Cartel - Georgia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cartel - Georgia




Georgia
Джорджия
There′s something about the Georgia summer afternoons
Есть что-то особенное в летних послеполуденных часах в Джорджии,
When the sun goes down, and the air gets cool
Когда солнце садится, и воздух становится прохладным.
And it's home to me, oh it′s, home to me
И это мой дом, о, это мой дом.
And I've been missing that place too much it seems
И, кажется, я слишком сильно скучаю по этому месту.
Gave up any home just to find my dreams
Я отказался от любого дома, чтобы найти свою мечту.
And it's weighing on me, oh it′s, weighing on me
И это тяготит меня, о, это тяготит меня.
Hey now, it′s weighing on me
Эй, это тяготит меня.
But I'm only just one second short of calling this my end
Но я всего в одной секунде от того, чтобы назвать это своим концом.
If I gave you something different, would you call it the same?
Если бы я дал тебе что-то другое, назвала бы ты это тем же самым?
But I′m only just one person, who am I to disagree?
Но я всего лишь один человек, кто я такой, чтобы спорить?
If I gave you simple reasons, would you still be questioning me?
Если бы я дал тебе простые причины, ты бы все еще сомневалась во мне?
I climbed a mountain simply looking for advice
Я поднялся на гору, просто ища совета.
But all I found were children playing innocent and nice
Но все, что я нашел, это дети, играющие невинно и мило.
And everyone was peaceful, and everyone polite
И все были мирными, и все вежливыми.
No one to whisper dreams, what's thought to be a part of life
Никто не шептал о мечтах, о том, что считается частью жизни.
But I′m only just one second short of calling this my end
Но я всего в одной секунде от того, чтобы назвать это своим концом.
If I gave you something different, would you call it the same?
Если бы я дал тебе что-то другое, назвала бы ты это тем же самым?
But I'm only just one person, who am I to disagree?
Но я всего лишь один человек, кто я такой, чтобы спорить?
If I gave you simple reasons, would you still be questioning me?
Если бы я дал тебе простые причины, ты бы все еще сомневалась во мне?
I found a poor man once, he was the age of 53
Однажды я встретил бедняка, ему было 53 года.
He spoke about the government, and the thought of being free
Он говорил о правительстве и о мысли быть свободным.
What good does us reason, if we fail to see?
Что толку в наших рассуждениях, если мы не видим?
What good does us freedom, if we fail to be free?
Что толку в нашей свободе, если мы не свободны?





Авторы: Kevin Sanders, Joseph James Pepper, William Will Pugh, Nicolas Hudson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.