Cartel de Santa - El Mal Necesatio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cartel de Santa - El Mal Necesatio




El Mal Necesatio
Необходимое зло
Esto es Radio Malandro
Это Радио Маландро
Para malanadros con corazón
Для хулиганов с сердцем
FM
FM
Va de nuez pa′ que lo escuches en la estéreo
Включай на полную, чтобы слушать на стерео
Está vez no hay rimas pa' los adversarios
На этот раз нет рифм для противников
Esto es pa′ dejar claro entre y yo
Это чтобы прояснить между тобой и мной
Que pa' mi solo eres un mal necesario
Что для меня ты всего лишь необходимое зло
Va de nuez pa' que lo escuches en la estéreo
Включай на полную, чтобы слушать на стерео
Está vez no hay rimas pa′ los adversarios
На этот раз нет рифм для противников
Esto es pa′ dejar claro entre y yo
Это чтобы прояснить между тобой и мной
Que pa' mi solo eres un mal necesario
Что для меня ты всего лишь необходимое зло
Neta así como la mafia requiere de metralletas
Серьезно, как мафии нужны автоматы
Así yo te requiero
Так и ты нужна мне
Me gustas completa eres sexy, muy coqueta
Ты мне нравишься вся, ты сексуальная, очень кокетливая
Como de revista
Как с обложки журнала
La materia explosiva que busca este terrorista
Взрывчатое вещество, которое ищет этот террорист
Eres la odalisca mas preciada de mi Harem
Ты самая ценная одалиска в моем гареме
eres la ganona las demás solo es placer
Ты победительница, остальные просто удовольствие
Sufro de adicción en el corazón
Я страдаю от зависимости в сердце
Quisiera fumarte enrollada en un chicharrón
Я хотел бы тебя выкурить, завернутую в чичаррон
Pa′que ya estando en mi mente
Чтобы, уже будучи в моем разуме
Veas lo que se siente
Ты увидела, каково это
Tenerte presente
Иметь тебя рядом
Como acompañante
Как спутницу
De todos mis viajes
Во всех моих путешествиях
Si en mi mente andas en tanga pa'que quieres equipaje
Если в моих мыслях ты в стрингах, зачем тебе багаж?
Aveces da coraje
Иногда бесит
Que tanta hermosura no se sienta segura
Что такая красотка чувствует себя неуверенно
Pa′que quieres los ojos qué no ves que estás re'chula
Зачем тебе глаза, разве ты не видишь, какая ты красотка?
Yo te quiero hasta la luna dos vueltas y de regreso
Я люблю тебя до луны, два раза вокруг и обратно
Loca, te dedico el verso
Сумасшедшая, тебе посвящаю этот куплет
Va de nuez pa′ que lo escuches en la estéreo
Включай на полную, чтобы слушать на стерео
Esta vez no hay rimas pa' los adversarios
На этот раз нет рифм для противников
Esto es pa' dejar claro entre y yo
Это чтобы прояснить между тобой и мной
Que pa′mi solo eres un mal necesario
Что для меня ты всего лишь необходимое зло
Va de nuez pa′que lo escuches en la estéreo
Включай на полную, чтобы слушать на стерео
Esta vez no hay rimas pa' los adversarios
На этот раз нет рифм для противников
Esto es lo pa′ dejar claro entre y yo
Это чтобы прояснить между тобой и мной
Que pa' mi solo eres un mal necesario
Что для меня ты всего лишь необходимое зло
Enserio chiquita bonita
Серьезно, малышка, красотка
Tu cuerpo completita
Твое тело, такое совершенное
Haces que me derrita
Заставляет меня таять
Te ocupo mas que nada que haya visto en esta vida
Ты нужна мне больше всего, что я видел в этой жизни
Lo digo de cora
Говорю от души
Sea contigo lo que pidas
Пусть будет с тобой все, что ты пожелаешь
Cuando estas a mi lado
Когда ты рядом со мной
Me la paso chingón
Мне охрененно хорошо
Me tienes enganchado
Ты меня зацепила
Y me gusta qué es lo peor
И мне нравится, что самое худшее
Que rara sensación
Это странное чувство
Sin pánico ni nada
Без паники и всего такого
Pura felicidad
Чистое счастье
Felicidad exagerada
Безграничное счастье
Eres alivianada y es lo que a mi me gusta
Ты беззаботная, и это мне нравится
Sabes aguantar vara y casi nada te asusta
Ты умеешь держать удар, и тебя почти ничего не пугает
Lo que cualquiera busca
То, что все ищут
Pero pocos encuentran
Но немногие находят
Sabes que para mi eres una mujer perfecta
Знай, что для меня ты идеальная женщина
Te la tiro directa
Говорю тебе прямо
Pa′que andar con rodeos
Чтобы не ходить вокруг да около
Eres parte de mi como de una cárcel los reos
Ты часть меня, как заключенные часть тюрьмы
Por eso en este día te traigo un ramo de rimas
Поэтому в этот день я дарю тебе букет рифм
Sin espinas pa'que sepas que te ocupo mas de lo que te imaginas
Без шипов, чтобы ты знала, что ты нужна мне больше, чем ты думаешь
Va de nuez pa′ que lo escuches en la estéreo
Включай на полную, чтобы слушать на стерео
Esta vez no hay rimas pa' los adversarios
На этот раз нет рифм для противников
Esto es pa' dejar claro entre y yo
Это чтобы прояснить между тобой и мной
Que pa′ mi solo eres un mal necesario
Что для меня ты всего лишь необходимое зло
Va de nuez pa′ que lo escuches en la estéreo
Включай на полную, чтобы слушать на стерео
Esta vez no hay rimas pa' los adversarios
На этот раз нет рифм для противников
Esto es pa′ dejar claro entre y yo
Это чтобы прояснить между тобой и мной
Que pa' mi solo eres un mal necesario
Что для меня ты всего лишь необходимое зло
- Bueno
- Алло
- ¿Quién habla?
