soy
el
Tego
a
la
fuego
I
am
the
people,
I
am
the
Tego
on
fire
El
hijo
la
gran
puta
el
arrabalero
The
son
of
a
bitch,
the
slum
dweller
El
más
querido,
el
más
sincero
guerrero
The
most
beloved,
the
most
sincere
warrior
El
claro,
claro
para
pelo
The
clear,
clear
for
hair
Y
el
Tego
colaborando
con
el
Cartel
de
Santa
Marta
And
Tego
collaborating
with
the
Cartel
de
Santa
Marta
Hey,
aguanta
que
llegó
la
grapa
Hey,
wait,
the
staple
has
arrived
Yo
soy
de
mí,
yo
sé
de
lo
de
malo
I
am
my
own,
I
know
about
the
bad
Ami
no
me
da
orale
wuey
ya
I
don't
give
a
damn,
wuey,
already
Es
el
Cartel
de
Santa
desde
México
It's
the
Cartel
de
Santa
from
Mexico
Y
el
Tego
Calderón
de
Puerto
Rico
And
Tego
Calderón
from
Puerto
Rico
Ahí
nomás
para
callarles
el
hocico
Just
to
shut
their
mouths
Cabrón,
vete
tranquilito
chico
Dude,
take
it
easy,
kid
Es
el
Cartel
de
Santa
desde
México
It's
the
Cartel
de
Santa
from
Mexico
Y
el
Tego
Calderón
de
Puerto
Rico
And
Tego
Calderón
from
Puerto
Rico
Ahí
nomás
para
callarles
el
hocico
Just
to
shut
their
mouths
Cabrón,
vete
tranquilito
chico
Dude,
take
it
easy,
kid
Alianza,
peso
pesado
Alliance,
heavyweight
Darious
tengo
babo
por
todos
lados
causando
estragos
Darius
I
have
babo
everywhere
causing
havoc
Imaginabas
algo
diferente,
wuey
Did
you
imagine
something
different,
wuey
Sólo
cantamos
pa'
nuestra
gente
We
only
sing
for
our
people
Por
que
somos
ley
Because
we
are
law
Si
no
lo
entiendes,
lo
entiendo,
no
vives
lo
que
estoy
viviendo
If
you
don't
understand
it,
I
understand
it,
you
don't
live
what
I'm
living
Tus
palabras
se
la
lleva
el
viento
Your
words
are
carried
away
by
the
wind
Ni
en
tu
vida
te
conectarás
con
los
que
me
conecto
Not
even
in
your
life
will
you
connect
with
those
I
connect
with
Me
maman
las
pelotas,
los
sapos
lo
chota
chota
They
suck
my
balls,
the
snitches
the
chota
chota
Los
pico
como
pasota
I
chop
them
up
like
a
pasota
Si
lo
difícil
no
es
rimar,
lo
difícil
es
traer
vida
tras
pa′
representar
If
the
difficult
thing
is
not
to
rhyme,
the
difficult
thing
is
to
bring
life
behind
to
represent
Es
el
Cartel
de
Santa
desde
Mexico
It's
the
Cartel
de
Santa
from
Mexico
Y
el
Tego
Calderón
de
Puerto
Rico
And
Tego
Calderón
from
Puerto
Rico
Ahí
nomás
para
callarles
el
hocico
Just
to
shut
their
mouths
Cabrón,
vete
tranquilito
chico
Dude,
take
it
easy,
kid
Es
el
Cartel
de
Santa
desde
Mexico
It's
the
Cartel
de
Santa
from
Mexico
Y
el
Tego
Calderón
de
Puerto
Rico
And
Tego
Calderón
from
Puerto
Rico
Ahí
nomás
para
callarles
el
hocico
Just
to
shut
their
mouths
Cabrón,
vete
tranquilito
chico
Dude,
take
it
easy,
kid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Davalos De Luna, Roman Leonardo Rodriguez Lopez, Alan Alejandro Maldonado Tamez, Jose Mauricio Garza Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.