Текст и перевод песни Cartel - Thin Air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thin Air
Разреженный воздух
You′ve
gone
and
done
it
this
time
ты
опять
это
сделала,
You
stupid
boy,
you're
out
of
line
глупая
девчонка,
ты
перешла
черту.
And
all
misunderstandings,
all
of
down
of
sight
И
все
недопонимания,
всё
скрытое
от
глаз,
Your
sincerity
burst
a
hitting
lie
твоя
искренность
оказалась
лживой
вспышкой.
A
fantasy,
and
fairytales
Фантазии,
сказки,
Now
you′re
leaving
all
our
best
behind
теперь
ты
оставляешь
всё
лучшее
позади.
After
see
the
world
and
there
you'll
find
После
того,
как
увидишь
мир,
ты
поймёшь,
After
waiting
here
now
all
this
time
после
того,
как
я
ждал
тебя
всё
это
время,
We
could've
had
it
all
but
you
were
blind
у
нас
могло
бы
всё
получиться,
но
ты
была
слепа.
We
could′ve
had
it
all
У
нас
могло
бы
всё
получиться.
Wait,
the
smoke
it
never
cleared
Постой,
дым
так
и
не
рассеялся,
And
now
you′ve
gone
and
disappeared
а
теперь
ты
взяла
и
исчезла
Into
thin
air
в
разреженном
воздухе.
You
vanished
like
a
girl
who's
tangled
in
despair
Ты
испарилась,
словно
девушка,
запутавшаяся
в
отчаянии,
Searching
for
a
reason
ищущая
причину.
Now
you′re
leaving
all
our
best
behind
Теперь
ты
оставляешь
всё
лучшее
позади.
After
see
the
world
and
there
you'll
find
После
того,
как
увидишь
мир,
ты
поймёшь,
After
waiting
here
now
all
this
time
после
того,
как
я
ждал
тебя
всё
это
время,
We
could′ve
had
it
all
but
you
were
blind
у
нас
могло
бы
всё
получиться,
но
ты
была
слепа.
We
could've
had
it
all
У
нас
могло
бы
всё
получиться.
And
now
you′ve
gone
and
disappeared
И
теперь
ты
взяла
и
исчезла
Into
thin
air
в
разреженном
воздухе.
You
vanished
like
a
girl
who's
tangled
in
despair
Ты
испарилась,
словно
девушка,
запутавшаяся
в
отчаянии.
Now
you're
leaving
all
our
best
behind
Теперь
ты
оставляешь
всё
лучшее
позади.
After
see
the
world
and
there
you′ll
find
После
того,
как
увидишь
мир,
ты
поймёшь,
After
waiting
here
now
all
this
time
после
того,
как
я
ждал
тебя
всё
это
время,
We
could′ve
had
it
all
but
you
were
blind
у
нас
могло
бы
всё
получиться,
но
ты
была
слепа.
We
could've
had
it
all
У
нас
могло
бы
всё
получиться.
We
could′ve
had
it
all
У
нас
могло
бы
всё
получиться.
We
could've
had
it
all
У
нас
могло
бы
всё
получиться.
We
could′ve
had
it
all
У
нас
могло
бы
всё
получиться.
We
could've
had
it
all
У
нас
могло
бы
всё
получиться.
We
could′ve
had
it
all
У
нас
могло
бы
всё
получиться.
We
could've
had
it
all
У
нас
могло
бы
всё
получиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hudson Nicolas Clay, Pepper Joseph James, Pugh William Lamar, Sanders Kevin Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.