Текст и перевод песни Carter Sauce - Space Out (Cowboy Bebop Rap)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Space Out (Cowboy Bebop Rap)
Улететь в космос (Cowboy Bebop Рэп)
Know
I'll
take
the
dub
like
you
don't
have
any
captions
Знай,
я
возьму
свое,
как
будто
у
тебя
нет
слов,
Taking
off
the
gloves,
and
I'm
ready
for
the
action
Снимаю
перчатки
и
готов
к
действию.
They
say
don't
dwell,
but
I
got
an
eye
in
the
past
man
Говорят,
не
зацикливайся,
но
у
меня
есть
глаз
в
прошлом,
парень.
But
I
say,
Oh
well
whatever
happens...
happens
Но
я
говорю:
"Ну
что
ж,
что
будет,
то
будет".
I
mean
who's
gonna
try
to
take
my
game
down
Интересно,
кто
попытается
меня
остановить?
I
may
be
on
the
run
but
I
tend
to
find
my
way
around
Может,
я
и
в
бегах,
но
я
всегда
найду
дорогу.
Getting
kinda
cocky
with
the
way
i
let
it
bang,
now
становлюсь
немного
самоуверенным
с
тем,
как
я
позволяю
всему
идти
своим
чередом,
Just
somebody
stop
me
please
before
I
go
space
out
Просто
кто-нибудь,
остановите
меня,
пожалуйста,
пока
я
не
улетел
в
космос.
I
seem
to
make
a
mess
everywhere
that
I
go
Кажется,
куда
бы
я
ни
пошел,
я
везде
устраиваю
беспорядок.
I
guess
if
ya
got
a
bounty
I
could
really
use
the
dough
Наверное,
если
у
тебя
есть
награда,
я
бы
с
удовольствием
воспользовался
деньгами.
Yo,
pressed?
Do
not
doubt
me
- promise
that
I'm
not
a
joke
Йоу,
давишь?
Не
сомневайся
во
мне
- обещаю,
я
не
шутка.
Let's
bounce
g,
now
please
unless
ya
want
the
smoke
Давай
свалим,
а
то,
если
хочешь
дыма.
But
I
still
need
a
smoke,
so
I
gotta
light
it
up
see?
Но
мне
все
еще
нужен
дым,
так
что
я
должен
его
зажечь,
понимаешь?
Spice
it
up,
if
I
interrupt
my
apology
Добавь
остроты,
если
я
прерву
свои
извинения.
Catch
rounds
from
the
piece,
so
shots
are
on
me
Лови
пули,
так
что
выстрелы
на
мне.
My
guy's
outta
luck,
got
peppered
lookin'
for
the
wrong
beef
Моему
парню
не
повезло,
его
поперчили,
когда
он
искал
не
то,
что
нужно.
Looking
like
a
zombie
Выгляжу
как
зомби,
Cooking
up
a
strong
feat
готовлю
сильный
подвиг.
Crew
be
running
outta
characters
like
it's
a
long
tweet
У
команды
заканчиваются
персонажи,
как
будто
это
длинный
твит.
Had
a
long
week,
racking
up
some
long
green
Была
долгая
неделя,
копил
зелень.
But
I'm
looking
on
fleek,
you
be
lookin'
kinda
wonky
Но
я
выгляжу
шикарно,
а
ты
выглядишь
как-то
косо.
Major
like
I'm
on
key,
feeling'
kinda
godly
Майор,
как
будто
я
в
ударе,
чувствую
себя
богом.
I
ain't
talking
Ein,
when
I'm
smarter
than
you
dawgs,
see?
Я
не
про
Эйна,
когда
я
умнее
вас,
псы,
понимаете?
Go
hamper
my
vibe?
I'll
toss
you
out
like
dirty
laundry
Хочешь
испортить
мне
настроение?
Я
выброшу
тебя,
как
грязное
белье.
If
ya
got
a
bounty
right,
you
know
you
can
call
me
Если
у
тебя
есть
награда,
ты
знаешь,
что
можешь
мне
позвонить.
