Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fim de Estrada
Ende des Weges
Não
iremos
ao
fim
da
estrada
Werden
wir
nicht
bis
zum
Ende
des
Weges
gehen
Eu
bem
sei,
estás
cansada
Ich
weiß
wohl,
du
bist
müde
E
eu
também
cansei
Und
ich
bin
auch
müde
Só
peço
que
respeites
Ich
bitte
dich
nur,
zu
respektieren
O
nome
que
te
dei
Den
Namen,
den
ich
dir
gab
E
pelo
amor
de
Deus
Und
um
Gottes
Willen
Não
negues
que
te
amei
Leugne
nicht,
dass
ich
dich
liebte
Já
me
convenço
Ich
sehe
es
jetzt
ein
Bem
melhor
não
ter
partido
Viel
besser
wäre
es
gewesen,
nicht
loszugehen
Vejo
agora
o
resultado
Jetzt
sehe
ich
das
Ergebnis
Nós
somos
dois
perdidos
Wir
sind
zwei
Verlorene
Faz
o
que
te
digo,
amor
Tu,
was
ich
dir
sage,
Liebste
Vá
e
voltes
aqui
Geh,
und
komm
hierher
zurück
Eu
quero
te
ver
contente
Ich
möchte
dich
zufrieden
sehen
Te
ver
alegre
Dich
fröhlich
sehen
Sempre
a
sorrir
Immer
lächelnd
Não
iremos
ao
fim
da
estrada
Werden
wir
nicht
bis
zum
Ende
des
Weges
gehen
Eu
bem
sei,
estás
cansada
Ich
weiß
wohl,
du
bist
müde
E
eu
também
cansei
Und
ich
bin
auch
müde
Só
peço
que
respeites
Ich
bitte
dich
nur,
zu
respektieren
O
nome
que
te
dei
Den
Namen,
den
ich
dir
gab
E
pelo
amor
de
Deus
Und
um
Gottes
Willen
Não
negues
que
te
amei
Leugne
nicht,
dass
ich
dich
liebte
Já
me
convenço
Ich
sehe
es
jetzt
ein
Bem
melhor
não
ter
partido
Viel
besser
wäre
es
gewesen,
nicht
loszugehen
Vejo
agora
o
resultado
Jetzt
sehe
ich
das
Ergebnis
Nós
somos
dois
perdidos
Wir
sind
zwei
Verlorene
Faz
o
que
te
digo,
amor
Tu,
was
ich
dir
sage,
Liebste
Vá
e
voltes
aqui
Geh,
und
komm
hierher
zurück
Eu
quero
te
ver
contente
Ich
möchte
dich
zufrieden
sehen
Te
ver
alegre
Dich
fröhlich
sehen
Sempre
a
sorrir
Immer
lächelnd
Não
iremos
ao
fim
da
estrada
Werden
wir
nicht
bis
zum
Ende
des
Weges
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Oliveira Angenor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.