Текст и перевод песни Carter - How You've Been
You
took
it
nice
and
slow
when
you
walked
out
the
door
Ты
сделал
это
медленно
и
нежно,
когда
вышел
за
дверь.
I
won't
be
seeing
that
face
no
more
(no
more)
Я
больше
не
увижу
этого
лица
(больше
не
увижу).
But
it
was
just
a
dream,
yeah
so
it
seems
Но
это
был
всего
лишь
сон,
да,
так
кажется.
I
got
lost
in
what
we
used
to
be
(be)
Я
потерялся
в
том,
чем
мы
были
раньше
(были).
And
I
know
that
things
change,
we
will
go
our
separate
ways
И
я
знаю,
что
все
изменится,
мы
пойдем
разными
путями.
But
you
still
call
on
me
and
I
don't
know
what
to
say
Но
ты
все
равно
звонишь
мне,
и
я
не
знаю,
что
сказать.
Well
I
don't
wanna
know
"Yeah
how
you
been?"
Ну,
я
не
хочу
знать:
"да,
как
ты?"
But
I
don't
wanna
know
just
how
you
been
Но
я
не
хочу
знать,
как
у
тебя
дела.
Well
I
don't
wanna
know
"Yeah
how
you
been?"
Ну,
я
не
хочу
знать:
"да,
как
ты?"
But
I
don't
wanna
know
just
how
you
been
Но
я
не
хочу
знать,
как
у
тебя
дела.
Everything
we
did
yeah
it
didn't
make
sense
Все
что
мы
делали
да
это
не
имело
смысла
I
was
trying
to
get
you
out
of
my
own
head
Я
пытался
выкинуть
тебя
из
головы.
Remember
those
times
when
we
kept
it
low
key
Помнишь
те
времена
когда
мы
держали
все
в
тайне
And
it
was
all
cool
cause
you
didn't
know
me
И
все
это
было
круто
потому
что
ты
меня
не
знал
On
the
verge
of
love
pushing
number
17
На
пороге
любви
толкает
номер
17
I
was
in
my
heart
trying
to
make
it
for
the
queen
В
глубине
души
я
пытался
сделать
это
для
королевы.
But
those
days
seem
so
distant
now
Но
те
дни
теперь
кажутся
такими
далекими.
And
I
know
that
things
change,
И
я
знаю,
что
все
изменится,
We
will
go
our
separate
ways
Мы
пойдем
разными
путями.
But
you
still
call
on
me,
Но
ты
все
равно
зовешь
меня.
And
I
don't
know
what
to
say
И
я
не
знаю,
что
сказать.
Well
I
don't
wanna
know
"Yeah
how
you
been?"
Ну,
я
не
хочу
знать:
"да,
как
ты?"
But
I
don't
wanna
know
just
how
you
been
Но
я
не
хочу
знать,
как
у
тебя
дела.
Well
I
don't
wanna
know
"Yeah
how
you
been?"
Ну,
я
не
хочу
знать:
"да,
как
ты?"
But
I
don't
wanna
know
just
how
you
been
Но
я
не
хочу
знать,
как
у
тебя
дела.
Everything
we
did,
yeah,
Все,
что
мы
делали,
да,
It
didn't
make
sense
В
этом
не
было
смысла.
I
was
trying
to
get
you
out
of
my
own
head
Я
пытался
выкинуть
тебя
из
головы.
Remember
those
times
when
we
kept
it
low
key
Помнишь
те
времена
когда
мы
держали
все
в
тайне
And
it
was
all
cool
cause
you
didn't
know
me
И
все
это
было
круто
потому
что
ты
меня
не
знал
On
the
verge
of
love
pushing
number
17
На
пороге
любви
толкает
номер
17
I
was
in
my
heart
trying
to
make
it
for
the
queen
В
глубине
души
я
пытался
сделать
это
для
королевы.
But
those
days
seem
so
distant
now
Но
те
дни
теперь
кажутся
такими
далекими.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.