Текст и перевод песни Cartel de Santa - Adicto a ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adicto a ti
Addicted to you
Y
otra
vez
fluyes
te
odio
al
no
poder
cumplir
mis
metas
And
again
you
flow
I
hate
you
for
not
being
able
to
fulfill
my
goals
No
estas
a
mi
lado
y
lleno
letras
de
archivado
por
años
en
mis
You
are
not
by
my
side
and
I
fill
letters
of
archived
for
years
in
my
Eres
mi
princesa
mi
vida
ya
no
tiene
mejora
busco
una
salida
en
mi
You
are
my
princess
my
life
has
no
improvement
anymore
I'm
looking
for
a
way
out
in
my
Saliva
y
pienso
en
ti
60
minutos
por
hora
I
spit
and
I
think
about
you
60
minutes
an
hour
Mis
ojos
humedecen
al
verte
tan
solo
te
quedas
callada
siento
que
te
My
eyes
get
wet
when
I
see
you
so
you
just
stay
silent
I
feel
that
you
Abrazo
abro
los
ojos
y
solo
me
acompañada
mi
almohada
I
open
my
eyes
and
only
my
pillow
accompanies
me
Dejo
plasmada
mi
alma
y
mis
momentos
I
leave
my
soul
and
my
moments
shaped
Los
mejora
nuestro
amor
es
de
película
It
makes
them
better
our
love
is
from
a
movie
Pero
solo
dura
dos
horas
But
it
only
lasts
two
hours
Condecoras
mi
corazón
y
soy
preso
You
decorate
my
heart
and
I'm
a
prisoner
De
este
andamio
con
un
beso
me
elevas
al
cielo
por
eso
soy
preso
de
From
this
scaffold
with
a
kiss
you
lift
me
up
to
heaven
that's
why
I'm
a
prisoner
of
Siii
mi
alma
ya
me
ruega
verla
Yes,
my
soul
is
already
begging
me
to
see
her
Mi
cuerpo
no
se
controla
y
enloquece
por
tenerla
My
body
is
out
of
control
and
freaking
out
about
having
her
Veo
pasar
los
minutos
y
fluye
esa
rabia
esa
no
puedo
contenerla
mi
I
watch
the
minutes
go
by
and
that
anger
flows
that
I
can't
contain
it
my
Cabeza
se
desquicia
el
tiempo
corre
tan
deprisa
Head
goes
crazy
time
is
running
so
fast
Y
el
no
tenerla
a
mi
lado
And
not
having
her
by
my
side
Pudiendo
tenerla
me
parece
una
injusticia
Being
able
to
have
her
seems
like
an
injustice
to
me
Dime
tú
de
qué
sirve
un
país
de
las
maravillas
Tell
me
what
is
the
use
of
a
wonderland
Sin
su
Alicia
todavía
mis
ojos
lloran
Without
her
Alice
still
my
eyes
cry
Mis
palabras
de
tristeza
se
decoran
lo
que
quiero
My
words
of
sadness
are
decorated
what
I
want
No
lo
encuentro
solo
tengo
I
can't
find
it
I
just
have
Este
sentimiento
que
me
explota
This
feeling
that
explodes
me
Por
dentro
solo
a
su
lado
este
escritor
Inside
alone
by
his
side
this
writer
Está
contento
su
imagen
en
mi
pensamiento
He
is
pleased
his
image
in
my
thought
Esta
cada
momento
y
miento
cuando
me
hago
This
every
moment
and
I
lie
when
I
make
El
feliz
solo
aparento
porque
quiero
hacerme
The
happy
I
only
appear
because
I
want
to
make
myself
El
fuerte
para
que
no
se
note
cuanto
sufro
The
strong
so
that
it
won't
be
noticed
how
much
I
suffer
Al
no
tenerte
me
hice
adicto
a
ti
desde
que
empecé
Not
having
you
I
became
addicted
to
you
since
I
started
A
conocerte
y
cuando
te
mire
me
fui
imposible
To
meet
you
and
when
I
look
at
you
I
left
impossible
No
quererte
es
que
sueño
contigo
incluso
cuando
estoy
consciente
Not
loving
you
is
that
I
dream
about
you
even
when
I'm
conscious
Eres
mi
fuente
You
are
my
source
De
ilusión
y
de
alegría
y
si
te
pasara
algo
Of
illusion
and
joy
and
if
something
happened
to
you
Seguramente
moriría
en
agonía
p
I
would
surely
die
in
agony
p
Ero
estando
los
dos
nada
nos
pasaría.
If
we
were
both,
nothing
would
happen
to
us.
Soy
esclavo
de
tu
cuerpo
y
no
encuentro
I'm
a
slave
to
your
body
and
I
can't
find
Salida
no
es
que
de
mi
vida
por
ti
es
Exit
is
not
that
of
my
life
for
you
is
Q
tu
eres
toda
mi
vida
saliva
mal
gastada
Q
you
are
my
whole
life
badly
spent
saliva
Que
con
esta
vas
inyecto
serás
por
siempre
That
with
this
you
will
be
injected
forever
Mi
princesa
en
este
cuento
perfecto
My
princess
in
this
perfect
story
Me
siento
un
insecto
al
no
encontrar
I
feel
like
an
insect
when
I
can't
find
Salida
y
suelto
la
melancolía
que
por
años
I
go
out
and
release
the
melancholy
that
for
years
E
encontrado
escondida
And
found
hidden
Poesías
con
las
cuales
mi
alma
hacen
Poems
with
which
my
soul
makes
Que
sude
el
cielo
se
queda
corto
por
eso
Let
him
sweat
the
sky
falls
short
because
of
that
Escribo
esto
por
encima
de
las
nubes
hablo
I
write
this
above
the
clouds
I
speak
Con
dios
y
hace
que
pueda
ser
más
que
un
rapero
cuando
te
conocí
es
With
god
and
makes
me
can
be
more
than
a
rapper
when
I
met
you
is
Por
fin
supe
que
existía
el
amor
verdadero
tus
besos
son
de
préseles
I
finally
knew
that
true
love
existed
your
kisses
are
from
préseles
Perdida
tus
labios
de
chocolate
Lost
your
chocolate
lips
Son
los
que
endulzan
mi
vida
They
are
the
ones
who
sweeten
my
life
Este
sentimiento
por
ti
no
puedo
explicarlo
te
daría
mi
corazón
pero
This
feeling
for
you
I
can't
explain
it
I'd
give
you
my
heart
but
Si
pudiera
arrancarlo
y
es
que
es
tanta
If
I
could
just
rip
it
out
and
it's
just
so
much
La
necesidad
que
debería
intentarlo
y
se
que
si
se
cayera
tu
vendrás
The
need
that
I
should
try
and
I
know
that
if
I
fell
you
will
come
A
levantarlo
To
pick
it
up
Porque
te
amo
y
te
tengo
Because
I
love
you
and
I
have
you
La
confianza
y
como
no
dártela
si
por
ti
recupere
la
esperanza
eres
Trust
and
how
not
to
give
it
to
you
if
for
you
I
recover
hope
you
are
La
causa
por
la
cual
mis
pies
The
reason
why
my
feet
Avanzan
y
eres
la
culpable
de
que
mis
sueños
alcanzan
They
move
forward
and
you're
to
blame
for
my
dreams
reaching
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.