Текст и перевод песни Cartel de Santa - Asesino de Acesinos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asesino de Acesinos
Assassin of Acesinos
Asesino
de
asesinos
como
Raid
los
eliminó
Killer
of
killers
as
Raid
eliminated
them
Porque
sólo
son
la
mierda
estorbando
en
el
camino
Cause
they're
just
the
shit
getting
in
the
way
Mi
destino
está
en
la
cima
por
hacer
mejores
rimas
My
destiny
is
at
the
top
for
making
better
rhymes
Mientras
que
a
ti
en
la
tumba
te
bajan
de
la
tarima
While
in
the
grave
they
take
you
down
from
the
stage
No
gastes
la
saliva,
queriendo
competir
Don't
waste
your
saliva,
wanting
to
compete
Porque
de
la
nada
sé,
yo
soy
el
mejor
MC
Because
out
of
nothing
I
know,
I
am
the
best
MC
Aléjate
de
aquí
que
tu
rap
es
asqueroso
Stay
away
from
here
your
rap
is
disgusting
Pinche
prieto
piojoso,
ya
salte
de
ese
pozo
Fuck
you
lousy
prick,
already
jump
out
of
that
well
Diez
años
y
no
sabes
como
se
hace
el
buen
hip-hop
Ten
years
and
you
don't
know
how
good
hip-hop
is
made
Conozco
principiantes
que
te
dan
una
lección
I
know
beginners
who
give
you
a
lesson
Escucha
bien
mi
voz,
y
ya
cállate
el
hocico
Listen
well
to
my
voice,
and
now
shut
the
fuck
up
Pinche
Mico
de
circo
que
yo
soy
tu
domador
Fucking
circus
monkey
that
I'm
your
tamer
Mi
látigo
es
el
flow
que
te
causa
esas
heridas
My
whip
is
the
flow
that
causes
you
those
wounds
Andas
buscando
fama
retando
a
la
artillería
You're
looking
for
fame
by
challenging
the
artillery
¿Porquería,
qué
creías?
Yo
soy
el
real
mesías
Shit,
what
did
you
think?
I
am
the
real
messiah
Me
tienes
envidia
porque
yo
soy
el
estigma
You're
jealous
of
me
because
I'm
the
stigma
El
enigma
que
simbra
a
todos
tus
secuases
The
enigma
that
simulates
all
your
sequases
Con
sólo
dos
frases
me
deshago
de
sus
ases
With
just
two
sentences
I
get
rid
of
his
aces
Mis
fauces
se
abren,
y
rompen
el
estilo
My
jaws
are
opening,
and
they
break
the
style
De
tontos
asesinos
que
querían
jugar
conmigo
Of
murdering
fools
who
wanted
to
play
with
me
Ahora
con
mi
filo
te
voy
a
eliminar
Now
with
my
edge
I'm
going
to
eliminate
you
En
el
cuarto
de
control
te
acercaste
a
saludar
In
the
control
room
you
came
up
to
say
hello
Mientras
que
por
detrás
nos
estás
deseando
muerte
While
from
behind
you're
wishing
us
death
Pero
en
ese
momento
chido
les
deseo
mucha
suerte
But
at
that
time
chido
I
wish
you
a
lot
of
luck
De
frente
eres
un
joto,
te
faltan
muchos
huevos
From
the
front
you
are
a
jackass,
you
are
missing
a
lot
of
eggs
Y
mucho
más
te
falta
para
llegar
a
ser
bueno
And
much
more
you
need
to
become
good
No
llegas
ni
a
pedo
y
dices
que
eres
una
mierda
You
don't
even
get
to
fart
and
say
you're
a
shit
Gordo,
por
favor,
ya
vete
mucho
a
la
verga
Gordo,
please,
go
fuck
yourself
a
lot
already
Que
estoy
harto
de
escuchar
todas
tus
estupideces
That
I'm
sick
of
listening
to
all
your
stupid
Pagarás
un
alto
precio,
con
muy
altos
intereses
You
will
pay
a
high
price,
with
very
high
interest
No
hace
falta
que
reces,
al
real
mesías
No
need
to
