Текст и перевод песни Cartel - A
And
you
can
take
this
however
you
want
И
ты
можешь
принять
это,
как
хочешь.
Yeah
you
can
take
this
however
you
want
Да
ты
можешь
принять
это
как
хочешь
And
don′t
be
so
so
sure
this
is
all
it
adds
up
to...
you
И
не
будь
так
уверен,
что
это
все,
что
можно
добавить
к...
тебе.
You're
justified
Ты
оправдан.
But
there′s
no
justice
if
it's
just
a
lie
Но
нет
справедливости,
если
это
просто
ложь.
No,
go
and
find
yourself
Нет,
иди
и
найди
себя.
You
will
if
you
look
inside
Ты
поймешь,
если
заглянешь
внутрь.
And
I'll
never
know
И
я
никогда
не
узнаю.
And
you
never
will
И
ты
никогда
этого
не
сделаешь.
Still
I′ll
never
know
И
все
же
я
никогда
не
узнаю.
And
you
won′t
until
someone
stands
up
И
не
будешь,
пока
кто-нибудь
не
встанет.
Then
you'll
get
some
answers
Тогда
ты
получишь
ответы
на
некоторые
вопросы.
And
you
can
take
this
however
you
want
И
ты
можешь
принять
это,
как
хочешь.
Yeah
you
can
take
this
however
you
want
Да
ты
можешь
принять
это
как
хочешь
Just
don′t
waste
your
breath
unless
you
can
save
us
Только
не
трать
зря
время,
пока
не
спасешь
нас.
And
tell
me
can
you
И
скажи
мне
Можешь
ли
ты
Can
you
save
us?
Ты
можешь
спасти
нас?
Can
you
save?
Ты
можешь
спасти?
Can
you
save
us?
Ты
можешь
спасти
нас?
This
can't
go
on
without
the
meaning
in
the
rhyme
Это
не
может
продолжаться
без
смысла
в
рифме.
Can
you
save?
Ты
можешь
спасти?
Can
you
save
us?
Ты
можешь
спасти
нас?
I
can′t
go
on
Я
не
могу
продолжать.
Out
of
rhythm
with
our
time
Не
в
ритме
с
нашим
временем.
Our
days
were
numbered
by
nights
on
too
many
rooftops
Наши
дни
были
сочтены
ночами
на
слишком
многих
крышах.
They
said
we're
wasting
our
lives
Они
сказали,
что
мы
тратим
наши
жизни
впустую.
Oh
at
least
we
know
that
if
we
died
О,
по
крайней
мере,
мы
знаем
это,
если
мы
умрем.
We
lived
with
passion
Мы
жили
со
страстью.
They
said
we
burned
so
bright
Они
сказали,
что
мы
горели
так
ярко.
(And
tell
me,
can
you
save
us?
(И
скажи
мне,
Можешь
ли
ты
спасти
нас?
Oh,
whoa,
oh
at
least
we
know,
that
if
we
died
О,
уоу,
о,
по
крайней
мере,
мы
знаем,
что
если
мы
умрем
They
said
we′d
burn
so
bright,
bright,
no,
whoa
Они
сказали,
что
мы
будем
гореть
так
ярко,
ярко,
нет,
Ух
ты!
But
we're
not
wasting
our
lives
Но
мы
не
тратим
наши
жизни
впустую.
And
if
we
die,
oh
maybe
you,
maybe
you
И
если
мы
умрем,
о,
может
быть,
ты,
может
быть,
ты
...
And
oh
maybe
you
can
save
us)
И,
о,
возможно,
ты
сможешь
спасти
нас.)
(We
run
and
we
run)
(Мы
бежим
и
бежим)
We
know
there's
an
answer
Мы
знаем,
что
есть
ответ.
We
know
by
going
home
we′ll
find
it
by
ourselves
Мы
знаем,
что,
вернувшись
домой,
мы
найдем
его
сами.
When
what
you
want
is
what
you′re
getting
Когда
то,
что
ты
хочешь,
- это
то,
что
ты
получаешь
(They're
catching
onto
us)
(они
ловят
нас).
(Oh
whoa
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о)
When
all
you
can
do
is
hide
Когда
все,
что
ты
можешь
сделать-это
спрятаться.
(Don′t
be
afraid)
(Не
бойся)
Oh
maybe
you
can
save
us.
О,
может
быть,
ты
сможешь
спасти
нас.
When
all
you
can
do
is
hide.
Когда
все,
что
ты
можешь-это
прятаться.
Oh
(We
know
there's
an
answer,
О
(Мы
знаем,
что
есть
ответ,
We
know
by
going
home
we′ll
find
it
by
ourselves)
Мы
знаем,
что,
вернувшись
домой,
мы
найдем
его
сами.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hudson Nicolas Clay, Pepper Joseph James, Pugh William Lamar, Sanders Kevin Thomas, Roberts Ryan David
Альбом
Chroma
дата релиза
13-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.