Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I've
been
chillin',
watchin'
the
ocean
with
you
Und
ich
habe
gechillt,
mit
dir
aufs
Meer
geschaut
Baby,
up
with
the
slow-motion
crew
Baby,
zusammen
mit
der
Slow-Motion-Crew
Hit
me
up
but
I'm
growlings
when
Sprich
mich
an,
aber
ich
werde
mürrisch,
wenn
People
change,
but
not
us
Leute
ändern
sich,
aber
wir
nicht
And
we
just
chillin',
kickin'
it,
kissed
by
the
sun
Und
wir
chillen
einfach,
lassen
es
uns
gut
gehen,
von
der
Sonne
geküsst
Could
be
soaked
to
the
skin
in
the
monsoon
Könnten
bis
auf
die
Haut
durchnässt
sein
im
Monsun
I
know
she
got
the
good
vibes
when
Ich
weiß,
sie
hat
die
gute
Laune,
wenn
Seasons
change
but
we're
the
same
Jahreszeiten
ändern
sich,
aber
wir
bleiben
gleich
Even
if
I
lost
all
my
money
Selbst
wenn
ich
all
mein
Geld
verloren
hätte
This
river
runs
deep,
honey
Dieser
Fluss
ist
tief,
Honey
And
I
don't
need
to
speak
a
single
word
Und
ich
brauche
kein
einziges
Wort
zu
sagen
'Cause
you
got
me
howlin',
howlin'
Denn
du
bringst
mich
zum
Heulen,
Heulen
Even
if
my
jokes
aren't
funny
Selbst
wenn
meine
Witze
nicht
lustig
sind
My
tongue
tied
up,
honey
Meine
Zunge
verknotet
ist,
Honey
And
I
don't
need
to
speak
a
single
world
Und
ich
brauche
kein
einziges
Wort
zu
sagen
'Cause
you
got
me
howlin',
howlin'
Denn
du
bringst
mich
zum
Heulen,
Heulen
'Cause
you
got
me
howlin',
howlin'
Denn
du
bringst
mich
zum
Heulen,
Heulen
'Cause
you
got
me
howlin'
Denn
du
bringst
mich
zum
Heulen
And
I'll
be
runnin',
possessed
by
a
lone
lone
voodoo
Und
ich
werde
rennen,
besessen
von
einem
einsamen
Voodoo
Fired
up
like
a
wolf
on
a
full
moon
Aufgedreht
wie
ein
Wolf
bei
Vollmond
And
we
stuck
in
the
La
La
Land
Und
wir
stecken
fest
im
La
La
Land
The
tides
will
turn
without
us
Die
Gezeiten
werden
sich
ohne
uns
ändern
And
I'll
be
killin'
time
like
I
might
be
a
cartoon
Und
ich
werde
die
Zeit
totschlagen,
als
wäre
ich
vielleicht
ein
Cartoon
Take
it
in,
real
life
like
haiku
Nimm
es
auf,
das
echte
Leben
wie
ein
Haiku
I
know
we
got
the
good
vibes
when
Ich
weiß,
wir
haben
die
gute
Laune,
wenn
Pieces
fall
right
into
place
Die
Teile
genau
zusammenpassen
Even
if
I
lost
all
my
money
Selbst
wenn
ich
all
mein
Geld
verloren
hätte
This
river
runs
deep,
honey
Dieser
Fluss
ist
tief,
Honey
And
I
don't
need
to
speak
a
single
word
Und
ich
brauche
kein
einziges
Wort
zu
sagen
'Cause
you
got
me
howlin',
howlin'
Denn
du
bringst
mich
zum
Heulen,
Heulen
Even
if
my
jokes
aren't
funny
Selbst
wenn
meine
Witze
nicht
lustig
sind
My
tongue
tied
up,
honey
Meine
Zunge
verknotet
ist,
Honey
And
I
don't
need
to
speak
a
single
world
Und
ich
brauche
kein
einziges
Wort
zu
sagen
'Cause
you
got
me
howlin',
howlin'
Denn
du
bringst
mich
zum
Heulen,
Heulen
'Cause
you
got
me
howlin',
howlin'
Denn
du
bringst
mich
zum
Heulen,
Heulen
'Cause
you
got
me
howlin'
Denn
du
bringst
mich
zum
Heulen
Hit
me
up,
play
me
like
a
bass
guitar
Sprich
mich
an,
spiel
mich
wie
eine
Bassgitarre
Simmer
down
and
mess
me
up
Beruhige
dich
und
bring
mich
durcheinander
Trippin'
like
I'm
Jimmy
at
Woodstock
Drauf
sein
wie
Jimmy
bei
Woodstock
Hit
me
up,
drummin'
me
round
in
your
red
Ford
Sprich
mich
an,
trommelst
mich
herum
in
deinem
roten
Ford
Shivers
down
my
spinal
cord
Schauer
über
meine
Wirbelsäule
'Cause
you
got
me
howlin',
howlin'
Denn
du
bringst
mich
zum
Heulen,
Heulen
Even
if
I
lost
all
my
money
Selbst
wenn
ich
all
mein
Geld
verloren
hätte
This
river
runs
deep,
honey
Dieser
Fluss
ist
tief,
Honey
And
I
don't
need
to
speak
a
single
word
Und
ich
brauche
kein
einziges
Wort
zu
sagen
'Cause
you
got
me
howlin',
howlin'
Denn
du
bringst
mich
zum
Heulen,
Heulen
Even
if
my
jokes
aren't
funny
Selbst
wenn
meine
Witze
nicht
lustig
sind
My
tongue
tied
up,
honey
Meine
Zunge
verknotet
ist,
Honey
And
I
don't
need
to
speak
a
single
world
Und
ich
brauche
kein
einziges
Wort
zu
sagen
'Cause
you
got
me
howlin',
howlin'
Denn
du
bringst
mich
zum
Heulen,
Heulen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Martin Maasikas, Joosep Jarvesaar, Ago Teppand, Asena Gedizli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.