Know
I'll
take
the
dub
like
you
don't
have
any
captions
Знай,
я
возьму
свое,
как
будто
у
тебя
нет
слов,
Taking
off
the
gloves,
and
I'm
ready
for
the
action
Снимаю
перчатки
и
готов
к
действию.
They
say
don't
dwell,
but
I
got
an
eye
in
the
past
man
Говорят,
не
зацикливайся,
но
у
меня
есть
глаз
в
прошлом,
парень.
But
I
say,
Oh
well
whatever
happens...
happens
Но
я
говорю:
"Ну
что
ж,
что
будет,
то
будет".
I
mean
who's
gonna
try
to
take
my
game
down
Интересно,
кто
попытается
меня
остановить?
I
may
be
on
the
run
but
I
tend
to
find
my
way
around
Может,
я
и
в
бегах,
но
я
всегда
найду
дорогу.
Getting
kinda
cocky
with
the
way
i
let
it
bang,
now
становлюсь
немного
самоуверенным
с
тем,
как
я
позволяю
всему
идти
своим
чередом,
Just
somebody
stop
me
please
before
I
go
space
out
Просто
кто-нибудь,
остановите
меня,
пожалуйста,
пока
я
не
улетел
в
космос.
Better
Jet
- I
be
armed
with
the
metal
Лучше
Джет
- я
вооружен
металлом.
Better
yet
- I
go
hard
but
I
hardly
can
settle
А
еще
лучше
- я
стараюсь
изо
всех
сил,
но
мне
трудно
найти
свое
место.
For
what's
left,
you
a
threat
but
are
not
on
my
level
Из
того,
что
осталось,
ты
угроза,
но
не
моего
уровня.
Not
a
target,
but
cross
my
stars
and
you'll
meet
the
devil
Не
мишень,
но
перейди
мне
дорогу,
и
ты
встретишь
дьявола.
Mad
Pierrot!
Бешеный
Пьеро!
You
actin
like
a
child
but
it's
no
alter
Ведешь
себя
как
ребенок,
но
это
не
алтарь.
Gotta
get
the
paper
i
ain't
talking
office
Должен
получить
деньги,
я
не
про
офис
говорю.
I
can
see
right
through
you
must
be
from
Я
вижу
тебя
насквозь,
должно
быть,
ты
из
It
might
get
messy
like
a
bag
of
Cheetos
Все
может
стать
грязным,
как
пакет
чипсов.
A
mixed
group
can't
seem
to
learn
a
lesson
Смешанная
группа,
похоже,
не
может
усвоить
урок.
We
all
got
a
past
we
may
try
to
repress
and
У
всех
нас
есть
прошлое,
которое
мы
можем
пытаться
подавить,
и
Going
through
life
with
less
answers
than
questions
Идем
по
жизни
с
меньшим
количеством
ответов,
чем
вопросов.
So
with
all
that
said
now
let's
begin
the
session
Так
что,
сказав
все
это,
давайте
начнем
сеанс.
Know
I'll
take
the
dub
like
you
don't
have
any
captions
Знай,
я
возьму
свое,
как
будто
у
тебя
нет
слов,
Taking
off
the
gloves,
and
I'm
ready
for
the
action
Снимаю
перчатки
и
готов
к
действию.
They
say
don't
dwell,
but
I
got
an
eye
in
the
past
man
Говорят,
не
зацикливайся,
но
у
меня
есть
глаз
в
прошлом,
парень.
But
I
say,
Oh
well
whatever
happens...
happens
Но
я
говорю:
"Ну
что
ж,
что
будет,
то
будет".
I
mean
who's
gonna
try
to
take
my
game
down
Интересно,
кто
попытается
меня
остановить?
I
may
be
on
the
run
but
I
tend
to
find
my
way
around
Может,
я
и
в
бегах,
но
я
всегда
найду
дорогу.
Getting
kinda
cocky
with
the
way
i
let
it
bang,
now
становлюсь
немного
самоуверенным
с
тем,
как
я
позволяю
всему
идти
своим
чередом,
Just
somebody
stop
me
please
before
I
go
space
out
Просто
кто-нибудь,
остановите
меня,
пожалуйста,
пока
я
не
улетел
в
космос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carter Verwers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.