Cartel de Santa - Leve - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cartel de Santa - Leve




Leve
Slightly
Leve
Slightly
Neta que te extraño un leve
I honestly miss you slightly
Aquí ando, por si te atreves
I'm here, in case you dare
La vida es breve
Life is short
Y yo ya viví de más
And I've already lived too much
Qué más da si ya no vas a estar
What does it matter if you're not going to be here anymore
Pa′ cantar y fumar como siempre
To sing and smoke like always
Baby
Baby
Neta que yo te quiero
Honestly, I do love you
Trato y no puedo
I try and I can't
No ser mujeriego
Not be a womanizer
Y cómo quisiera cambiar
And how I wish I could change
Pa' poder despertar a tu lado
So I could wake up by your side
Claro que la quiero a mi lado
Of course I want her by my side
Pero se encabrona por cosas del pasado
But she gets pissed off about things from the past
No hay cómo cambiarlo, esto ya está escrito
There's no way to change it, this is already written
Dicen que palo dado no lo quita ni Diosito
They say what's done is done, not even God can take it away
No cómo te explico
I don't know how to explain it to you
Puedo pedir perdón, pero no borrar mi acción
I can ask for forgiveness, but I can't erase my actions
sabes que era un cabrón, no tengo solución
You know I was a jerk, I have no solution
Desde que no te tengo, aunque me mires riendo por eso voy y vengo
Since I don't have you, even if you look at me laughing, that's why I come and go
Hoy duerme con otra, nomás pienso en tu boca
Today I sleep with another, I only think of your mouth
Besándome en la cama, en el estudio y en la troca
Kissing me in bed, in the studio and in the truck
Pinche vieja loca, ni cómo le hiciste
Crazy bitch, I don't even know how you did it
Perdí lo que perdiste, pa′ el amor no existe
I lost what you lost, for me love doesn't exist
Porque él te desviste como yo las desvisto
Because he undresses you like I undress them
Te mandé un mensaje y me dejaste en visto
I sent you a message and you left me on seen
Ni pa' qué le insisto si ya está decidida
There's no point in insisting if you've already decided
A sacarme de su vida, como yo nadie te cuida
To get me out of your life, no one takes care of you like I do
Ni otro que te cuide como yo lo hice
No one else to take care of you like I did
Escribí la rola pa' que veas cuánto te quise
I wrote the song so you can see how much I loved you
Leve
Slightly
Neta que te quise un leve
I honestly loved you slightly
Te quise como se debe
I loved you the way I should
Y no fue breve
And it wasn't brief
Aún no te puedo olvidar
I still can't forget you
Qué más da si ya no vas a estar
What does it matter if you're not going to be here anymore
Pa′ cantar y fumar como siempre
To sing and smoke like always
Baby
Baby
Neta que yo si te quiero
Honestly, I do love you
Trato y no puedo
I try and I can't
No ser mujeriego
Not be a womanizer
Y cómo quisiera cambiar
And how I wish I could change
Pa′ poder despertar en tu cama
So I could wake up in your bed
Con ganas fumando marihuana
Smoking marijuana with desire
Mis dramas por culpa de otras damas
My dramas because of other ladies
Mi suerte tenerte y conocerte
My luck to have you and know you
Para después perderte, siento que eres mi karma
To then lose you, I feel like you're my karma
Mi calma se fue atrás de tus nalgas
My calm went after your ass
Tus nalgas se fueron por ahí
Your ass went somewhere
Mi alma se fue atrás de tus ojos
My soul went after your eyes
Ni tus ojos ni tus nalgas yo los miro por aquí
Neither your eyes nor your ass I see them around here
Por eso yo aprendí
That's why I learned
A mirar sin mirar, a sentir sin sentir
To look without looking, to feel without feeling
Por eso yo aprendí, por eso yo perdí
That's why I learned, that's why I lost
Por eso te perdí, no creas que no te vi
That's why I lost you, don't think I didn't see you
Porque yo te vi
Because I did see you
Yo te vi bailando
I saw you dancing
Y no era conmigo
And it wasn't with me
Yo te vi bailando
I saw you dancing
Y era con mi amigo
And it was with my friend
Ni pa' qué te digo que te quise un chingo
There's no point in telling you that I loved you a lot
Que ando arrepentido, que sin ti no vivo
That I'm repentant, that I don't live without you
Que eres mi motivo Que te veo y suspiro
That you're my reason That I see you and I sigh
Que por ti respiro, que tu luz me guía
That I breathe for you, that your light guides me
Que desde ese día te recordaría
That from that day on I would remember you
Mi vida vacía
My empty life
Mi vida vacía desde ese día
My empty life since that day
Te extraño un leve
I miss you slightly
Pero un leve, nomás
But slightly, that's all





Авторы: F. Rodriguez, R. Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.