Cartel de Santa - Adicto a ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cartel de Santa - Adicto a ti




Adicto a ti
Addicted to you
Y otra vez fluyes te odio al no poder cumplir mis metas
And again you flow I hate you for not being able to fulfill my goals
No estas a mi lado y lleno letras de archivado por años en mis
You are not by my side and I fill letters of archived for years in my
Carpetas
Folders
Eres mi princesa mi vida ya no tiene mejora busco una salida en mi
You are my princess my life has no improvement anymore I'm looking for a way out in my
Saliva y pienso en ti 60 minutos por hora
I spit and I think about you 60 minutes an hour
Mis ojos humedecen al verte tan solo te quedas callada siento que te
My eyes get wet when I see you so you just stay silent I feel that you
Abrazo abro los ojos y solo me acompañada mi almohada
I open my eyes and only my pillow accompanies me
Dejo plasmada mi alma y mis momentos
I leave my soul and my moments shaped
Los mejora nuestro amor es de película
It makes them better our love is from a movie
Pero solo dura dos horas
But it only lasts two hours
Condecoras mi corazón y soy preso
You decorate my heart and I'm a prisoner
De este andamio con un beso me elevas al cielo por eso soy preso de
From this scaffold with a kiss you lift me up to heaven that's why I'm a prisoner of
Tus labios
Your lips
Siii mi alma ya me ruega verla
Yes, my soul is already begging me to see her
Mi cuerpo no se controla y enloquece por tenerla
My body is out of control and freaking out about having her
Veo pasar los minutos y fluye esa rabia esa no puedo contenerla mi
I watch the minutes go by and that anger flows that I can't contain it my
Cabeza se desquicia el tiempo corre tan deprisa
Head goes crazy time is running so fast
Y el no tenerla a mi lado
And not having her by my side
Pudiendo tenerla me parece una injusticia
Being able to have her seems like an injustice to me
Dime de qué sirve un país de las maravillas
Tell me what is the use of a wonderland
Sin su Alicia todavía mis ojos lloran
Without her Alice still my eyes cry
Mis palabras de tristeza se decoran lo que quiero
My words of sadness are decorated what I want
No lo encuentro solo tengo
I can't find it I just have
Este sentimiento que me explota
This feeling that explodes me
Por dentro solo a su lado este escritor
Inside alone by his side this writer
Está contento su imagen en mi pensamiento
He is pleased his image in my thought
Esta cada momento y miento cuando me hago
This every moment and I lie when I make
El feliz solo aparento porque quiero hacerme
The happy I only appear because I want to make myself
El fuerte para que no se note cuanto sufro
The strong so that it won't be noticed how much I suffer
Al no tenerte me hice adicto a ti desde que empecé
Not having you I became addicted to you since I started
A conocerte y cuando te mire me fui imposible
To meet you and when I look at you I left impossible
No quererte es que sueño contigo incluso cuando estoy consciente
Not loving you is that I dream about you even when I'm conscious
Eres mi fuente
You are my source
De ilusión y de alegría y si te pasara algo
Of illusion and joy and if something happened to you
Seguramente moriría en agonía p
I would surely die in agony p
Ero estando los dos nada nos pasaría.
If we were both, nothing would happen to us.
Soy esclavo de tu cuerpo y no encuentro
I'm a slave to your body and I can't find
Salida no es que de mi vida por ti es
Exit is not that of my life for you is
Q tu eres toda mi vida saliva mal gastada
Q you are my whole life badly spent saliva
Que con esta vas inyecto serás por siempre
That with this you will be injected forever
Mi princesa en este cuento perfecto
My princess in this perfect story
Me siento un insecto al no encontrar
I feel like an insect when I can't find
Salida y suelto la melancolía que por años
I go out and release the melancholy that for years
E encontrado escondida
And found hidden
Poesías con las cuales mi alma hacen
Poems with which my soul makes
Que sude el cielo se queda corto por eso
Let him sweat the sky falls short because of that
Escribo esto por encima de las nubes hablo
I write this above the clouds I speak
Con dios y hace que pueda ser más que un rapero cuando te conocí es
With god and makes me can be more than a rapper when I met you is
Cuando
When
Por fin supe que existía el amor verdadero tus besos son de préseles
I finally knew that true love existed your kisses are from préseles
Mi princesa
My princess
Perdida tus labios de chocolate
Lost your chocolate lips
Son los que endulzan mi vida
They are the ones who sweeten my life
Este sentimiento por ti no puedo explicarlo te daría mi corazón pero
This feeling for you I can't explain it I'd give you my heart but
Si pudiera arrancarlo y es que es tanta
If I could just rip it out and it's just so much
La necesidad que debería intentarlo y se que si se cayera tu vendrás
The need that I should try and I know that if I fell you will come
A levantarlo
To pick it up
Porque te amo y te tengo
Because I love you and I have you
La confianza y como no dártela si por ti recupere la esperanza eres
Trust and how not to give it to you if for you I recover hope you are
La causa por la cual mis pies
The reason why my feet
Avanzan y eres la culpable de que mis sueños alcanzan
They move forward and you're to blame for my dreams reaching






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.