Текст и перевод песни Cartel de Santa - Leve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neta
que
te
extraño
un
leve
Правда,
немного
скучаю
по
тебе
Aquí
ando,
por
si
te
atreves
Я
здесь,
если
ты
решишься
La
vida
es
breve
Жизнь
коротка
Y
yo
ya
viví
de
más
А
я
уже
прожил
слишком
много
Qué
más
da
si
ya
no
vas
a
estar
Какая
разница,
если
тебя
больше
не
будет
рядом
Pa′
cantar
y
fumar
como
siempre
Чтобы
петь
и
курить,
как
всегда
Neta
que
yo
sí
te
quiero
Правда,
я
тебя
люблю
Trato
y
no
puedo
Пытаюсь,
но
не
могу
No
ser
mujeriego
Не
быть
бабником
Y
cómo
quisiera
cambiar
И
как
бы
я
хотел
измениться
Pa'
poder
despertar
a
tu
lado
Чтобы
просыпаться
рядом
с
тобой
Claro
que
la
quiero
a
mi
lado
Конечно,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
Pero
se
encabrona
por
cosas
del
pasado
Но
ты
злишься
из-за
прошлого
No
hay
cómo
cambiarlo,
esto
ya
está
escrito
Это
не
изменить,
это
уже
написано
Dicen
que
palo
dado
no
lo
quita
ni
Diosito
Говорят,
что
что
сделано,
то
сделано,
даже
Бог
не
исправит
No
sé
cómo
te
explico
Не
знаю,
как
тебе
объяснить
Puedo
pedir
perdón,
pero
no
borrar
mi
acción
Могу
попросить
прощения,
но
не
стереть
то,
что
сделал
Tú
sabes
que
era
un
cabrón,
no
tengo
solución
Ты
знаешь,
я
был
козлом,
мне
нет
оправдания
Desde
que
no
te
tengo,
aunque
me
mires
riendo
por
eso
voy
y
vengo
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
хоть
ты
и
видишь
меня
смеющимся,
я
все
еще
мечусь
туда-сюда
Hoy
duerme
con
otra,
nomás
pienso
en
tu
boca
Сегодня
сплю
с
другой,
но
думаю
только
о
твоих
губах
Besándome
en
la
cama,
en
el
estudio
y
en
la
troca
Целующих
меня
в
постели,
в
студии
и
в
тачке
Pinche
vieja
loca,
ni
sé
cómo
le
hiciste
Черт,
сумасшедшая
баба,
даже
не
знаю,
как
ты
это
сделала
Perdí
lo
que
perdiste,
pa′
mí
el
amor
no
existe
Я
потерял
то,
что
потеряла
ты,
для
меня
любви
не
существует
Porque
él
te
desviste
como
yo
las
desvisto
Потому
что
он
раздевает
тебя,
как
я
раздевал
других
Te
mandé
un
mensaje
y
me
dejaste
en
visto
Я
отправил
тебе
сообщение,
а
ты
проигнорировала
Ni
pa'
qué
le
insisto
si
ya
está
decidida
Зачем
настаивать,
если
ты
уже
решила
A
sacarme
de
su
vida,
como
yo
nadie
te
cuida
Вычеркнуть
меня
из
своей
жизни,
никто
не
позаботится
о
тебе
так,
как
я
Ni
otro
que
te
cuide
como
yo
lo
hice
Никто
другой
не
позаботится
о
тебе
так,
как
я
Escribí
la
rola
pa'
que
veas
cuánto
te
quise
Я
написал
эту
песню,
чтобы
ты
увидела,
как
сильно
я
тебя
любил
Neta
que
te
quise
un
leve
Правда,
я
любил
тебя
немного
Te
quise
como
se
debe
Любил
тебя
как
следует
Y
no
fue
breve
И
это
было
не
мимолетно
Aún
no
te
puedo
olvidar
Я
все
еще
не
могу
тебя
забыть
Qué
más
da
si
ya
no
vas
a
estar
Какая
разница,
если
тебя
больше
не
будет
рядом
Pa′
cantar
y
fumar
como
siempre
Чтобы
петь
и
курить,
как
всегда
Neta
que
yo
si
te
quiero
Правда,
я
тебя
люблю
Trato
y
no
puedo
Пытаюсь,
но
не
могу
No
ser
mujeriego
Не
быть
бабником
Y
cómo
quisiera
cambiar
И
как
бы
я
хотел
измениться
Pa′
poder
despertar
en
tu
cama
Чтобы
просыпаться
в
твоей
постели
Con
ganas
fumando
marihuana
С
желанием
курить
марихуану
Mis
dramas
por
culpa
de
otras
damas
Мои
драмы
из-за
других
дам
Mi
suerte
tenerte
y
conocerte
Моя
удача
- встретить
тебя
и
узнать
тебя
Para
después
perderte,
siento
que
eres
mi
karma
Чтобы
потом
потерять,
я
чувствую,
что
ты
моя
карма
Mi
calma
se
fue
atrás
de
tus
nalgas
Мое
спокойствие
ушло
вслед
за
твоей
задницей
Tus
nalgas
se
fueron
por
ahí
Твоя
задница
ушла
куда-то
Mi
alma
se
fue
atrás
de
tus
ojos
Моя
душа
ушла
вслед
за
твоими
глазами
Ni
tus
ojos
ni
tus
nalgas
yo
los
miro
por
aquí
Ни
твоих
глаз,
ни
твоей
задницы
я
здесь
не
вижу
Por
eso
yo
aprendí
Поэтому
я
научился
A
mirar
sin
mirar,
a
sentir
sin
sentir
Смотреть,
не
видя,
чувствовать,
не
чувствуя
Por
eso
yo
aprendí,
por
eso
yo
perdí
Поэтому
я
научился,
поэтому
я
потерял
Por
eso
te
perdí,
no
creas
que
no
te
vi
Поэтому
я
потерял
тебя,
не
думай,
что
я
тебя
не
видел
Porque
yo
sí
te
vi
Потому
что
я
тебя
видел
Yo
te
vi
bailando
Я
видел,
как
ты
танцуешь
Y
no
era
conmigo
И
это
было
не
со
мной
Yo
te
vi
bailando
Я
видел,
как
ты
танцуешь
Y
era
con
mi
amigo
И
это
было
с
моим
другом
Ni
pa'
qué
te
digo
que
te
quise
un
chingo
Незачем
говорить,
что
я
тебя
чертовски
любил
Que
ando
arrepentido,
que
sin
ti
no
vivo
Что
я
раскаиваюсь,
что
без
тебя
не
живу
Que
eres
mi
motivo
Que
te
veo
y
suspiro
Что
ты
мой
мотив,
что
я
вижу
тебя
и
вздыхаю
Que
por
ti
respiro,
que
tu
luz
me
guía
Что
ради
тебя
дышу,
что
твой
свет
ведет
меня
Que
desde
ese
día
te
recordaría
Что
с
того
дня
я
буду
помнить
тебя
Mi
vida
vacía
Моя
пустая
жизнь
Mi
vida
vacía
desde
ese
día
Моя
пустая
жизнь
с
того
дня
Te
extraño
un
leve
Скучаю
по
тебе
немного
Pero
un
leve,
nomás
Но
немного,
всего
лишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Rodriguez, R. Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.