Текст и перевод песни Cartel de Santa - El Mal Necesatio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mal Necesatio
Необходимое зло
Esto
es
Radio
Malandro
Это
Радио
Маландро
Para
malanadros
con
corazón
Для
хулиганов
с
сердцем
Va
de
nuez
pa′
que
lo
escuches
en
la
estéreo
Включай
на
полную,
чтобы
слушать
на
стерео
Está
vez
no
hay
rimas
pa'
los
adversarios
На
этот
раз
нет
рифм
для
противников
Esto
es
pa′
dejar
claro
entre
tú
y
yo
Это
чтобы
прояснить
между
тобой
и
мной
Que
pa'
mi
solo
eres
un
mal
necesario
Что
для
меня
ты
всего
лишь
необходимое
зло
Va
de
nuez
pa'
que
lo
escuches
en
la
estéreo
Включай
на
полную,
чтобы
слушать
на
стерео
Está
vez
no
hay
rimas
pa′
los
adversarios
На
этот
раз
нет
рифм
для
противников
Esto
es
pa′
dejar
claro
entre
tú
y
yo
Это
чтобы
прояснить
между
тобой
и
мной
Que
pa'
mi
solo
eres
un
mal
necesario
Что
для
меня
ты
всего
лишь
необходимое
зло
Neta
así
como
la
mafia
requiere
de
metralletas
Серьезно,
как
мафии
нужны
автоматы
Así
yo
te
requiero
Так
и
ты
нужна
мне
Me
gustas
completa
eres
sexy,
muy
coqueta
Ты
мне
нравишься
вся,
ты
сексуальная,
очень
кокетливая
Como
de
revista
Как
с
обложки
журнала
La
materia
explosiva
que
busca
este
terrorista
Взрывчатое
вещество,
которое
ищет
этот
террорист
Eres
la
odalisca
mas
preciada
de
mi
Harem
Ты
самая
ценная
одалиска
в
моем
гареме
Tú
eres
la
ganona
las
demás
solo
es
placer
Ты
победительница,
остальные
— просто
удовольствие
Sufro
de
adicción
en
el
corazón
Я
страдаю
от
зависимости
в
сердце
Quisiera
fumarte
enrollada
en
un
chicharrón
Я
хотел
бы
тебя
выкурить,
завернутую
в
чичаррон
Pa′que
ya
estando
en
mi
mente
Чтобы,
уже
будучи
в
моем
разуме
Veas
lo
que
se
siente
Ты
увидела,
каково
это
Tenerte
presente
Иметь
тебя
рядом
Como
acompañante
Как
спутницу
De
todos
mis
viajes
Во
всех
моих
путешествиях
Si
en
mi
mente
andas
en
tanga
pa'que
quieres
equipaje
Если
в
моих
мыслях
ты
в
стрингах,
зачем
тебе
багаж?
Aveces
da
coraje
Иногда
бесит
Que
tanta
hermosura
no
se
sienta
segura
Что
такая
красотка
чувствует
себя
неуверенно
Pa′que
quieres
los
ojos
qué
no
ves
que
estás
re'chula
Зачем
тебе
глаза,
разве
ты
не
видишь,
какая
ты
красотка?
