Cartel de Santa - Subele a la Greibol - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cartel de Santa - Subele a la Greibol




Subele a la Greibol
Turn Up the Greibol
Súbele a la greibol
Turn it up on the greibol, baby
Sírveme un Black Label
Pour me a Black Label
Pa′ bajar el pase, porque ya me ando torciendo
To wash down the high, 'cause I'm already feeling twisted
Súbele a la greibol
Turn it up on the greibol
Sírveme un Black Label
Pour me a Black Label
Pa' bajar el pase, ya de lado ando mordiendo
To wash down the high, I'm already biting the dust
De una vez, que sea etiqueta negra, pues prefiero el escocés
Make it Black Label, I prefer scotch you see
Como los grandes capos se lo toma el del cartel
Like the big bosses, the cartel leader drinks it
Doble y en las rocas, sin agua ni coca
Double and on the rocks, no water or coke
Con solo tres hielos pa′ que me raspen la boca
With just three ice cubes to scrape my throat
Compa', sáquese otra bolsa pa' dormirnos el tabique
Buddy, get another bag to numb our septum
Que ocupo que se aplique
I need you to step up
La noche es muy larga, sin pericos que platiquen
The night is long, without any chatterboxes around
Llevo tres días sin dormir
I haven't slept for three days
Y hoy quiero amanecerle, aunque me sangre la nariz
And today I want to party till dawn, even if my nose bleeds
Ya lo decidí, no ve que ando dolido
I've already decided, can't you see I'm hurting?
No pregunte el motivo, porque luego no lo olvido
Don't ask why, because then I won't forget
Sírvase otro whisky y póngase a tomar conmigo
Pour yourself another whiskey and drink with me
Que en la peda y la loquera se conocen los amigos
In partying and craziness, you know who your friends are
Y súbele a la greibol, que me gusta ese corrido
And turn up the greibol, I love that corrido
Súbele a la greibol
Turn it up on the greibol
Sírveme un Black Label
Pour me a Black Label
Pa′ bajar el pase, porque ya me ando torciendo
To wash down the high, 'cause I'm already feeling twisted
Súbele a la greibol
Turn it up on the greibol
Sírveme un Black Label
Pour me a Black Label
Pa′ bajar el pase, ya de lado ando mordiendo
To wash down the high, I'm already biting the dust
Ahí le va una bolsa de lavada, nomás para mi carnal
Here's a bag of washed, just for my brother
Aviéntese unas rayas y otro un trago pa' olvidar
Take some lines and another drink to forget
Y ya no se me agüite, ahorita usted disfrute
And don't be sad anymore, enjoy yourself now
Ya sabe que el motivo aquí nadie se lo discute
You know nobody argues about the reason here
Compa′, si usted quiere seguirla, la seguimos
Buddy, if you want to keep going, we'll keep going
Aquí la amanecemos con puro whisky del chido
We'll stay up all night with just the good whiskey
Meneado, no agitado, como tomaba Sinatra
Stirred, not shaken, like Sinatra used to drink
Si ocupa decir algo, cuéntemelo con confianza
If you need to say something, tell me with confidence
Que al cabo pa' eso estamos cabrón
That's what we're here for, man
Pa′ alivianar todas las penas que se carga el corazón
To lighten all the burdens the heart carries
Brindemos por lo que tenemos y nada más
Let's toast to what we have and nothing more
Vamos a darle fuego al leño para fumar
Let's light up the wood to smoke
Que en la peda y la loquera se conocen los amigos
In partying and craziness, you know who your friends are
Y en la peda y la loquera fue donde nos conocimos
And in partying and craziness, that's where we met
Súbele a la greibol
Turn it up on the greibol
Sírveme un Black Label
Pour me a Black Label
Pa' bajar el pase, porque ya me ando torciendo
To wash down the high, 'cause I'm already feeling twisted
Súbele a la greibol
Turn it up on the greibol
Sírveme un Black Label
Pour me a Black Label
Pa′ bajar el pase, ya de lado ando mordiendo
To wash down the high, I'm already biting the dust
Malo fuera que fueran penas
It would be bad if it were sorrows
Lo que me corre en las venas
That run through my veins
Pero me alegra decirle que esta vez no es el problema
But I'm happy to tell you that this time it's not the problem
Brindo por las hembras, por el vino y los amigos
I toast to the women, the wine and the friends
Brindo por los que me apoyan y por los que ya se han ido
I toast to those who support me and those who are gone
Brindo por la vida, brindo por mi gente
I toast to life, I toast to my people
Brindo por la suerte que me dio mi santa muerte
I toast to the luck that my Santa Muerte gave me
Y de tanto que brindo el whisky ya se terminó
And from so much toasting, the whiskey is gone
Ahora tráiganme un tequila, que el dolor se me olvidó
Now bring me a tequila, the pain is forgotten
Mi reloj dice que ya son las cinco
My watch says it's already five
Pos que no falte el perico que ya nos amaneció
So let's not miss the coke, dawn has already arrived
Y súbele a la greibol, que me gusta esa canción
And turn up the greibol, I love that song
Súbele a la greibol
Turn it up on the greibol
Sirve un Jose Cuervo
Pour a Jose Cuervo
Que aunque se acabe el whisky nos seguimos divirtiendo
Even if the whiskey runs out, we keep having fun
Súbele a la greibol
Turn it up on the greibol
Sirve un Jose Cuervo
Pour a Jose Cuervo
Que quiero empedarme como se empeda mi pueblo
I want to get drunk like my people get drunk
Súbele a la greibol
Turn it up on the greibol
Súbele a la greibol
Turn it up on the greibol
Súbele a la greibol
Turn it up on the greibol
Súbele a la greibol
Turn it up on the greibol
Súbele a la greibol
Turn it up on the greibol
Súbele a la greibol
Turn it up on the greibol





Авторы: Writer Unknown, Roman Leonardo Rodriguez Lopez, Eduardo Davalos De Luna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.