Текст и перевод песни Cartel de Santa - Los Mensajes de WhatsApp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Mensajes de WhatsApp
The WhatsApp Messages
Mi
mujer
me
encontró
en
el
celular
los
mensajes
del
what′sapp
My
woman
found
the
WhatsApp
messages
on
my
phone
Ya
sabe
que
nos
vemos
y
nos
vamos
por
ahí
She
knows
we
see
each
other
and
go
out
Que
nos
ponemos
high,
nos
llenamos
de
placer
That
we
get
high,
we
fill
ourselves
with
pleasure
Ella
quiere
que
te
deje
y
yo
lo
quiero
hacer
She
wants
me
to
leave
you
and
I
want
to
do
it
No
la
quiero
perder
con
las
2 estoy
con
madre
I
don't
want
to
lose
her,
with
both
of
you
I'm
doing
great
Le
dije
que
tu
sabes
y
que
a
ti
te
vale
madres
I
told
her
you
know
and
that
you
don't
give
a
damn
Que
es
inevitable
que
sea
mujeriego
That
it's
inevitable
that
I'm
a
womanizer
Pero
le
encabrona
que
también
te
quiero
But
it
pisses
her
off
that
I
also
love
you
Me
cacho
las
fotos,
también
los
vídeos
She
caught
the
photos,
also
the
videos
Ni
como,
negarlo
deje
abierto
el
Facebook
There's
no
way
to
deny
it,
I
left
Facebook
open
Vergüenza
no
tengo,
pero
no
me
alegro
I'm
not
ashamed,
but
I'm
not
happy
Yo
estaba
de
aquella
fumando
y
cogiendo
I
was
with
her,
smoking
and
fucking
La
vida
viviendo,
yo
no
lloro
Living
life,
I
don't
cry
Pa'
que
me
lo
fumo
solo,
mejor
contigo
lo
rolo
Instead
of
smoking
it
alone,
I'd
rather
roll
it
with
you
Tu
tan
fresca,
yo
tan
cholo
volando
como
el
apolo
You
so
fresh,
me
so
cholo,
flying
like
Apollo
En
un
viaje
sideral,
porque
esta
mal
si
total
On
a
sidereal
trip,
why
is
it
wrong
if
after
all
Con
las
2 hasta
el
final,
With
both
of
you
until
the
end,
Ella
tiene
que
capiar
que
a
las
2 les
She
has
to
understand
that
I
belong
to
both
of
you
Pertenezco,
que
las
2 tienen
su
puesto
That
both
of
you
have
your
place
Que
para
ser
honesto
siento
que
me
las
merezco
To
be
honest,
I
feel
like
I
deserve
both
of
you
Ya
le
dije
que
lo
nuestro
es
de
físico
y
condición
I
already
told
her
that
what
we
have
is
physical
and
about
passion
Que
nos
gano
la
emoción
That
emotion
overcame
us
Que
la
única
explicación
que
puedo
darle
The
only
explanation
I
can
give
her
Ya
sabe
que
mi
sable
es
implacable
She
already
knows
my
saber
is
relentless
Tuve
que
contarle
la
verdad,
que
te
vi
que
me
gustaste
I
had
to
tell
her
the
truth,
that
I
saw
you
and
liked
you
Para
el
hijo
de
mi
apa
For
my
father's
son
Mi
mujer
me
encontró
en
el
celular
los
mensajes
del
what′sapp
My
woman
found
the
WhatsApp
messages
on
my
phone
Ya
sabe
que
nos
vemos
y
nos
vamos
por
ahí
She
knows
we
see
each
other
and
go
out
Que
nos
ponemos
high,
nos
llenamos
de
placer
That
we
get
high,
we
fill
ourselves
with
pleasure
Ella
quiere
que
te
deje
y
yo
no
lo
quiero
hacer
She
wants
me
to
leave
you
and
I
don't
want
to
do
it
No
la
quiero
perder
con
las
2 estoy
con
madre
I
don't
want
to
lose
her,
with
both
of
you
I'm
doing
great
Le
dije
que
tu
sabes
y
que
a
ti
te
vale
madres
I
told
her
you
know
and
that
you
don't
give
a
damn
Que
es
inevitable
que
sea
mujeriego
That
it's
inevitable
that
I'm
a
womanizer
Pero
le
encabrona
que
también
te
quiero
But
it
pisses
her
off
that
I
also
love
you
Me
cacho
las
fotos
también
los
vídeos
She
caught
the
photos,
also
the
videos
Ni
como
negarlo
deje
abierto
el
Facebook
There's
no
way
to
deny
it,
I
left
Facebook
open
Vergüenza
no
tengo,
pero
no
me
alegro
I'm
not
ashamed,
but
I'm
not
happy
Yo
estaba
de
aquella
fumando
y
cogiendo
I
was
with
her,
smoking
and
fucking
La
vida
viviendo,
yo
no
lloro
Living
life,
I
don't
cry
Me
torcieron
por
el
phono
antes
de
borrarle
todo
They
caught
me
on
the
phone
before
I
could
erase
everything
Ya
ni
como
le
acomodo,
ahora
si
que
ya
ni
modo
There's
no
way
to
fix
it,
now
there's
nothing
I
can
do
Torcido
pal
bandido,
según
yo
muy
precavido
Twisted
for
the
bandit,
I
thought
I
was
very
cautious
Y
mi
vieja
esta
enterada
de
que
me
cojo
contigo
And
my
old
lady
knows
that
I'm
fucking
you
A
que
moteles
hemos
ido,
como
y
cuando
hemos
cogido
Which
motels
we've
been
to,
how
and
when
we've
fucked
Y
todas
las
cochinadas
que
te
digo
en
el
oído
And
all
the
dirty
things
I
whisper
in
your
ear
¿Porque
todo
lo
olvido?,
sera
por
pacheco
Why
do
I
forget
everything?
It
must
be
because
I'm
high
Estoy
tan
torcido
que
me
dicen
el
chueco
I'm
so
twisted
they
call
me
"El
Chueco"
(the
crooked
one)
Estoy
tan
torcido
que
me
dicen
el
chueco
I'm
so
twisted
they
call
me
"El
Chueco"
(the
crooked
one)
Todo
se
me
olvida
por
andar
de
pacheco
I
forget
everything
because
I'm
always
high
Por
eso
no
le
pongo
contraseña,
mamá
That's
why
I
don't
put
a
password
on
it,
mama
Porque
luego
se
me
olvida,
para
eso
es
la
vida
Because
then
I
forget
it,
that's
what
life
is
for
No
se
pa
que
anda
de
ofendida,
si
también
ta
bien
torcida
wow
I
don't
know
why
she's
offended,
if
she's
also
pretty
twisted
wow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.