Cartier Jacob - Why I Been Distant - перевод текста песни на немецкий

Why I Been Distant - Cartier Jacobперевод на немецкий




Why I Been Distant
Warum ich so distanziert war
Back then we was rolling
Damals waren wir unterwegs
Shit start going side ways when these pussy n***** took up trolling
Scheiße, es ging schief, als diese Pussy-N***** anfingen zu trollen
Doing 150 on the highway you gone fuck around think that it's stolen
Fahre 240 auf der Autobahn, du denkst bestimmt, der Wagen ist gestohlen
Told lil shawty come my way but she notice I'm having that motion
Sagte der Kleinen, sie soll zu mir kommen, aber sie merkt, dass ich in Bewegung bin
She notice I'm one of a kind but I cannot love that shit gone take time
Sie merkt, dass ich einzigartig bin, aber ich kann nicht lieben, das braucht Zeit
Worst days she a dime, got to be cautious that is a sign
An schlechten Tagen ist sie eine Zehn, ich muss vorsichtig sein, das ist ein Zeichen
Fuck around get you slimed, we leaving no trace the gun was not mine
Pass auf, dass du nicht ausrutschst, wir hinterlassen keine Spuren, die Waffe war nicht meine
The way that I'm rapping these rhymes, fuck round think that a young n**** signed
So wie ich diese Reime rappe, denkst du bestimmt, dass ein junger N**** einen Vertrag hat
You gone think that a young n**** on
Du wirst denken, dass ein junger N**** erfolgreich ist
(Yong n****on)
(Junger N**** dran)
Why she stalking my phone
Warum stalkt sie mein Handy?
(Stalking my phone)
(Stalkt mein Handy)
Lately been feeling alone
Habe mich in letzter Zeit einsam gefühlt
(Feeling alone)
(Fühle mich allein)
Why my heart turned to chrome?
Warum ist mein Herz zu Chrom geworden?
I'm a just let it be known
Ich lass es einfach mal so stehen
Shorty bad to the bone
Die Kleine ist verdammt scharf
You bopping your head to this song, I'm a get rich on my own
Du wippst mit dem Kopf zu diesem Song, ich werde allein reich werden
In the booth smoking ganja, no I can't get enough
Im Studio rauche ich Ganja, nein, ich kann nicht genug bekommen
Take a second to remind ya', most of these n***** be bluff
Nimm dir eine Sekunde, um dich zu erinnern, die meisten dieser N***** bluffen nur
(Yea, yea)
(Ja, ja)
These n***** be posting the gun like put that shit down and show me you tough
Diese N***** posten die Waffe, als ob, leg das Scheißding weg und zeig mir, dass du hart bist
(Tough, tough, tough)
(Hart, hart, hart)
Lil mama be moaning my name, she arching her back yea she like it rough
Meine Kleine stöhnt meinen Namen, sie krümmt ihren Rücken, ja, sie mag es hart
(Rough, rough, rough)
(Hart, hart, hart)
She say why you been so distant?
Sie sagt, warum bist du so distanziert?
Why you been so distant?
Warum bist du so distanziert?
Phone on dnd got to stay focused on this mission
Handy auf "Nicht stören", muss mich auf diese Mission konzentrieren
Like bitch you never listen, bitch you never listen
Bitch, du hörst nie zu, Bitch, du hörst nie zu
I know I'm 1 of 1 but I'm not ready for commitment
Ich weiß, ich bin einzigartig, aber ich bin nicht bereit für eine Bindung
These bitches be tripping
Diese Bitches spinnen
These bitches be tripping
Diese Bitches spinnen
Blasian bitch she speak Chinese, we be Liu Kang kicking
Blasian Bitch, sie spricht Chinesisch, wir kicken wie Liu Kang
Got a new FN with a beam my trigger finger itching
Habe eine neue FN mit einem Laser, mein Abzugsfinger juckt
(Itching)
(Juckt)
(Fa, Fa)
(Fa, Fa)
Don't worry about the next man
Mach dir keine Sorgen um den nächsten Mann
I'll fuck around and cave a n**** chest in
Ich schlag einem N**** die Brust ein
He rat heard he did some confession
Er ist eine Ratte, habe gehört, er hat gestanden
In the club, they done let bring my tech in
Im Club haben sie mich meine Tech reinbringen lassen
(Bring the tech in)
(Die Tech reinbringen)
And my life is a blessing
Und mein Leben ist ein Segen
Next move why these n***** steady guessing
Nächster Schritt, warum raten diese N***** ständig?
(N****** guessing)
(N***** raten)
Since a shordy I been flexing and finessing
Seit ich klein bin, flexe und finesse ich
(And finessing)
(Und finesse)
In the past, I was future and the present
In der Vergangenheit war ich Zukunft und Gegenwart
(And the present)
(Und Gegenwart)
I was born with a gift
Ich wurde mit einer Gabe geboren
I don't never ask for nun, n**** owe me shit
Ich verlange nie etwas, N**** schuldet mir nichts
Ima gone spark the spliff, grandma say "you a winner" I'll never quit
Ich werde den Spliff anzünden, Oma sagt: "Du bist ein Gewinner", ich werde nie aufgeben
Fly like the cockpit, Rick Owens boots they complete the fit
Fliege wie im Cockpit, Rick Owens Stiefel, sie vervollständigen das Outfit
Why they all on my dick, he ain't having shit for real n**** counterfeit
Warum hängen sie alle an meinem Schwanz, er hat nichts, wirklich ein Fake-N****
Cartier he legit, how judging me bitch you a hypocrite
Cartier, er ist echt, wie kannst du mich verurteilen, Bitch, du bist eine Heuchlerin
He a joke make a skit, gang laughing when his body end up in a ditch
Er ist ein Witz, mach einen Sketch, Gang lacht, wenn sein Körper in einem Graben landet
(Buh, Buh, Buh)
(Buh, Buh, Buh)
Million ways to get rich, soon as I wake up on some money making Mitch
Millionen Wege, um reich zu werden, sobald ich aufwache, bin ich wie Money Making Mitch
Never fold never switch, I keep a bad bitch like I'm Will Smith on hitch
Niemals einknicken, niemals wechseln, ich habe eine heiße Bitch, wie Will Smith in Hitch
Like I'm Will Smith on hitch
Wie Will Smith in Hitch
I don't owe you n***** shit
Ich schulde euch N***** nichts





Авторы: Marcjacob Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.