pray,
to
the
real
messiah
Se
te
cumplió
el
deseo,
ya
te
contesté
las
rimas
Your
wish
came
true,
I
already
answered
the
rhymes
Y
decía
tu
pandilla
que
tú
eras
el
mejor
And
your
gang
said
that
you
were
the
best
Ahora
pon
en
veladoras
al
mega
rimador
o
séase
yo-yo-yo
Now
put
the
mega
rhymer
on
candles
or
be
yo-yo-yo
No
pudieron
con
mi
flow,
mucho
menos
podrán
con
todo
mi
batallón
They
couldn't
handle
my
flow,
much
less
will
they
be
able
to
handle
my
entire
battalion
Soy
la
acción,
soy
la
gloria,
en
mi
micro
la
victoria
I
am
the
action,
I
am
the
glory,
in
my
microphone
the
victory
Tengo
más
audacia
que
los
topos
en
Camboya
I
have
more
boldness
than
moles
in
Cambodia
Soy
la
olla
donde
hierven
los
MC′s
I'm
the
pot
where
the
MC's
boil
Cuando
tratan
de
acercarse
con
su
micro
a
combatir
When
they
try
to
approach
with
their
microphone
to
combat
Me
los
paso
por
aquí
I
pass
them
by
here
Todos
juntos
de
uno
en
uno
All
together
one
at
a
time
Mi
rima
el
rey
Neptuno
grande
como
Atila
el
uno
My
rhyme
the
big
King
Neptune
as
Attila
the
one
Visible
como
el
humo
de
un
incendio
forestal
Visible
as
the
smoke
of
a
forest
fire
Te
cagas
en
los
calzones
cuando
suelto
mi
freestyle
You
shit
in
your
panties
when
I
let
go
of
my
freestyle
Ay-ay-ay,
ay-ay-ay,
en
la
mano
traigo
un
mic
Ay-ay-ay,
ay-ay-ay,
in
my
hand
I
have
a
mic
Y
en
los
ojos
el
infierno
del
que
me
quiera
enfrentar
And
in
the
eyes
the
hell
of
the
one
who
wants
to
face
me
Vas
pa'
atrás,
en
retroceso,
como
lo
hacen
los
cangrejos
You're
going
backwards,
backwards,
like
crabs
do
Aún
recuerdo
los
consejos
que
algún
día
mi
dió
mi
viejo
I
still
remember
the
advice
that
one
day
my
old
"Hacer
caso
de
un
pendejo
tan
sólo
es
engrandecerlo"
"To
ignore
an
asshole
is
only
to
aggrandize
him"
Siéntete
gigantesco
porque
durante
2 minutos
28,
acabo
de
hacerlo
Feel
gigantic
because
for
2 minutes
28,
I
just
did
(Siempre
he
pensado
que
un
verdadero
MC)
(I've
always
thought
that
a
real
MC)
(Debe
de
ser
directo
en
sus
mensajes)
(You
must
be
direct
in
your
messages)
(No
andar
con
ataduras
en
la
lengua)
(Don't
walk
around
with
tongue
ties)
(Aquel
que
me
lance
rimas,
va
a
recibir
rimas)
(Whoever
throws
rhymes
at
me,
is
going
to
get
rhymes)
(Y
aquel
que
me
lance
golpes,
va
a
recibir
golpes)
(And
the
one
who
throws
punches
at
me,
is
going
to
get
punched)
(En
el
mundo
del
hip-hop
y
sus
cuatro
elementos)
(In
the
world
of
hip-hop
and
its
four
elements)
(Lo
más
importante
es
la
competencia)
(The
most
important
thing
is
the
competition)
(Todos
quieres
ser
el
depredador
más
grande)
(Everyone
wants
to
be
the
biggest
predator)
(Siempre
el
más
grande
acaba
con
el
más
pequeño)
(The
bigger
one
always
ends
up
with
the
smaller
one)
(Mientras
nadie
acabe
conmigo,
seguiré
siendo
el
más
grande)
(As
long
as
no
one
finishes
with
me,
I'll
still
be
the
greatest)
(Paz,
fuera)
(Peace,
out)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Leonardo Rodriguez Lopez, Eduardo Davalos De Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.