Carter Ace - Baggage - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carter Ace - Baggage




I don't want your pity offers
Мне не нужны твои предложения о жалости
I don't want this hanging over my head
Я не хочу, чтобы это висело у меня над головой
I don't want you claiming on me
Я не хочу, чтобы ты предъявлял на меня права
You should probably focus on you instead
Вероятно, вместо этого вам следует сосредоточиться на себе
I've been feeling so dishonest
Я чувствовала себя такой нечестной
And i ain't never speaking in silence again
И я больше никогда не буду говорить молча
Cause that shit cost me some fr—
Потому что это дерьмо стоило мне немного денег—
Love was so important to me
Любовь была так важна для меня
Lately I don't even know what that is
В последнее время я даже не знаю, что это такое
Family provide it to me
Семья предоставила это мне
Cause lately I can't even trust none of my friends
Потому что в последнее время я даже не могу доверять никому из своих друзей
The internet been lying to me
Интернет лгал мне
And telling me that I can cope and forget
И говоришь мне, что я могу справиться и забыть
But it's hard to forget when your mind so neglected
Но это трудно забыть, когда твоим разумом так пренебрегают
I'm off and on again. i can't with this baggage
Я то выключаюсь, то снова включаюсь. я не могу с этим багажом
(This baggage, this baggage, this baggage)
(Этот багаж, этот багаж, этот багаж)
I can't with this baggage
Я не могу с этим багажом
(This baggage, this baggage, this baggage)
(Этот багаж, этот багаж, этот багаж)
And over my shoulder all that I carry on
И через мое плечо все, что я несу дальше
On this carry-on, i'll be carrying on with this baggage
В этой ручной клади я буду продолжать работать с этим багажом
(This baggage, this baggage, this baggage)
(Этот багаж, этот багаж, этот багаж)
Ok let me feel something
Хорошо, дай мне что-нибудь почувствовать
Spin around in empty parking lots to make some noise
Покрутись на пустых парковках, чтобы немного пошуметь
But it don't matter cause your drive is not
Но это не имеет значения, потому что ваш диск не
Let me feel something
Позволь мне почувствовать что-нибудь
All that pillow talking get real suffocating
Все эти разговоры в подушку становятся по-настоящему удушающими
When your body chilling but your mind is not
Когда твое тело холодеет, но твой разум не
Let me feel something
Позволь мне почувствовать что-нибудь
You are not looking for attention
Вы не ищете внимания
Just looking for affection from the perfect one
Просто ищу привязанности от идеального мужчины
Let me feel something
Позволь мне почувствовать что-нибудь
Or let me feel nothing. I would rather feel nothing at all
Или позволь мне ничего не чувствовать. Я бы предпочел вообще ничего не чувствовать
On God but I'm bitter
Клянусь Богом, но мне горько
And can't consider any better option with them
И не могу рассмотреть с ними какой-либо лучший вариант
And I am not the type to sit and bargain with them
И я не из тех, кто сидит и торгуется с ними
And y'all don't talk, you like to argue over twitter
И вы все не разговариваете, вам нравится спорить из-за твиттера
And start tripping till we start to reconsider
И начинай спотыкаться, пока мы не начнем пересматривать
In my days forgetting 'bout heartbreak
В мои дни забываю о разбитом сердце.
Regretting all my hate embedded but damn
Сожалею обо всей своей вложенной ненависти, но, черт возьми
It's hard to be connected when your mind is so neglected
Трудно быть на связи, когда твоим разумом так пренебрегают
Yeah I'm off and on again
Да, я снова срываюсь с места и снова включаюсь
I can't with this baggage
Я не могу с этим багажом
(This baggage, this baggage, this baggage)
(Этот багаж, этот багаж, этот багаж)
I can't with this baggage
Я не могу с этим багажом
(This baggage, this baggage, this baggage)
(Этот багаж, этот багаж, этот багаж)
And over my shoulder all that I carry on
И через мое плечо все, что я несу дальше
On this carry-on, i'll be carrying on with this baggage
В этой ручной клади я буду продолжать работать с этим багажом
(This baggage, this baggage, this baggage)
(Этот багаж, этот багаж, этот багаж)
This baggage
Этот багаж
Baggage, this baggage, this baggage, this baggage
Baggage, this baggage, this baggage, this baggage
This baggage, this baggage, this baggage, this baggage
This baggage, this baggage, this baggage, this baggage
Baggage, this baggage, this baggage, this baggage
Baggage, this baggage, this baggage, this baggage
This baggage, this baggage, this baggage, this baggage
This baggage, this baggage, this baggage, this baggage





Авторы: Frank Mandeville Rogers, Brad Crisler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.