Yo
te
quiero
hasta
la
luna
dos
vueltas
y
de
regreso
Я
люблю
тебя
до
луны,
два
раза
вокруг
и
обратно
Loca,
te
dedico
el
verso
Сумасшедшая,
тебе
посвящаю
этот
куплет
Va
de
nuez
pa′
que
lo
escuches
en
la
estéreo
Включай
на
полную,
чтобы
слушать
на
стерео
Esta
vez
no
hay
rimas
pa'
los
adversarios
На
этот
раз
нет
рифм
для
противников
Esto
es
pa'
dejar
claro
entre
tú
y
yo
Это
чтобы
прояснить
между
тобой
и
мной
Que
pa′mi
solo
eres
un
mal
necesario
Что
для
меня
ты
всего
лишь
необходимое
зло
Va
de
nuez
pa′que
lo
escuches
en
la
estéreo
Включай
на
полную,
чтобы
слушать
на
стерео
Esta
vez
no
hay
rimas
pa'
los
adversarios
На
этот
раз
нет
рифм
для
противников
Esto
es
lo
pa′
dejar
claro
entre
tú
y
yo
Это
чтобы
прояснить
между
тобой
и
мной
Que
pa'
mi
solo
eres
un
mal
necesario
Что
для
меня
ты
всего
лишь
необходимое
зло
Enserio
chiquita
bonita
Серьезно,
малышка,
красотка
Tu
cuerpo
completita
Твое
тело,
такое
совершенное
Haces
que
me
derrita
Заставляет
меня
таять
Te
ocupo
mas
que
nada
que
haya
visto
en
esta
vida
Ты
нужна
мне
больше
всего,
что
я
видел
в
этой
жизни
Lo
digo
de
cora
Говорю
от
души
Sea
contigo
lo
que
pidas
Пусть
будет
с
тобой
все,
что
ты
пожелаешь
Cuando
estas
a
mi
lado
Когда
ты
рядом
со
мной
Me
la
paso
chingón
Мне
охрененно
хорошо
Me
tienes
enganchado
Ты
меня
зацепила
Y
me
gusta
qué
es
lo
peor
И
мне
нравится,
что
самое
худшее
Que
rara
sensación
Это
странное
чувство
Sin
pánico
ni
nada
Без
паники
и
всего
такого
Pura
felicidad
Чистое
счастье
Felicidad
exagerada
Безграничное
счастье
Eres
alivianada
y
es
lo
que
a
mi
me
gusta
Ты
беззаботная,
и
это
мне
нравится
Sabes
aguantar
vara
y
casi
nada
te
asusta
Ты
умеешь
держать
удар,
и
тебя
почти
ничего
не
пугает
Lo
que
cualquiera
busca
То,
что
все
ищут
Pero
pocos
encuentran
Но
немногие
находят
Sabes
que
para
mi
tú
eres
una
mujer
perfecta
Знай,
что
для
меня
ты
идеальная
женщина
Te
la
tiro
directa
Говорю
тебе
прямо
Pa′que
andar
con
rodeos
Чтобы
не
ходить
вокруг
да
около
Eres
parte
de
mi
como
de
una
cárcel
los
reos
Ты
часть
меня,
как
заключенные
— часть
тюрьмы
Por
eso
en
este
día
te
traigo
un
ramo
de
rimas
Поэтому
в
этот
день
я
дарю
тебе
букет
рифм
Sin
espinas
pa'que
sepas
que
te
ocupo
mas
de
lo
que
te
imaginas
Без
шипов,
чтобы
ты
знала,
что
ты
нужна
мне
больше,
чем
ты
думаешь
Va
de
nuez
pa′
que
lo
escuches
en
la
estéreo
Включай
на
полную,
чтобы
слушать
на
стерео
Esta
vez
no
hay
rimas
pa'
los
adversarios
На
этот
раз
нет
рифм
для
противников
Esto
es
pa'
dejar
claro
entre
tú
y
yo
Это
чтобы
прояснить
между
тобой
и
мной
Que
pa′
mi
solo
eres
un
mal
necesario
Что
для
меня
ты
всего
лишь
необходимое
зло
Va
de
nuez
pa′
que
lo
escuches
en
la
estéreo
Включай
на
полную,
чтобы
слушать
на
стерео
Esta
vez
no
hay
rimas
pa'
los
adversarios
На
этот
раз
нет
рифм
для
противников
Esto
es
pa′
dejar
claro
entre
tú
y
yo
Это
чтобы
прояснить
между
тобой
и
мной
Que
pa'
mi
solo
eres
un
mal
necesario
Что
для
меня
ты
всего
лишь
необходимое
зло
- ¿Quién
habla?
- Кто
говорит?
- Bueno,
¿Quién
habla?
- Алло,
кто
говорит?
- ¿Quién
chingados
habla
chingado?
- Кто,
блядь,
говорит,
блядь?
- ¿Y
quién
eres
tú?
- А
ты
кто?
- El
que
te
coge
y
no
te
caga
putito
- Тот,
кто
тебя
трахнет
и
не
обосрется,
пидорок
- Calmate
pendejo
que
chingados
traes
- Успокойся,
придурок,
что
за
хрень
ты
несешь
- Cual
pinche
cálmate
pinche
joto
eh
- Какой,
блядь,
успокойся,
пидор,
а?
