Cartel de Santa - El Arte del Engaño - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cartel de Santa - El Arte del Engaño




El Arte del Engaño
Искусство обмана
El arte del engaño resultó ser tu mejor don
Искусством обмана оказался твой лучший дар,
Y no digas que no, lo conoces a la perfección
И не говори, что нет, ты владеешь им в совершенстве.
Conocí qué es el perdón, en nombre de un tal amor
Я узнал, что такое прощение, во имя так называемой любви,
Pero la traición fue la flecha que atravesó en el corazón
Но предательство стало стрелой, пронзившей мне сердце.
Hay dolor, hay rencor y sentimientos encontrados
Есть боль, есть обида и смешанные чувства,
Hay deseos de morir por no tenerte a mi lado
Есть желание умереть, потому что тебя нет рядом.
Pero ya no importa nada, el pasado quedó atrás
Но уже ничего не важно, прошлое осталось позади,
Y así como llegaste, ahora mismo te me vas
И так же, как ты пришла, сейчас ты уходишь.
Jamás te di la espalda y eso no puedes negarlo
Я никогда не поворачивался к тебе спиной, и ты не можешь этого отрицать,
Jamás te traicioné y nunca quise hacerte daño
Я никогда не предавал тебя и никогда не хотел причинить тебе боль.
Pasarán los años, seguirás en mi memoria
Пройдут годы, ты останешься в моей памяти,
Pues has sido la única en llevarme hasta la gloria
Ведь ты была единственной, кто привел меня к славе.
Todo se derrumbó
Всё рухнуло
Dentro de mí, dentro de (he caído de tu cielo y no he chocado con el suelo)
Внутри меня, внутри меня упал с твоего неба и не разбился о землю)
De humo fue tu amor
Из дыма была твоя любовь
Y de papel, y de papel (he caído de tu cielo y no he chocado con el suelo)
И из бумаги, из бумаги упал с твоего неба и не разбился о землю)
Mira mis sueños, cómo se queman
Смотри, как сгорают мои мечты,
Mira mis lágrimas, cómo no cesan por ti
Смотри, как мои слезы не перестают литься из-за тебя.
Ya te habías tardado en inyectarme tu veneno
Ты слишком долго впрыскивала мне свой яд,
He caído de tu cielo y no he chocado con el suelo
Я упал с твоего неба и не разбился о землю.
Pero solo quiero y pido seguir estando vivo
Но я только хочу и прошу, чтобы остался жив,
Para verte darte cuenta del error que has cometido
Чтобы увидеть, как ты осознаешь ошибку, которую совершила.
Cuanto tuve entre mis manos, te lo di sin interés
Всё, что у меня было, я отдал тебе безвозмездно,
Pero nunca fue suficiente por más que lo intente
Но этого никогда не было достаточно, как бы я ни старался.
Demostré que era primero el sentimiento, no el dinero
Я доказал, что на первом месте чувства, а не деньги,
Que si algo nos llevamos, ha de ser lo más sincero
Что если мы что-то и забираем с собой, то это должно быть самое искреннее.
que no fui bueno demostrando sentimientos
Знаю, я не был хорош в проявлении чувств,
Pero siempre he sido rudo, frío, duro como el hielo
Но я всегда был грубым, холодным, твердым, как лед.
Me hundiste en el infierno y la verdad, no me arrepiento
Ты ввергла меня в ад, и, правда, я не жалею,
Porque bien que te amé hasta el último momento
Потому что я точно знаю, что любил тебя до последнего момента.
Todo se derrumbó
Всё рухнуло
Dentro de mí, dentro de (he caído de tu cielo y no he chocado con el suelo)
Внутри меня, внутри меня упал с твоего неба и не разбился о землю)
De humo fue tu amor
Из дыма была твоя любовь
Y de papel, y de papel (he caído de tu cielo y no he chocado con el suelo)
И из бумаги, из бумаги упал с твоего неба и не разбился о землю)
Mira mis sueños, cómo se queman
Смотри, как сгорают мои мечты,
Mira mis lágrimas, cómo no cesan por ti
Смотри, как мои слезы не перестают литься из-за тебя.





Авторы: A. Maldonado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.