Текст и перевод песни Cartel de Santa - Judas Del Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Judas Del Rap
Judas Of Rap
Apoco
no
lo
recuerdas?
Maybe
you
don't
remember?
El
punto
"D"
era
un
proyecto
verga
The
"D"
point
was
a
dick
project
Y
el
futuro
se
fue
solo
porq?
Por
tu
envidia
de
mierda.
And
the
future
left
only
because?
Because
of
your
fucking
envy.
No
pudiste
aceptar
que
"dha"
pudiera
llegar
You
couldn't
accept
that
"dha"
could
come
A
donde
tu
siempre
soñaste
y
comenzaste
a
hablar
mal...
To
where
you
always
dreamed
and
started
to
speak
badly...
Seis
años
de
camaradas
no
se
pagan
hablando
mierda
Six
years
of
comrades
don't
get
paid
talking
shit
A
mis
espaldas
no
te
acuerdas
quien
te
hacia
el
paro
Behind
my
back
you
don't
remember
who
made
you
unemployed
Cada
vez
que
te
querian
pòner
en
el
mercado,
Every
time
they
wanted
you
pòner
in
the
market,
Pero
la
cagaste
como
siempre
gracias
a
ti
se
acabo
el
punto
But
you
screwed
up
like
always
thanks
to
you
the
point
is
over
Demente
abriste
el
ocico
de
mas
y
me
entere
You
madly
opened
the
spare
room
and
I
found
out
Y
cuando
te
tope
te
diste
cuenta
que:
And
when
I
bumped
into
you
you
realized
that:
Cae
mas
pronto
un
hablador
que
un
cojo
Ah!!
A
talker
falls
sooner
than
a
lame
Ah!!
Joto
apoco
no
volteaste
para
abajo
buscando
el
piso
Joto
apoco
you
didn't
turn
down
looking
for
the
floor
Te
cayo
el
saco
ati
te
sobra
lengua
You
dropped
the
sack
ati
you
have
a
spare
tongue
Y
yo
de
lengua
me
echo
un
taco,
dos
o
tres
o
cuatro,
And
I
take
a
cue
from
my
tongue,
two
or
three
or
four,
O
los
que
sean
hay
nomas
cuando
veas
te
volteas
y
te
vas.
Or
whatever
they
are,
there
are
names
when
you
see
you
turn
around
and
leave.
Ya
me
hartaron
los
hipócritas
que
dicen
I've
had
enough
of
the
hypocrites
who
say
Que
sus
liricas
decrepitas
dan
catedras
solo
me
dan
lastima...
That
his
decrepit
lyrics
give
catedras
only
give
me
grief...
Apoco
no
lo
recuerdas?
Maybe
you
don't
remember?
El
punto
"D"
era
un
proyecto
verga
The
"D"
point
was
a
dick
project
Y
el
futuro
se
fue
solo
porq?
Por
tu
envidia
de
mierda.
And
the
future
left
only
because?
Because
of
your
fucking
envy.
No
pudiste
aceptar
que
"dha"
pudiera
llegar
a
donde
You
couldn't
accept
that
"dha"
could
get
to
where
Tu
siempre
soñaste
y
comenzaste
a
hablar
mal...
You
always
dreamed
and
you
started
talking
badly...
(Quien
es
ese
cabron!!?)
es
el
judas
del
rap
¡!!!
(Who
is
that
bastard!!?
he
is
the
Judas
of
rap!!!
(Quien
es
ese
cabron!!?)
un
joto
de
lingo
squad
(Who
is
that
bastard!!?)
a
joto
by
lingo
squad
(Quien
es
ese
cabron!!?)
es
el
judas
del
rap
¡!!!
(Who
is
that
bastard!!?
he
is
the
Judas
of
rap!!!
(Quien
es
ese
cabron!!?)
un
joto
de
lingo
squad
(Who
is
that
bastard!!?)
a
joto
by
lingo
squad
Te
rompi
el
oscico
y
no
hize
filas
terminaste
I
broke
your
swing
and
I
didn't
make
rows
You
finished
Llorando
como
niña
lo
voy
a
demandar...
Gritabas
Crying
like
a
child
I'm
going
to
sue
him...
You
were
screaming
Pinche
judas
del
rap
VETE
A
LA
CHINGADA!!
Fuck
you
rap
judas
GO
FUCK
YOURSELF!!
