Cartoon Band - L'alba verrà - Da ''Aida degli alberi'' - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cartoon Band - L'alba verrà - Da ''Aida degli alberi''




L'alba verrà - Da ''Aida degli alberi''
Dawn Will Come - From ''Treetop Aida''
Vivrò dei giorni
I will live days
Che non vivrai
That you will not live
Vedrò tramonti
I will see sunsets
Che non vedrai
That you will not see
Perché il destino
Because destiny
Ci dice no
Tells us no
E adesso che vai via
And now that you're going away
È intensa nostalgia
It's intense nostalgia
Di me, di te, ancora insieme
For me, you, still together
Dirò parole (fa già più freddo qui)
I will say words (it's already colder here)
Che non dirai (si spegne in gola un sì)
That you will not say (a yes dies in your throat)
Farò le cose (ora che non so, non so)
I will do things (now that I don't know, I don't know)
Che non farai (fermarti qui)
That you will not do (stop here)
È la mia vita che va così (io senza te, è questa la realtà)
It's my life that goes on like this (me without you, that's the reality)
Ma porterò con me l'intensa nostalgia (tu senza me)
But I will take with me the intense nostalgia (you without me)
Ancora insieme (di me e di te ancora insieme)
Still together (for me and you still together)
Che sarà di te? (vedrai tornerò)
What will become of you? (you'll see I'll be back)
Il cuore è neve (ti riscalderò)
The heart is snow (I'll warm you up)
Nei miei pensieri (sarai dentro me)
In my thoughts (you'll be inside me)
Da qui a domani (nel cielo più blu)
From here until tomorrow (in the bluest sky)
Che sarà di te? (vedrai tornerò)
What will become of you? (you'll see I'll be back)
Il cuore è neve (ti riscalderò)
The heart is snow (I'll warm you up)
Nei miei pensieri (sarai dentro me)
In my thoughts (you'll be inside me)
Da qui a domani (nel cielo più blu)
From here until tomorrow (in the bluest sky)
Che sarà di te? (vedrai tornerò)
What will become of you? (you'll see I'll be back)
Il cuore è neve (ti riscalderò)
The heart is snow (I'll warm you up)
Nei miei pensieri
In my thoughts
Non ha pietà del mio soffrir
It has no pity for my suffering






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.