Текст и перевод песни Cartola - Verde Que Te Quero Rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verde Que Te Quero Rosa
Зелёный, как я хочу тебя, розовый
Verde
como
o
céu,
azul
a
esperança
Зелёный,
как
небо,
голубая
надежда,
Branco
como
a
cor
da
paz
ao
se
encontrar
Белый,
как
цвет
мира
при
встрече,
Rubro
como
o
rosto
fica
junto
à
rosa
mais
querida
Румяный,
как
лицо
становится
рядом
с
самой
дорогой
розой,
É
negra
toda
tristeza
se
há
despedida
na
Avenida
Чёрной
становится
вся
печаль,
если
на
Проспекте
прощание,
É
negra
toda
tristeza
desta
vida
Чёрной
становится
вся
печаль
этой
жизни.
É
branco
o
sorriso
das
crianças
Бела
улыбка
детей,
São
verdes,
os
campos,
as
matas
e
o
corpo
das
mulatas
Зелёные
поля,
леса
и
тела
мулаток,
Quando
vestem
verde
e
rosa
é
Mangueira
Когда
они
одеваются
в
зелёное
и
розовое,
это
Мангейра,
É
verde
o
mar
que
me
banha
a
vida
inteira
Зелёное
море,
которое
омывает
меня
всю
жизнь.
Verde
como
o
céu,
azul
a
esperança
Зелёный,
как
небо,
голубая
надежда,
Branco
como
a
cor
da
paz
ao
se
encontrar
Белый,
как
цвет
мира
при
встрече,
Rubro
como
o
rosto
fica
junto
à
rosa
mais
querida
Румяный,
как
лицо
становится
рядом
с
самой
дорогой
розой,
É
negra
toda
tristeza
se
há
despedida
na
Avenida
Чёрной
становится
вся
печаль,
если
на
Проспекте
прощание,
É
negra
toda
tristeza
desta
vida
Чёрной
становится
вся
печаль
этой
жизни.
É
branco
o
sorriso
das
crianças
Бела
улыбка
детей,
São
verdes,
os
campos,
as
matas
e
o
corpo
das
mulatas
Зелёные
поля,
леса
и
тела
мулаток,
Quando
vestem
verde
e
rosa
é
Mangueira
Когда
они
одеваются
в
зелёное
и
розовое,
это
Мангейра,
É
verde
o
mar
que
me
banha
a
vida
inteira
Зелёное
море,
которое
омывает
меня
всю
жизнь.
Verde
como
o
céu,
azul
a
esperança
Зелёный,
как
небо,
голубая
надежда,
Branco
como
a
cor
paz
ao
se
encontrar
Белый,
как
цвет
мира
при
встрече,
Rubro
como
o
rosto
fica
junto
à
rosa
mais
querida
Румяный,
как
лицо
становится
рядом
с
самой
дорогой
розой,
É
negra
toda
tristeza
se
há
despedida
na
Avenida
Чёрной
становится
вся
печаль,
если
на
Проспекте
прощание,
É
negra
toda
tristeza
desta
vida
Чёрной
становится
вся
печаль
этой
жизни.
Verde
que
te
quero
rosa
(é
a
Mangueira)
Зелёный,
как
я
хочу
тебя,
розовый
(это
Мангейра),
Rosa
que
te
quero
verde
(é
a
Mangueira)
Розовый,
как
я
хочу
тебя,
зелёный
(это
Мангейра),
Verde
que
te
quero
rosa
(é
a
Mangueira)
Зелёный,
как
я
хочу
тебя,
розовый
(это
Мангейра),
Rosa
que
te
quero
verde
(é
a
Mangueira)
Розовый,
как
я
хочу
тебя,
зелёный
(это
Мангейра).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Oliveira Angenor, Castello Dalmo Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.