Cartoon feat. Kristel Aaslaid - Made Me Feel - перевод текста песни на немецкий

Made Me Feel - Cartoon перевод на немецкий




Made Me Feel
Ließ Mich Fühlen
Brought you to the station, couldn't hold you back
Brachte dich zum Bahnhof, konnte dich nicht zurückhalten
Feeling trains in motion pushed me back to black
Fühlte Züge in Bewegung, stieß mich zurück ins Schwarze
Waiting on the phone you left me all alone
Wartete auf den Anruf, du ließest mich ganz allein
All alone
Ganz allein
And I know I should've mentioned how my
Und ich weiß, ich hätte erwähnen sollen, wie mein
Heart and my contention for the right to be
Herz und mein Bestreben, das Recht zu haben,
The stronger one
Der Stärkere zu sein
The smarter one
Der Klügere zu sein
But it wouldn't even matter
Aber es hätte keine Rolle gespielt
Cause between us things were scattered
Denn zwischen uns waren die Dinge zerstreut
And the stitches would've hurt no matter
Und die Stiche hätten wehgetan, egal
What we did, what we did
Was wir taten, was wir taten
It doesn't even matter
Es spielt keine Rolle
How much you mean to me
Wie viel du mir bedeutest
The only thing that matters
Das Einzige, was zählt
Is how you made me feel
Ist, wie du mich fühlen ließest
It doesn't even matter
Es spielt keine Rolle
How much you mean to me
Wie viel du mir bedeutest
The only thing that matter
Das Einzige, was zählt
Is how you made me feel
Ist, wie du mich fühlen ließest
It doesn't even matter
Es spielt keine Rolle
How much you mean to me
Wie viel du mir bedeutest
The only thing that matter
Das Einzige, was zählt
Is how you made me feel
Ist, wie du mich fühlen ließest
It doesn't even matter
Es spielt keine Rolle
How much you mean to me
Wie viel du mir bedeutest
The only thing that matter
Das Einzige, was zählt
Is how you made me feel
Ist, wie du mich fühlen ließest
And I know I should've mentioned how my
Und ich weiß, ich hätte erwähnen sollen, wie mein
Heart and my contention for the right to be
Herz und mein Bestreben, das Recht zu haben,
The stronger one
Der Stärkere zu sein
The smarter one
Der Klügere zu sein
But it wouldn't even matter
Aber es hätte keine Rolle gespielt
Cause between us things were scattered
Denn zwischen uns waren die Dinge zerstreut
And the stitches would've hurt no matter
Und die Stiche hätten wehgetan, egal
What we did, what we did
Was wir taten, was wir taten
It doesn't even matter
Es spielt keine Rolle
How much you mean to me
Wie viel du mir bedeutest
The only thing that matter
Das Einzige, was zählt
Is how you made me feel
Ist, wie du mich fühlen ließest
It doesn't even matter
Es spielt keine Rolle
How much you mean to me
Wie viel du mir bedeutest
The only thing that matter
Das Einzige, was zählt
Is how you made me feel
Ist, wie du mich fühlen ließest
It doesn't even matter
Es spielt keine Rolle
How much you mean to me
Wie viel du mir bedeutest
The only thing that matter
Das Einzige, was zählt
Is how you made me feel
Ist, wie du mich fühlen ließest
It doesn't even matter
Es spielt keine Rolle
How much you mean to me
Wie viel du mir bedeutest
The only thing that matter
Das Einzige, was zählt
Is how you made me feel
Ist, wie du mich fühlen ließest





Авторы: Hugo Martin Maasikas, Kristel Aaslaid, Karl-kristjan Kingi, Joosep Jaervesaar, Rauno Pella

Cartoon feat. Kristel Aaslaid - Made Me Feel / One Day
Альбом
Made Me Feel / One Day
дата релиза
18-05-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.