Текст и перевод песни Cartel de Santa - México Lindo y Bandido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
México Lindo y Bandido
Beautiful and Bandit Mexico
Soy
un
vato
marihuano,
loco
mexicano
I'm
a
weed-smoking,
crazy
Mexican
En
tierra
de
bandidos,
aquí
todo
traficamos
In
the
land
of
bandits,
we
traffic
everything
here
Lo
que
no
tenemos
lo
inventamos
What
we
don't
have,
we
invent
O
lo
pirateamos,
chance
y
lo
robamos
Or
we
pirate
it,
maybe
even
steal
it
Paisa,
somos
tranzas
por
naturaleza
Paisa,
we're
hustlers
by
nature
Y
no
han
hecho
aspirina,
pa′
este
dolor
de
cabeza
And
they
haven't
made
aspirin
for
this
headache
¿Te
interesa,
saber
de
mí
país?
Are
you
interested
in
knowing
about
my
country?
Lejos
de
las
playas
y
el
hotel
Holliday
Inn
Far
from
the
beaches
and
the
Holiday
Inn
hotel
Bueno
ahí
le
bailaré
las
calles,
donde
no
anda
Well,
I'll
dance
you
through
the
streets
where
you
don't
go
Ahí
la
banda
es
la
que
rifa
There,
the
gang
is
the
one
that
rules
Malandros
asoleados
como
lagartijas
Thugs
sunbathing
like
lizards
Si
no
te
vendemos
droga,
te
vendemos
baratijas,
te
dejamos
en
berijas
If
we
don't
sell
you
drugs,
we'll
sell
you
trinkets,
leave
you
in
your
underwear
Todo
según
el
barrio,
pero
hay
chiles
pa',
que
elijas
It
all
depends
on
the
neighborhood,
but
there
are
chiles
for
you
to
choose
from
México
lindo
y
bandido,
si
muero
lejos
de
ti
Beautiful
and
bandit
Mexico,
if
I
die
far
from
you
Que
le
paguen
a
un
coyote
y
que
me
devuelvan
aquí
Let
them
pay
a
coyote
to
bring
me
back
here
México
lindo
y
bandido,
si
muero
lejos
de
ti
Beautiful
and
bandit
Mexico,
if
I
die
far
from
you
Que
le
paguen
a
un
coyote
y
que
me
devuelvan
aquí
Let
them
pay
a
coyote
to
bring
me
back
here
Trigo
crema
pa′
las
nenas,
como
José
Alfredo,
también
te
canto
mis
penas
Creamy
wheat
for
the
girls,
like
José
Alfredo,
I
also
sing
you
my
sorrows
No
puedo
evitarlo,
me
corre
por
las
venas
I
can't
help
it,
it
runs
through
my
veins
Se
me
enchina
el
cuero,
cuando
el
mariachi
suena
My
skin
crawls
when
the
mariachi
plays
Que
chulas
morenas,
pero
peligrosas
What
beautiful
brunettes,
but
dangerous
Te
atracan
la
cartera,
celular
y
hasta
la
ropa
They'll
steal
your
wallet,
cell
phone,
even
your
clothes
Te
dejan
en
pelotas,
te
montan
a
la
chota
They'll
leave
you
naked,
they'll
put
you
in
the
slammer
Si
no
aflojas
te
chingan
con
decírselo
a
tu
esposa
If
you
don't
loosen
up,
they'll
screw
you
over
by
telling
your
wife
Claro
las
patosas,
porque
hay
hembras
de
altura
Of
course,
the
clumsy
ones,
because
there
are
women
of
stature
Que
en
la
raya
mueren
por
su
hombre
y
por
su
criatura
Who
would
die
for
their
man
and
their
child
México
lindo
y
bandido,
si
muero
lejos
de
ti
Beautiful
and
bandit
Mexico,
if
I
die
far
from
you
Que
le
paguen
a
un
coyote
y
que
me
devuelvan
aquí
Let
them
pay
a
coyote
to
bring
me
back
here
México
lindo
y
bandido,
si
muero
lejos
de
ti
Beautiful
and
bandit
Mexico,
if
I
die
far
from
you
Que
le
paguen
a
un
coyote
y
que
me
devuelvan
aquí
Let
them
pay
a
coyote
to
bring
me
back
here
Vuelve
el
loco
irreverente
The
irreverent
madman
returns
Que
a
la
santa
muerte
le
encomendó
su
suerte
He
entrusted
his
fate
to
Santa
Muerte
Acá
hasta
Pancho
Villa
le
brillan
los
milagros
Here
even
Pancho
Villa
has
shining
miracles
Y
a
Jesús
Malverde
le
sobran
los
encargos
And
Jesús
Malverde
has
plenty
of
orders
Ves
de
lo
que
te
hablo,
sin
exagerarlo
You
see
what
I'm
talking
about,
without
exaggerating
De
dónde
yo
vengo,
hasta
hay
santos
pa'
malandros
Where
I
come
from,
there
are
even
saints
for
thugs
Sicarios
y
narcos,
se
sienten
cuidados,
bien
encomendados
Hitmen
and
narcos
feel
protected,
well
entrusted
¡Si
no
tranzas
no
avanzas!
Dice
el
pueblo
mexicano
If
you
don't
cheat,
you
don't
advance!
says
the
Mexican
people
A
si
que
marginados
son
forrados
en
billetes
So
the
marginalized
are
lined
with
bills
Por
el
lado
malo,
por
el
lado
delincuente
On
the
bad
side,
on
the
criminal
side
¡Que
chingón
es
México!
How
awesome
is
Mexico!
¡Que
chingona
es
su
gente!
How
awesome
are
its
people!
México
lindo
y
bandido,
si
muero
lejos
de
ti
Beautiful
and
bandit
Mexico,
if
I
die
far
from
you
Que
le
paguen
a
un
coyote
y
que
me
devuelvan
aquí
Let
them
pay
a
coyote
to
bring
me
back
here
México
lindo
y
bandido,
si
muero
lejos
de
ti
Beautiful
and
bandit
Mexico,
if
I
die
far
from
you
Que
le
paguen
a
un
coyote
y
que
me
devuelvan
aquí
Let
them
pay
a
coyote
to
bring
me
back
here
"Una
más
dedicada
a
México"
"One
more
dedicated
to
Mexico"
"Con
buen
léxico"
"With
good
lexicon"
"De
santa
Catarina,
pá
todo
mi
país
y
el
mundo"
"From
Santa
Catarina,
for
all
my
country
and
the
world"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davalos De Luna Eduardo, Garza Garcia Jose Mauricio, Rodriguez Lopez Roman Leonardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.