No
te
hizo
el
paro
ni
tu
disque
squad
no
esperaba
He
didn't
strike
you
nor
did
your
disque
squad
not
expect
Mas
todos
son
igual,
los
conosco
perfectamente
But
they're
all
the
same,
I
know
them
perfectly
Y
no
se
hablan
al
chile
con
la
gente...
And
they
don't
talk
to
people
in
Chile...
Apoco
no
lo
recuerdas?
Maybe
you
don't
remember?
El
punto
"D"
era
un
proyecto
verga
The
"D"
point
was
a
dick
project
Y
el
futuro
se
fue
solo
porq?
Por
tu
envidia
de
mierda.
And
the
future
left
only
because?
Because
of
your
fucking
envy.
No
pudiste
aceptar
que
"dha"
pudiera
llegar
a
donde
You
couldn't
accept
that
"dha"
could
get
to
where
Tu
siempre
soñaste
y
comenzaste
a
hablar
mal...
You
always
dreamed
and
you
started
talking
badly...
Sigues
haciendo
lo
mismo
de
siempre
You're
still
doing
the
same
old
thing
Pero
el
punto
se
hizo
puto
cuando
se
les
fue
But
the
point
was
made
fucking
when
they
left
El
demente
oh
no?!!!
M
O
N
S
mejor
sigue
cantando
The
insane
oh
no?!!!
M
O
N
S
better
keep
singing
Que
llegaron
los
extraterrestres
y
comentale
That
the
aliens
have
arrived
and
tell
A
tu
gente
que
cuiden
lo
que
dicen
To
your
people
to
watch
what
they
say
O
sino
cuiden
sus
dientes
solo
mienten
y
mienten
Or
else
take
care
of
your
teeth
they
just
lie
and
lie
Y
de
un
vergazo
en
el
oscico
se
les
quita
lo
valientes...
And
with
a
stroke
of
the
arm,
the
brave
are
taken
away
from
them...
Y
otra
cosa
antes
de
que
se
me
olvide
si
me
robas
And
one
other
thing
before
I
forget
if
you
steal
from
me
Otro
coro
espero
que
no
lo
arruines,
el
unico
culo
Another
chorus
I
hope
you
don't
ruin
it,
the
only
ass
Que
se
mueve
por
aquí
eres
tu
y
no
eres
chulo
ni
That
moves
around
here
is
you
and
you
are
not
cool
or
Tampoco
eres
mc,
lo
siento
hermano
en
el
rap
You're
not
an
mc
either,
sorry
bro
in
the
rap
Has
fracasado
te
declaro
culpable
de
traicion
You
have
failed
I
declare
you
guilty
of
betrayal
En
primer
grado
en
este
momento
la
sentencia
se
ha
dictado,
In
the
first
degree
at
this
time
the
sentence
has
been
passed,
Venderas
eternamente
tus
bolsas
en
el
mercado...
You
will
eternally
sell
your
bags
in
the
market...
Apoco
no
lo
recuerdas?
Maybe
you
don't
remember?
El
punto
"D"
era
un
proyecto
verga
The
"D"
point
was
a
dick
project
Y
el
futuro
se
fue
solo
porq?
Por
tu
envidia
de
mierda.
And
the
future
left
only
because?
Because
of
your
fucking
envy.
No
pudiste
aceptar
que
"dha"
pudiera
llegar
a
donde
You
couldn't
accept
that
"dha"
could
get
to
where
Tu
siempre
soñaste
y
comenzaste
a
hablar
mal...
You
always
dreamed
and
you
started
talking
badly...
Apoco
no
lo
recuerdas?
Maybe
you
don't
remember?
El
punto
"D"
era
un
proyecto
verga
The
"D"
point
was
a
dick
project
Y
el
futuro
se
fue
solo
porq?
Por
tu
envidia
de
mierda.
And
the
future
left
only
because?
Because
of
your
fucking
envy.
No
pudiste
aceptar
que
"dha"
pudiera
llegar
a
donde
You
couldn't
accept
that
"dha"
could
get
to
where
Tu
siempre
soñaste
y
comenzaste
a
hablar
mal...
You
always
dreamed
and
you
started
talking
badly...
(Quien
es
ese
cabron!!?)
es
el
judas
del
rap
¡!!!
(Who
is
that
bastard!!?
he
is
the
Judas
of
rap!!!
(Quien
es
ese
cabron!!?)
un
joto
de
lingo
squad
(Who
is
that
bastard!!?)
a
joto
by
lingo
squad
ERES
EL
JUDAS
DEL
RAP
¡!
YOU
ARE
THE
JUDAS
OF
RAP!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.