Cartier Jacob feat. Rrockstarj - Motion - перевод текста песни на немецкий

Motion - Cartier Jacob перевод на немецкий




Motion
Bewegung
Yeah
Yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Drift the SRT in the rain (Yeah)
Drifte den SRT im Regen (Yeah)
SRT in the rain (Yeah, Yeah)
SRT im Regen (Yeah, Yeah)
Wokhardt that shit ease all the pain (Yeah)
Wokhardt, das Zeug lindert all den Schmerz (Yeah)
No I can't feel no pain (Yeah, yeah)
Nein, ich kann keinen Schmerz fühlen (Yeah, yeah)
She on the side but I keep me a main
Sie ist an der Seite, aber ich habe meine Hauptfrau
Me Rockstar finna blow like propane
Ich, Rockstar, werde explodieren wie Propan
Pop me a 30 I'm going insane
Schmeiß mir eine 30er ein, ich werde verrückt
Cartier Jay bet not say it in vain (Grdoww)
Cartier Jay, sag das besser nicht umsonst (Grdoww)
Don't say it vain, upping the stick i'm gone aim at his brain (Bow, bow, bow)
Sag es nicht umsonst, ich ziehe die Waffe und ziele auf sein Gehirn (Bow, bow, bow)
Kicked out the house I ain't even complain
Wurde aus dem Haus geworfen, ich habe mich nicht mal beschwert
Got off my ass and I made me some grain
Bin vom Arsch hochgekommen und habe mir etwas verdient
Made me some dough, I might just rock out the show
Habe mir etwas Geld gemacht, ich könnte einfach die Show rocken
All of my niggas green light it's a go
Alle meine Jungs, grünes Licht, es geht los
Might just play with her kitty, I tell her hello (Wait what?)
Spiele vielleicht mit ihrem Kätzchen, ich sage ihr hallo (Warte, was?)
Wait a minute hello?
Warte mal, hallo?
Rockstar
Rockstar
(Brdd)
(Brdd)
Hello?
Hallo?
I told lil baby don't pick up the phone
Ich sagte, Kleine, geh nicht ans Telefon
I had to work on myself cause I'm grown (Ok)
Ich musste an mir selbst arbeiten, weil ich erwachsen bin (Ok)
I had to get off my ass on my own
Ich musste alleine vom Arsch hochkommen
(Off my ass on my own)
(Vom Arsch hochkommen, alleine)
We don't condone
Wir dulden es nicht
All of the fake shit yeah we don't condone (No we don't condone)
All den Fake-Scheiß, yeah, wir dulden es nicht (Nein, wir dulden es nicht)
Give me the head baby give me the dome (Give me that dome)
Gib mir den Kopf, Baby, gib mir die Kuppel (Gib mir die Kuppel)
After I'm done know I'm sending her home (Sending her home)
Wenn ich fertig bin, schicke ich sie nach Hause (Schicke sie nach Hause)
After I'm done, I might hop in the jet
Wenn ich fertig bin, steige ich vielleicht in den Jet
She keep looking at me cause these diamonds they wet (Let's go)
Sie schaut mich immer wieder an, weil diese Diamanten nass sind (Los geht's)
And I think they be tweaking, need no percoset
Und ich denke, sie drehen durch, brauche keine Percocets
I'm finna' skrt off in the lot in a vette
Ich werde auf dem Parkplatz in einer Corvette davonrasen
They way that I do it might think im vet
So wie ich es mache, könnte man denken, ich bin ein Veteran
No no no, you cannot hang with the set
Nein, nein, nein, du kannst nicht mit der Clique abhängen
I heard you been mad, I heard you upset (Why)
Ich habe gehört, du bist sauer, ich habe gehört, du bist aufgebracht (Warum)
Just get off your ass and go get a check
Steh einfach vom Arsch auf und hol dir einen Scheck
We know you in last, you act like a pest
Wir wissen, dass du Letzter bist, du benimmst dich wie eine Plage
She keep coming back cause I do it the best
Sie kommt immer wieder zurück, weil ich es am besten mache
I keep thinking bout green that I ain't get no rest
Ich denke immer nur ans Geld, sodass ich keine Ruhe finde
I had to get this shit right off my chest yeah
Ich musste mir das von der Brust reden, yeah
Motion
Bewegung
Yeah we them young niggas bring up the motion
Yeah, wir sind die jungen Jungs, die Bewegung bringen
Pour up the four, I've been missing the potion
Schenk den Vierer ein, ich habe den Trank vermisst
Shorty keep calling, like what's the commotion? (What's the commotion)
Mädel ruft ständig an, was ist denn los? (Was ist denn los?)
I'm like what's the commotion
Ich frage, was ist denn los?
Baby come here I've been needing your ocean
Baby, komm her, ich brauche deinen Ozean
She turn around and do it in slow motion
Sie dreht sich um und macht es in Zeitlupe
Yeah we them niggas that bring up the motion
Yeah, wir sind die Jungs, die Bewegung bringen
Motion, yeah
Bewegung, yeah
Motion, yeah
Bewegung, yeah
(Rockstar bring up the motion)
(Rockstar, bring die Bewegung)
Yeah
Yeah





Авторы: Rajah Zavallah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.