Текст и перевод песни Cartola - Desta Vez Eu Vou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desta Vez Eu Vou
This Time I'm Going
Perdoai
amor,
mas
desta
vez
eu
vou
Forgive
my
love,
but
this
time
I'm
going
Vou
te
levar
de
volta
à
casa
dos
teus
pais
I'm
taking
you
back
to
your
parents'
house
Eu
não
posso
mais
sofrer,
és
um
caso
perdido
I
can't
suffer
anymore,
you're
a
lost
case
Tu
não
pensas
como
eu
penso,
não
desejas
um
bom
marido
You
don't
think
like
me,
you
don't
want
a
good
husband
Então
perdoa,
amor,
mas
desta
vez
eu
vou
So
please
forgive
me,
my
love,
but
this
time
I'm
going
Vou
te
dizer
que
nunca
mais
hei
de
chorar
por
ti
I'll
tell
you
that
I'll
never
cry
for
you
again
Nada
perdes
e
nada
perdi
You
lose
nothing
and
I
lose
nothing
Nada
perdes
e
nada
perdi
You
lose
nothing
and
I
lose
nothing
Tinhas
pela
frente
um
grande
futuro
You
had
a
great
future
ahead
of
you
E
eu
dizia,
crente:
o
nosso
amor
é
puro
And
I
used
to
say,
with
faith:
our
love
is
pure
Mas
a
realidade
chegou
afinal
But
reality
has
finally
arrived
E
o
nosso
amor
termina
de
um
modo
tão
banal
And
our
love
is
ending
in
such
a
mundane
way
Mas
a
realidade
chegou
afinal
But
reality
has
finally
arrived
E
o
nosso
amor
termina
de
um
modo
tão
banal
And
our
love
is
ending
in
such
a
mundane
way
Perdoai
amor,
mas
desta
vez
eu
vou
Forgive
my
love,
but
this
time
I'm
going
Vou
te
levar
de
volta
à
casa
dos
teus
pais
I'm
taking
you
back
to
your
parents'
house
Eu
não
posso
mais
sofrer,
és
um
caso
perdido
I
can't
suffer
anymore,
you're
a
lost
case
Tu
não
pensas
como
eu
penso,
não
desejas
um
bom
marido
You
don't
think
like
me,
you
don't
want
a
good
husband
Então
perdoai,
amor,
mas
desta
vez
eu
vou
So
please
forgive
me,
my
love,
but
this
time
I'm
going
Vou
te
dizer
que
nunca
mais
hei
de
chorar
por
ti
I'll
tell
you
that
I'll
never
cry
for
you
again
Nada
perdes
e
nada
perdi
You
lose
nothing
and
I
lose
nothing
Nada
perdes
e
nada
perdi
You
lose
nothing
and
I
lose
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Oliveira Angenor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.