Cartier Jacob - No Time To Waist (Muller) - перевод текста песни на немецкий

No Time To Waist (Muller) - Cartier Jacobперевод на немецкий




No Time To Waist (Muller)
Keine Zeit zu verlieren (Muller)
Yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah
Fuck wrong with that fuck n man
Was zum Teufel ist los mit diesem verdammten Typen
(Buh, Buh, Buh)
(Buh, Buh, Buh)
Gdra, gdra, gdra
Gdra, gdra, gdra
I need that Frank Muller
Ich brauche diese Frank Muller
Johnny Dang the Jeweler
Johnny Dang, den Juwelier
I ain't got no time to waist, cause I need that Frank Muller (Muller)
Ich habe keine Zeit zu verlieren, denn ich brauche diese Frank Muller (Muller)
When I get a million bucks I'm going straight to the Jeweler (Jeweler)
Wenn ich eine Million Dollar habe, gehe ich direkt zum Juwelier (Juwelier)
Get hit with that M16
Werde getroffen von dieser M16
My clip long as a ruler
Mein Magazin ist so lang wie ein Lineal
Faced that bitch nigga with this Stick, i aim at his Medulla
Habe diesem Mistkerl mit diesem Stock ins Gesicht geschlagen, ich ziele auf seine Medulla
She petite like Coi Leray
Sie ist zierlich wie Coi Leray
I think I'm gone pursue her (Sue Her)
Ich denke, ich werde sie verfolgen (verklagen)
He such a gangsta on the web, he stay on his computer (Puter)
Er ist so ein Gangster im Netz, er ist immer am Computer (Puter)
Cartier Jay just took off, I know you heard the rumors
Cartier Jay ist gerade abgehoben, ich weiß, du hast die Gerüchte gehört
I ain't got no time to waist, cause I need that Frank Muller
Ich habe keine Zeit zu verlieren, denn ich brauche diese Frank Muller
Muller
Muller
Johnny Dang the jeweler
Johnny Dang, der Juwelier
That girl stab me in my heart, like damn im finna sew her (Fuck)
Dieses Mädchen hat mir ins Herz gestochen, verdammt, ich werde sie verklagen (Fuck)
Crazy cause it turned me cold now my heart in a cooler (Yah)
Verrückt, denn es hat mich kalt gemacht, jetzt ist mein Herz in einer Kühlbox (Yah)
That boy he not built for this, his mama raised a looser
Dieser Junge ist dafür nicht gemacht, seine Mama hat einen Verlierer großgezogen
In the game
Im Spiel
Yes I got longevity
Ja, ich habe Langlebigkeit
Like LeBron, this shit a new legacy
Wie LeBron, das ist ein neues Vermächtnis
I'm a dawg, they say that I'm pedigree
Ich bin ein Hund, sie sagen, ich habe einen Stammbaum
One of one, they digging my melody
Einzigartig, sie mögen meine Melodie
(My Melody)
(Meine Melodie)
She a nat stay trana embarrass me
Sie ist eine Nervensäge, versucht mich immer zu blamieren
Why they hate? No need for the jealousy
Warum hassen sie? Kein Grund für Eifersucht
Free Quincy, he ain't did the felony
Befreit Quincy, er hat das Verbrechen nicht begangen
She got a goddesss with patience, Penelope
Sie hat eine Göttin mit Geduld, Penelope
Got the sauce
Habe die Soße
They keep tryna take recipe
Sie versuchen immer wieder, das Rezept zu nehmen
They be fouling, I shoot with efficiency
Sie foulen, ich schieße mit Effizienz
Shorty wilding, I can't do the pregnancy
Kleine ist wild, ich kann die Schwangerschaft nicht gebrauchen
Missing Via, she a Angel so heavenly
Vermisse Via, sie ist ein Engel, so himmlisch
From the hills so I nickname her Beverley (Yeah, yeah)
Komme aus den Hügeln, also nenne ich sie Beverley (Yeah, yeah)
How I'm rhyming, I do it so cleverly (Yeah, yeah)
Wie ich reime, ich mache es so clever (Yeah, yeah)
Im a loner keep trying to get next to me, stay to my self so it's hard to show empathy
Ich bin ein Einzelgänger, sie versuchen immer, mir nahezukommen, ich bleibe für mich, daher ist es schwer, Empathie zu zeigen
I ain't got no time to waist, cause I need that Frank Muller (Muller)
Ich habe keine Zeit zu verlieren, denn ich brauche diese Frank Muller (Muller)
When I get a million bucks I'm going straight to the Jeweler (Straight to the jeweler)
Wenn ich eine Million Dollar habe, gehe ich direkt zum Juwelier (Direkt zum Juwelier)
Get hit with that M16
Werde getroffen von dieser M16
My clip long as a ruler
Mein Magazin ist so lang wie ein Lineal
Faced that bitch n with this stick, I aim at his medulla (Gdra, Gdra, Gdra)
Habe diesem Mistkerl mit diesem Stock ins Gesicht geschlagen, ich ziele auf seine Medulla (Gdra, Gdra, Gdra)
She petite like Coi Leray
Sie ist zierlich wie Coi Leray
I think I'm gone pursue her (Yah, Yah, Yah)
Ich denke, ich werde sie verfolgen (Yah, Yah, Yah)
He such a gangsta on the web, he stay on his computer
Er ist so ein Gangster im Netz, er ist immer am Computer
Cartier Jay just took off, I know you heard the rumors (Like what)
Cartier Jay ist gerade abgehoben, ich weiß, du hast die Gerüchte gehört (Wie bitte)
I ain't got no time to waist, cause I need that Frank Muller
Ich habe keine Zeit zu verlieren, denn ich brauche diese Frank Muller
Ain't no joke man this shit so for real
Ist kein Witz, Mann, die Sache ist so echt
In the Raq everybody concealed
In Chicago trägt jeder versteckt
Undercover gone end up revealed
Undercover wird am Ende enttarnt
Watching my back when I'm out in that field
Ich passe auf meinen Rücken auf, wenn ich draußen im Feld bin
They say Jay "I ain't know you was skilled"
Sie sagen, Jay, "Ich wusste nicht, dass du so begabt bist"
Double cup, I just need it refilled
Doppelbecher, ich muss ihn nur nachfüllen
Foe nem keep that tool, we just went on a drill (Gdra, Gdra)
Kumpel, behalte das Werkzeug, wir waren gerade auf einem Einsatz (Gdra, Gdra)
Johnny Dang, for the customized grill (Gdra, Gdra)
Johnny Dang, für den maßgeschneiderten Grill (Gdra, Gdra)
Muller
Muller
Johnny Dang the jeweler
Johnny Dang, der Juwelier
Like damn im finna' sew her
Verdammt, ich werde sie verklagen
Now my heart ina cooler
Jetzt ist mein Herz in einer Kühlbox
His mama raised a looser
Seine Mama hat einen Verlierer großgezogen





Авторы: Marcjacob Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.