Cartel de Santa - La Pelotona (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cartel de Santa - La Pelotona (En Vivo)




La Pelotona (En Vivo)
Взвод (Вживую)
Viajo en silencio y no expreso sentimientos
Молчу, не выражая чувств,
Pero bien sabes que te llevo aquí adentro
Но ты же знаешь, что ты здесь, внутри,
Cuando llega la noche y es la hora de partir
Когда приходит ночь и пора уходить,
Volviendo tu silueta alejándose de
Вижу твой силуэт, удаляющийся от меня.
Un profundo sentimiento se apodera de mi cuerpo
Глубокое чувство овладевает моим телом,
Y es que si no estoy contigo es como si estuviera muerto
И если тебя нет рядом, я словно мертвец.
Tristeza se apodera de mi mente y de mi alma
Печаль овладевает моим разумом и душой,
Porque solo a tu lado puedo conocer la calma
Потому что только рядом с тобой я обретаю покой.
Se viene mucho el tiempo que no estás conmigo
Время, когда тебя нет со мной, тянется так долго,
Pero me parece eterno y me pierdo en el olvido
Оно кажется вечностью, и я теряюсь в забвении.
El viento me acaricia y me recuerda tus manos
Ветер ласкает меня и напоминает о твоих руках,
La brisa de la noche me hace pensar en tus labios
Ночной бриз заставляет меня думать о твоих губах.
El brillo de la luna es igual al de tus ojos
Сияние луны подобно сиянию твоих глаз,
Sabes que sin ti tan solo soy un despojo
Знай, без тебя я всего лишь прах.
Y aquí sobre mi cama el aroma de tu cuerpo
А здесь, на моей кровати, аромат твоего тела,
Que me mantiene vivo y me eleva al firmamento
Который поддерживает мою жизнь и возносит к небесам.
Eres lo mejor que en mi vida ha pasado
Ты лучшее, что случилось в моей жизни,
Te juro pierdo el rumbo cuando no estás a mi lado
Клянусь, я теряю путь, когда тебя нет рядом.
El viento me repite tu nombre a cada instante
Ветер повторяет твое имя каждое мгновение,
La brisa de la noche me recuerda lo distante
Ночной бриз напоминает мне о расстоянии.
Cuando estoy contigo cada día es alegría
Когда ты со мной, каждый день радость,
Pero lejos de ti me sumerjo en la agonía
Но вдали от тебя я погружаюсь в агонию,
Del recuerdo de tus besos y el sabor de tu saliva
Вспоминаю твои поцелуи и вкус твоей слюны.
Despierto en las madrugadas y abrazo una pinche almohada
Просыпаюсь среди ночи и обнимаю чертову подушку,
Deseando fueras la que comparte mi cama
Мечтая, чтобы ты разделила со мной постель.
Te juro que estremezco cuando no estás conmigo
Клянусь, я весь дрожу, когда тебя нет рядом.
Quisiera mandarle al tiempo, poder hacer eternos
Я хотел бы остановить время, сделать вечными
Todos los momentos en que me elevas al cielo
Все те моменты, когда ты возносишь меня до небес.
Mi vida es codiciada muchos quieren mi cabeza
На мою жизнь покушаются, многие хотят моей головы,
La verdad no me preocupa si la muerte se atraviesa
Но, честно говоря, мне все равно, если смерть встанет на моем пути,
Con tal de estar contigo, juro resucitaria
Лишь бы быть с тобой, клянусь, я воскресну,
Para estar a tu lado lo que te resta de vida
Чтобы быть рядом с тобой до конца твоей жизни.
Eres lo mejor que en mi vida ha pasado
Ты лучшее, что случилось в моей жизни,
Te juro pierdo el rumbo cuando no estás a mi lado
Клянусь, я теряю путь, когда тебя нет рядом.
El viento me repite tu nombre a cada instante
Ветер повторяет твое имя каждое мгновение,
La brisa de la noche me recuerda lo distante
Ночной бриз напоминает мне о расстоянии.





Авторы: Eduardo Davalos De Luna, Jason D. Roberts, Roman Leonardo Rodriguez Lopez, Rodriguez Lopez Juan Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.