- Cálmate
puto
¿Por
teléfono
o
qué,
me
hablas
así?
- Успокойся,
мудак,
по
телефону,
что
ли,
ты
так
со
мной
разговариваешь?
- Por
teléfono
y
por
donde
sea
pinche
marica,
marica,
marica
- По
телефону
и
где
угодно,
пидор,
пидор,
пидор
- Calmate
wey
¿Quién
chingados
eres
pa′andar
bien
así?
- Успокойся,
чувак,
кто
ты,
блядь,
такой,
чтобы
так
себя
вести?
- ¿Qué?
¿No
sabes
quién
soy
puto?
- Что?
Ты
не
знаешь,
кто
я,
мудак?
- ¿Quién
te
crees
o
que?
- Ты
кем
себя
возомнил?
- ¿No
sabes
quién
soy?,
pinche
joto
chinga
tu
madre
- Не
знаешь,
кто
я?,
пидор
ебаный,
иди
на
хуй
- Calmate
pinche
vato,
enfrente
no
nomas
por
teléfono
- Успокойся,
блядь,
в
лицо
так
говори,
а
не
по
телефону
- Chinga
tu
madre
al
chile
we
enfrente,
por
teléfono
y
por
donde
sea
pinche
maricon
- Пошел
на
хуй,
блядь,
в
лицо,
по
телефону
и
где
угодно,
пидор
- Tú
no
sabes
ni
quien
soy
wey,
tú
ni
me
conoces
- Ты
даже
не
знаешь,
кто
я,
чувак,
ты
меня
не
знаешь
- ¿Qué?
¿Quién
chingados
eres
puto
eh?
¿Quién
chingados
eres?
- Что?
Кто
ты,
блядь,
такой,
мудак,
а?
Кто
ты,
блядь,
такой?
- Al
chile
compa,
tú
no
me
conoces
te
va
a
cargar
la
verga,
¿Quieres
saber
quien
soy?
- Честно,
компа,
ты
меня
не
знаешь,
тебе
пиздец,
хочешь
знать,
кто
я?
- Si
we
si
quiero
saber
quien
eres
puto,
¿Quién
chingados
eres?
- Да,
чувак,
я
хочу
знать,
кто
ты,
мудак,
кто
ты,
блядь,
такой?
Soy
el
Patán,
el
puto
samba
Я
Патан,
гребаный
самба
Con
la
que
hace
cla
cla
cla
cla
С
той,
что
делает
кла-кла-кла-кла
Nada
para
atrás
Ни
шагу
назад
Puro
para
enfrente
Только
вперед
Tú
no
te
me
vas
Ты
от
меня
не
уйдешь
Estás
pendiente
Будь
начеку
Corre
vuela
que
ahí
viene
mi
cuete
Беги,
лети,
вот
и
мой
ствол
Si
me
verrelas
es
que
este
es
mi
ambiente
Если
ты
меня
видишь,
значит,
это
моя
стихия
Mi
única
regla
es
proteger
mi
gente
Мое
единственное
правило
— защищать
своих
людей
Y
el
que
la
quiebra
lo
entierro
pa'siempre
А
того,
кто
его
нарушит,
я
похороню
навсегда
- Jajaja
soy
Dharius
wey
- Ха-ха-ха,
это
Дхариус,
чувак
- Jajajajaja
pinche
vato
no
mames
wey
- Ха-ха-ха-ха,
блин,
чувак,
не
шути
так
- Ya
ves
pinche
pánico
que
me
pones
- Видишь,
какую,
блин,
панику
ты
мне
устраиваешь
- Que
pedo
en
la
noche
le
vamos
a
caer
al
barrio
antiguo
pa
que
le
caigas
- Что
скажешь,
вечером
нагрянем
в
старый
квартал,
чтобы
ты
заскочил?
- Ya
está
cabrón
ahí
andamos
- Договорились,
там
и
будем
- ¡Fiesta!
Sobres
ya
está
- Вечеринка!
Все,
договорились
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Rodriguez, A. Maldonado, E. Davalos, M. Garza
Альбом
Sincopa
дата релиза
25-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.