Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Me Vê Sorrindo
Wer mich lächeln sieht
Quem
me
vê
sorrindo,
pensa
que
estou
alegre
Wer
mich
lächeln
sieht,
denkt,
ich
sei
fröhlich
Meu
sorriso
é
por
consolação
Mein
Lächeln
ist
nur
zum
Trost
Porque
sei
conter,
para
ninguém
ver
Weil
ich
es
zurückhalten
kann,
damit
niemand
sieht
O
pranto
do
meu
coração
Das
Weinen
meines
Herzens
O
que
eu
perdi
por
este
amor,
talvez
Was
ich
durch
diese
Liebe
verlor,
vielleicht
Não
compreendestes
e
se
eu
disser
não
crês
Hast
du
nicht
verstanden,
und
wenn
ich
es
sage,
glaubst
du
es
nicht
Depois
de
derramado,
ainda
soluçando
Nachdem
ich
geweint
hatte,
noch
schluchzend
Tornei-me
alegre,
estou
cantando
Bin
ich
fröhlich
geworden,
jetzt
singe
ich
Quem
me
vê
sorrindo,
pensa
que
estou
alegre
Wer
mich
lächeln
sieht,
denkt,
ich
sei
fröhlich
Meu
sorriso
é
por
consolação
Mein
Lächeln
ist
nur
zum
Trost
Porque
sei
conter,
para
ninguém
ver
Weil
ich
es
zurückhalten
kann,
damit
niemand
sieht
O
pranto
do
meu
coração
Das
Weinen
meines
Herzens
Compreendi
o
erro
de
toda
humanidade
Ich
verstand
den
Irrtum
der
ganzen
Menschheit
Uns
choram
por
prazer
e
outros
com
saudade
Manche
weinen
aus
Freude
und
andere
aus
Sehnsucht
Jurei
e
a
minha
jura
jamais
eu
quebrarei
Ich
schwor,
und
meinen
Schwur
werde
ich
niemals
brechen
Todo
pranto
esconderei
Jede
Träne
werde
ich
verbergen
Quem
me
vê
sorrindo,
pensa
que
estou
alegre
Wer
mich
lächeln
sieht,
denkt,
ich
sei
fröhlich
O
meu
sorriso
é
por
consolação
Mein
Lächeln
ist
nur
zum
Trost
Porque
sei
conter,
para
ninguém
ver
Weil
ich
es
zurückhalten
kann,
damit
niemand
sieht
O
pranto
do
meu
coração
Das
Weinen
meines
Herzens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agenor De Oliveira, Carlos Moreira De Castro, Zilda Goncalves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.