- Кто говорит?
- Bueno, ¿Quién habla?
- Алло, кто говорит?
- ¿Quién chingados habla chingado?
- Кто, блядь, говорит, блядь?
- ¿Y quién eres tú?
- А ты кто?
- El que te coge y no te caga putito
- Тот, кто тебя трахнет и не обосрется, пидорок
- Calmate pendejo que chingados traes
- Успокойся, придурок, что за хрень ты несешь
- Cual pinche cálmate pinche joto eh
- Какой, блядь, успокойся, пидор, а?
- Cálmate puto ¿Por teléfono o qué, me hablas así?
- Успокойся, мудак, по телефону, что ли, ты так со мной разговариваешь?
- Por teléfono y por donde sea pinche marica, marica, marica
- По телефону и где угодно, пидор, пидор, пидор
- Calmate wey ¿Quién chingados eres pa′andar bien así?
- Успокойся, чувак, кто ты, блядь, такой, чтобы так себя вести?
- ¿Qué? ¿No sabes quién soy puto?
- Что? Ты не знаешь, кто я, мудак?
- ¿Quién te crees o que?
- Ты кем себя возомнил?
- ¿No sabes quién soy?, pinche joto chinga tu madre
- Не знаешь, кто я?, пидор ебаный, иди на хуй
- Calmate pinche vato, enfrente no nomas por teléfono
- Успокойся, блядь, в лицо так говори, а не по телефону
- Chinga tu madre al chile we enfrente, por teléfono y por donde sea pinche maricon
- Пошел на хуй, блядь, в лицо, по телефону и где угодно, пидор
- no sabes ni quien soy wey, ni me conoces
- Ты даже не знаешь, кто я, чувак, ты меня не знаешь
- ¿Qué? ¿Quién chingados eres puto eh? ¿Quién chingados eres?
- Что? Кто ты, блядь, такой, мудак, а? Кто ты, блядь, такой?
- Al chile compa, no me conoces te va a cargar la verga, ¿Quieres saber quien soy?
- Честно, компа, ты меня не знаешь, тебе пиздец, хочешь знать, кто я?
- Si we si quiero saber quien eres puto, ¿Quién chingados eres?
- Да, чувак, я хочу знать, кто ты, мудак, кто ты, блядь, такой?
Soy el Patán, el puto samba
Я Патан, гребаный самба
Con la que hace cla cla cla cla
С той, что делает кла-кла-кла-кла
Nada para atrás
Ни шагу назад
Puro para enfrente
Только вперед
no te me vas
Ты от меня не уйдешь
Estás pendiente
Будь начеку
Corre vuela que ahí viene mi cuete
Беги, лети, вот и мой ствол
Si me verrelas es que este es mi ambiente
Если ты меня видишь, значит, это моя стихия
Mi única regla es proteger mi gente
Мое единственное правило защищать своих людей
Y el que la quiebra lo entierro pa'siempre
А того, кто его нарушит, я похороню навсегда
- Jajaja soy Dharius wey
- Ха-ха-ха, это Дхариус, чувак
- Jajajajaja pinche vato no mames wey
- Ха-ха-ха-ха, блин, чувак, не шути так
- Ya ves pinche pánico que me pones
- Видишь, какую, блин, панику ты мне устраиваешь
- Que pedo en la noche le vamos a caer al barrio antiguo pa que le caigas
- Что скажешь, вечером нагрянем в старый квартал, чтобы ты заскочил?
- Ya está cabrón ahí andamos
- Договорились, там и будем
- ¡Fiesta! Sobres ya está
- Вечеринка! Все, договорились





Авторы: R. Rodriguez, A. Maldonado, E. Davalos, M. Garza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.