Cartel de Santa - La Pelotona - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cartel de Santa - La Pelotona




La Pelotona
The Platoon
Viajo en silencio
I travel in silence
Y no expreso sentimientos
And I don't express my feelings
Pero bien sabes
But you know very well
Que te llevo aquí adentro
That I carry you here inside
Cuando llega la noche
When night falls
Y es la hora de partir
And it's time to leave
Voy viendo tu silueta
I keep watching your silhouette
Alejándose de
Moving away from me
Un profundo sentimiento
A deep feeling
Se apodera de mi cuerpo
Takes over my body
Y es que si no estoy contigo
And it's that if I'm not with you
Es como si estuviera muerto
It's as if I were dead
Tristeza se apodera
Sadness takes over
De mi mente y de mi alma
My mind and my soul
Porque solo a tu lado
Because only by your side
Puedo conocer la calma
Can I find peace
Se viene mucho el tiempo
Time goes by a lot
Que no estás conmigo
When you're not with me
Pero me parece eterno
But it feels like an eternity
Y me pierdo en el olvido
And I lose myself in oblivion
El viento me acaricia
The wind caresses me
Y me recuerda tus manos
And it reminds me of your hands
La brisa de la noche
The night breeze
Me hace pensar en tus labios
Makes me think of your lips
El brillo de la luna
The shine of the moon
Es igual al de tus ojos
Is the same as that of your eyes
Sabes que sin ti
You know that without you
Tan solo soy un despojo
I'm just a wreck
Y aquí sobre mi cama
And here on my bed
El aroma de tu cuerpo
The scent of your body
Que me mantiene vivo
That keeps me alive
Y me eleva al firmamento
And elevates me to the heavens
Eres lo mejor
You are the best thing
Que en vida ha pasado
That has ever happened to me in life
Te juro pierdo el rumbo
I swear I lose my way
Cuando no estás a mi lado
When you're not by my side
El viento me repite
The wind repeats
Tu nombre a cada instante
Your name at every moment
La brisa de la noche
The night breeze
Me recuerda lo distante
Reminds me of the distance
Que se encuentran
Where
Tus labios
Your lips are
Y yo sigo aquí
And I'm still here
Y yo sigo aquí
And I'm still here
Ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh
Cuando estoy contigo
When I'm with you
Cada día es alegría
Every day is joy
Pero lejos de ti
But far from you
Me sumerjo en la agonía
I plunge into agony
Del recuerdo de tus besos
Of the memory of your kisses
Y el sabor de tu saliva
And the taste of your saliva
Despierto en las madrugadas
I wake up in the early hours
Y abrazo una pinche almohada
And hug a damn pillow
Deseando fueras
Wishing it was you
La que comparte mi cama
The one who shares my bed
Te juro que estremezco
I swear I tremble
Cuando no estás conmigo
When you're not with me
Quisiera mandarle al tiempo
I'd like to send time
Poder hacer eternos
To be able to make eternal
Todos los momentos
All the moments
En que me elevas al cielo
In which you elevate me to heaven
Mi vida es codiciada
My life is coveted
Muchos quieren mi cabeza
Many want my head
La verdad no me preocupa
The truth doesn't worry me
Si la muerte se atraviesa
If death comes my way
Con tal de estar contigo
Just to be with you
Juro resucitaría
I swear I would resurrect
Para estar a tu lado
To be by your side
Lo que te resta de vida
What's left of your life
Eres lo mejor
You are the best thing
Que en vida ha pasado
That has ever happened to me in life
Te juro pierdo el rumbo
I swear I lose my way
Cuando no estás a mi lado
When you're not by my side
El viento me repite
The wind repeats
Tu nombre a cada instante
Your name at every moment
La brisa de la noche
The night breeze
Me recuerda lo distante
Reminds me of the distance
Que se encuentran
Where
Tus labios
Your lips are
Y yo sigo aquí
And I'm still here
Y yo sigo aquí
And I'm still here
Ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh





Авторы: Eduardo Davalos De Luna, Jason D. Roberts, Roman Leonardo Rodriguez Lopez, Rodriguez Lopez Juan Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.